15.
Utan att darra på manschetten styr det moderna samhället mot sitt näst högsta
goda
Uppe på vinden, alldeles under taknocken, låg det man samlat på sig under årens
lopp och inte behövde för stunden. För den händelse att det skulle komma till
nytta igen.
Om man till exempel glömde bort hur en pistongs raka stöt förvandlades till
rotation, eller vice versa, kunde man bara hämta ned den gamla ångmaskinen från
vinden och låta den demonstrera denna oerhört nyttiga transformation.
Senast hade han sett den någonstans nära julgranssakerna, i en plastback med
lock...
-Rut, när såg du den gamla ångmaskinen senast?
-Vi gav den till kyrkans loppmarknad för en tre - fyra år sen.
-Gjorde vi? Det hade jag alldeles glömt.
Harry kunde inte hjälpa att han kände sig en smula snopen. Hade den gamla kunskapen om
hur man förvandlade en kombination av transversell och longitudinell rörelse
till ren rotation därmed stängts in i ett av kyrkans relikskrin? Så illa kunde
det inte vara. Han hade en aning om hur det hela borde gå till; pistongen fästes
excentriskt vid ett hjul, och hjulet måste ha så stor tröghet att det för egen
maskin tog sig över en viss död punkt. Han fiskade åt sig en penna och satte sig
vid köksbordet för att återuppfinna ångmaskinens svänghjul. Watt, som själv hade
dragit växlar på det förflutna, skulle säkert inte ta illa upp, och patenträtten
var för övrigt säkert överspelad vid dethär laget.
Tanken var en smula oroande; att färdigheter och insikter kunde gå förlorade.
Värst av allt var möjligheten att man hade glömt bort själva saken, kommit till
en död punkt, där man inte ens kunde nämna det saknade vid namn. De Gamla
Grekerna hade haft det hela klart för sig, men själv var man inte längre kapabel
ens att formulera frågan. Man fick ju utgå från att hela den historiska
dokusåpan på något sätt samlade poäng och erfarenheter inför finalen, den
slutliga målgången, och man borde vara beredd på att finalen kunde gestalta sig
som ett husförhör, där de tillgångar som var lagrade på vinden kunde komma väl
till pass. Om man då fick knäckfrågan om livets högsta goda - skulle man då gå
bet på svaret, skulle tankens svänghjul stå stilla för att man hade tappat
kontakten med De Gamla Grekerna?
-Lätt som en plätt, skulle motståndaren svara, (den typ man helst av alla skulle
vilja se utslagen, bortröstad, krossad, tillintetgjord). -Livets högsta goda är
Lyx, det visste redan De Gamla Grekerna.
På nytt brydde man sin hjärna där man satt: var det inte De Gamla Romarna som
satt inne med det patentet? Fanns det inte En Gammal Romare uppe på vinden
också, i nåt hörn? Förbaskat också, kanske hade man gett bort alla sina Högsta
Goda till kyrkans loppmarknad! Han fick säga till Rut: hädanefter ingenting från
vinden till loppmarknaden, icke en pinal.
Men om man satte sig ned och tog det lugnt blev frågan enkelt och behändigt
sliten i programpausen, när man konfronterades med en jacuzzi super deluxe,
möjlig att införskaffa via trettiosex räntefria månadsinbetalningar. Ögat
urskilde genast ursprunget i kejsar Tiberius termer, det var klart och tydligt
De Gamla Romarna, som först hade genomskådat det högsta godas natur. Från Roms
centrum hade insikten sedan spritts ut till periferin, med Holmboms badkar som
Ultima Thules Högsta Goda, jacuzzin vid världens ände. I detta snabba
klarläggande rymdes en moral, ett skäl att hålla sig à jour med reklamens
budskap; den var alltid filosofiskt påläst och höll osvikligt medborgarens
kompass inriktad på det högsta goda.
Harry ropade till Rut och Jenny, som bredde smörgåsar i köket: Vi borde
införskaffa livets högsta goda.
-Sen är vi framme vid historiens finish, föreslog Jenny.
-Ja.
-Detta livets högsta goda, vad är det? Om man får fråga.
-En jacuzzi. Räntefritt, på trettiosex månader.
Det blev tyst i köket.
-Glöm inte det bästa!
Harry övervägde och föreslog till slut: En jacuzzi med jordvärme. Räntefritt
tills man går i pension.
-Hör, mannen eskalerar när han blir pressad! Men han glömmer det bästa,
upprepade Jenny, samtidigt som hon svängde in i rummet med smörgåsarna.
-Jag har hört den förut, muttrade Harry och skruvade olustigt på sig. -Det är en
gammal kenning.
-Men inte jag, inflikade Rut. -Vad är det jag inte har hört, och vad är det
bästa som inte bör glömmas?
-Så här går den: En morgon var en fattig kvinna på väg till kyrkan med sitt
barn. Det var hennes enda barn, och det var hennes största skatt i livet. På
vägen till kyrkan passerade hon ett berg. När hon kom fram såg hon till sin
förvåning att berget hade öppnat sig; genom en spricka kunde man se in i en stor
sal, fylld av gnistrande guld, silver och ädelstenar. Kvinnan sa till sig själv:
'Om jag bara hade en liten smula av det därinne, så skulle det vara slut med all
fattigdom.' Till slut tog hon barnet på armen och steg in i berget. Då hörde hon
en röst, som uppmanade henne att ta för sig av allt som föll henne i smaken. Men
hon hade inte mycket tid på sig, det måste ske fort. Först rafsade hon ihop det
guld som låg närmast. Men plötsligt såg hon något som hon hellre ville ha. Hon
kastade bort guldet och började rafsa åt sig på nytt. Och igen fick hon
plötsligt syn på något som hon hellre vill ha, en tredje gång kastade hon bort
sitt byte och började samla nya skatter. Då hördes rösten på nytt: 'Glöm inte
det bästa!' Fanns det något som hon inte lagt märke till. Hon sökte omkring sig
och fann igen något ännu mer värdefullt. Och igen hördes rösten: 'Tiden är på
upphällningen, glöm inte det bästa!' Snabbt gick hon ut ur berget, som slöt sig
bakom henne med stort dön. Med förklädet fyllt av kostbara skatter vände hon sig
om, när tanken slog henne: 'Jag har glömt mitt barn!' Barnet hade blivit kvar
inne i berget. Det bästa hade hon glömt.
-Hu, sade Rut stilla, det verkade som om hon tappat aptiten på smörgåsar.
-Jag har hört tre - fyra mer djupsinniga versioner, sade Harry. -Den här var
mycket pedagogisk, en riktig Jenny-skröna, men knappast trovärdig. Jag skulle se
till att barnen inte spolades ut med badvattnet, badandet skulle vara
kringgärdat av stränga säkerhetsbestämmelser.
-Jag tog den såpigaste version jag känner till, med tanke på dig, Harry.
-Du har rätt, sa Harry en timme senare, sedan hans undermedvetna reflekterat
färdigt. -Vi är blinda för det bästa. Jag tar tillbaka: ingen jacuzzi för mig.
-Ingen jacuzzi? Vad bidde det då då?
-Om man ser vad som verkligen motiverar till målinriktat arbete och stora
personliga offer här i världen, så förstår man att det högsta goda måste vara
åttio jungfrur som väntar på en i paradiset.
-Håhå, sa Jenny.
Rut tog en av de resterande smörgåsarna och bet brett i den. -Det verkar
fallocentriskt. Jag antar att du i jämlikhetens intresse reserverar åttio
ungersvenner för mig?
Jenny höjde hakan: Du har rätt: Harrys profet hade upprest lem vid uttåget ur
denna världen, och om jag inte mins fel, också vid intåget i den andra. För egen
del får jag säga att jag inte skulle arbeta häcken av mig för åttio
ungersvenner, inte ens om jag fick jacuzzin på köpet. Möjligen skulle det bli
resultatet
med
åttio ungersvenner, eller
på
dem, men jag skulle inte knoga
för
dem, ungersvenner är ju knappt mänskliga.
Harry suckade, det skulle bli svårare att nagla fast det högsta goda än han hade
föreställt sig. Han drog djupt efter andan, som en tyngdlyftare inför ett lyft,
och knäppte händerna framför sig: hur skulle Per-Albin ha angripit ämnet?
Per-Albin skulle ha förkastat jacuzzin med skorrande "r" och välmodulerade
vokaler:
Har man ont om pengar, så är lyxen det första man upphör att köpa.
Han rodnade där han satt, detta hade inte börjat bra, han hade tagit för lätt
på saken, kanske rentav missuppfattat ämnet?
-Tiden är på upphällningen, manade Jenny med höjt pekfinger, och glöm inte det
bästa! Jag ger dig en ledtråd: Ädlast är det som är mest rättvist, och bäst är
hälsan; men ljuvligast är att vinna det man älskar!
Han öppnade munnen för att svara, men stängde den på nytt; under inga
omständigheter tänkte han ge henne tillfälle att dra skrönan om Per Albin och de
åttio jungfrurna.
Vi kan föreställa oss, som en hypotes, att Harry sov på saken. Det finns ingen
annan möjlig förklaring till hur han - och alla verkligt framstående medlemmar
av det kommunala politikerskrået - kunde lösa de mest intrikata och bortträngda
frågor över en natt (eller en dag; timmarna under solen hade sin egen art av
drömmeri). Utan tvekan måste en sådan förmåga vara en utomordentlig tillgång i
den moderna politiken, efter det att dess ursprungliga innehåll, dess
konstitutiva frågor om fördelningen av samhällets goder, hade gått ned som en
sol under horisonten. Den moderna kommunalpolitiken famlade sig fram i ett
nattmörker, där det enda ämne som diskuterades energiskt och djupgående var
sambafestivalernas misskötta finanser. I ett sådant tillstånd var det naturligt
att drömmarna tar över ansvaret för den oundgängliga analysen, den som höjer
arten Homo sapiens över all den omgivande naturen. Klockan sex och fyrtiofem
nästföljande dag hade Harry således klargjort sin position i förhållande till
det högsta goda: Det högsta goda är taget av dagordningen. Det är troligtvis
förskansat i ett hinsides, och ingenting för vanliga dödliga att fika efter. Det
försvarbara yttersta målet för all strävan måste vara det näst högsta goda, och
jag kan med bestämdhet säga så mycket som att vårt moderna samhälle utan att
darra på manschetten strävar mot det näst högsta goda.
-Och hur kom du fram till denna slutsats? frågade Jenny.
-Genom att sova på saken.
-En gång i tiden parade vi oss som kaniner, och det skulle till hela kulturen
för att tränga sexualiteten under horisonten och tvinga oss att betrakta den i
drömmens bilder. Så långt har politikens bortträngning alltså gått, att
reformisten nu drömmer svaren på de frågor han inte törs ställa på ljusa
dagen...
-Jag protesterar å det bestämdaste mot ditt sätt att framställa saken, invände
Harry. -Det var förmodligen din närvaro som överhuvud taget fick mig att halka
in på denna suspekta frågeställning. Är inte "det högsta goda" ett täcknamn, ett
alias för det högsta väsendet, det som de vankelmodiga kallar Gud? Du vet lika
väl som jag att Partiet för länge sen har avskrivit alla ambitioner på det
suspekta, historiskt komprometterade högsta goda.
-Jag håller med om att ämnet är en smula uttröskat, men jag blir i alla fall
nyfiken: vad är det näst högsta goda som det högsta goda inte är, eller kanske
snarare tvärtom?
Harry lät fingertopparna mötas och betraktade dem noga: Av praktiska skäl, för
att uppnå en sorts realism. Det högsta goda är ett gränsvärde, som bara kan
approximeras. Vår egen reella position i förhållande till detta betecknas med
begreppet: det näst högsta goda.
Sådana utbrott emanerade med jämna mellanrum från Harry Jönssons maskin; hans
hjärnas svänghjul kom i rörelse, och medan metatabletten brann under pannan
slungade tankens pistong ut den ena propositionen mer halsbrytande än den andra
- varefter föreställningen var över lika fort som den börjat, det var som om den
aldrig ägt rum. Det låg nära till hands att tänka sig att Harry Jönsson dagen
eller veckan före hade byggt upp ett inre tryck genom att tugga igenom
"Nikomakiska etiken", och att lektyren till den grad hade eldat upp honom, men
så var inte fallet; Harry hade tillbringat större delen av dagen med att pussla
ihop ett åtgärdspaket mot vandaliseringen av de kommunala skolorna. Det finns
inga belägg för att han någonsin hade läst så mycket som en rad i den
Nikomakiska etiken.
Hänvisningen till Stagiriten ger oss emellertid indicier för en detektivisk
undersökning av det förnyade försöket att approximera det högsta goda i det
tjugoförsta århundradet. I trohet mot sofrosyne hade Stagiriten själv bestämt
dygdens position som ett medelvärde mellan det överspända och det kraftlösa
uppsåtet; med ett vagt hum om modern differentialkalkyl hade Harry å sin sida
inget annat val än att låta sin virtú gradvis nalkas en allmänt omfattad
standard, Den Nationella Standarden för det Högsta Goda. För att de unga inte
skulle bli fördärvade som vuxna hade Stagiriten vidare förespråkat att
undervisning anordnades av den antika kommunen; här hade Harrys kommun närmat
sig idealet en smula, eftersom den anordnade en sorts undervisning. Olyckligtvis
hade fördärvet samtidigt flyttat nedåt i åldrarna, därmed kunde det sägas att
medelvärdet av stagiritisk dygd hade förblivit tämligen oförändrat genom tiden.
Utan tvekan var det på denna punkt en rättmätig och befogad kritik av Harry
Jönsson hade att sätta in: Harry hade inte i tillräcklig grad levt upp till
kravet på modernitet i sin analys av det högsta goda. Fakta talade för att det
etablerade medelvärdet mellan fördärv och sedlig fullkomning hade varit låst
till samma nivå i tvåtusenfemhundra års tid; rimligtvis borde denna låsning
beskrivas med kvantmekaniska medel, och man måste göra sig tankar över den
historiska foton, som kunde slå in och höja hela systemet till en moraliskt mer
exciterad nivå.
-Nu har jag en ny skröna för Harry, sade Jenny och hon fortsatte genast. -Det
var en gång en liten människa som gick till statsministern med en önskan.
'Goddag, goddag, herr statsminister', sade han och bockade sig. 'Goddag,
goddag', sade statsministern där han satt bakom ett bord och räknade pengar med
ögonen i kors. 'Kan jag få en liten bit av det högsta goda, det är min önskan?',
frågade den lille mannen. 'Det går bra', svarade statsministern. 'När kan jag få
det?' 'På lördag.' 'Det var bra, mäster statsminister. Tack så mycket, mäster
statsminister. Adjö, adjö, mäster statsminister.' Och så gick den lille mannen.
När det blev lördag, så gick den lille mannen till statsministern igen. 'Goddag,
goddag, mäster statsminister, kan jag få min bit av det högsta goda?' 'Ack nej.'
'Är det inte färdigt? Varför då då?' 'Ack jo, det bidde inte det högsta goda.'
'Jaså, bidde det inte det högsta goda? Vad bidde det då då?' 'Det bidde den
gyllene medelvägen mellan något och det högsta goda.' 'Jaså, bidde det den
gyllene medelvägen mellan något och det högsta goda? När blir den färdig då?'
'På lördag.' 'Det var bra, mäster statsminister. Tack så mycket, mäster
statsminister. Adjö, adjö, mäster statsminister.' Och så gick den lille mannen.
När det blev lördag, så gick den lille mannen till statsministern igen. 'Goddag,
goddag, mäster statsminister, är den gyllene medelvägen mellan något och det
högsta goda färdig?' 'Ack nej.' 'Är den inte färdig? Varför då då?' 'Ack jo, det
bidde ingen gyllene medelväg mellan något och det högsta goda.' 'Jaså, bidde det
ingen gyllene medelväg mellan något och det högsta goda? Vad bidde det då då?'
'Det bidde den gyllene medelvägen mellan något och intet.' 'Jaså, bidde det den
gyllene medelvägen mellan något och intet. När blir den färdig?' 'På lördag.'
'Det var bra, mäster statsminister. Tack så mycket, mäster statsminister. Adjö,
adjö, mäster statsminister.' Och så gick den lille mannen. När det blev lördag,
så gick den lille mannen till statsministern igen. 'Goddag, goddag, mäster
statsminister, är den gyllene medelvägen mellan något och intet färdig'?' 'Ack
nej.' 'Är den inte färdig? Varför då då?' 'Ack jo, det bidde ingen gyllene
medelväg mellan något och intet.' 'Bidde det ingen gyllene medelväg mellan något
och intet? Vad bidde det då då?' 'Det bidde ingenting.' 'Jaså, bidde det
ingenting? Det var bra, mäster statsminister. Tack så mycket, mäster
statsminister. Adjö, adjö, mäster statsminister.' Och så gick den lille mannen
och kom aldrig mer igen.
-Hu, sade Rut, den var nästan ännu värre än gårdagens.
-Det är politikens död, när den lille mannen inte kommer tillbaka, sade Harry,
och suckade från hjärtat. -Det där med den gyllene medelvägen mellan något och
intet känner jag igen: det är den borgerliga nihilismen. Men den kommer aldrig
att nudda vid Partiet, sanna mina ord. Hur som helst får jag vara glad över att
hon förband frågan med den rätta beslutsnivån; det högsta goda kan ju aldrig bli
de kommunala småpåvarnas bord.
Efter en stund tillade han: Under alla omständigheter är vi väl överens om att
de egoistiska lösningarna på frågan inte har framtiden för sig? Den sociala
avvägningen mellan de goda tingen är en viktig del.
-Behöver du ha sista ordet, för en gångs skull? frågade Jenny. -I så fall låter
jag dig få det, den här gången.
-Ja, svarade Harry, nästan som en bön. -Låt mig få det sista ordet den här
gången.
22 kB, senast korrigerat 29.1.06.
Svarta Hål, kapitel 14
Svarta Hål, kapitel 16
Tillbaka till innehållsförteckningen