Guta Mytho

Home
Svenska
English
Interlingua
Text
Ordlistor


Le Guta Mytho in duo versiones

Guta Mytho 1
Guta Mytho 2

Il ha due versiones del Guta-mytho (Gutasagan).  Version 1 es le version "tradional". In plus il ha version 2 in le libro "Cronica Gutilandorum publicata in 1633.

Guta Mytho 1   Comencio del pagina

Gutland hitti fyrsti maşr şan sum şieluar hit. şa war gutland so eluist at şet daghum sanc Oc natum war uppj. En şann maşr quam fyrsti eldi a land Oc sişan sanc şet aldri.

Le Gutha-mytho - Gutasagan es  le appellation de octo manuscriptos que concluda le plus vetere edition del Gutalagen (lege de le gotlandeses) e es scribite in medio del 1300-decennio. Nonobstante il ha recercatores que pensa que lo es scribite ante 1285 e que illo rende le traditiones  de  Tjelvar como le pime colinisator, le emigration prehistoric a causa de superpopulation, le incorperation in le pais del rege Svedese, le visita de St Olof etc.  In forma de cronica illo anque se tracta del introduction de christianismo continiuante e le edification del ecclesias prime e affiliation del insula al episcopato de Linköping.  Certo valor es  concedite a Gutasagan como fonte historic, e su information de Allhelgonakyrkan (ecclesia) in Vi (Visby) es verificata in excavatas archeologic durante  le 1900-decennio. Tamen es pensata que le mytho es  super-interpretata per multe scriptores usque al tempore moderne.

Varie recercatos pensa que Gutalagen con probabilitate grande es fixate per scripto circa 1220. Illo es scribite in Forngutniska (Gotlandese antique) e es conservate in unic manuscripto pergamena. Illo esseva retrovate in anno 1690, e plus tarde on ha decite que illo es "ab alicun anno es retrovata in un ecclesia in le campania inter sordides como un objecto cassate". Gutasagan es un complemento de le lege e lo subseque immediamente. Ultra un introduction fabulose, le Gutasaga es in substantia un analyso de le situationon legitime e ecclesiastic de Gotland.

Guta Mytho 2  Comencio del pagina

Le vicario parochial Hans Nielssøn Srelow in le parochias  Vall e Hogrän laborava durante multe annos con  le historia gotlandese e publicava un libro que esseva imprimite in Copenhagen 1633. Le libro esseva imprimite in Danese e es un de le plus vetere chronica nordic. Illo es nostre prime libro historic gotlandese  e contine qualque information credibile e es un fonte ric de cognoscentia.

In iste libro es un altre version de Gutasagan plus sonorose que in le version "traditional" e hic es appelate version  1. Le prima parte es translate a Interlingua.  Se trova complete hic in este site in Svedese e Anglese.

 Comencio del pagina

Home | Svenska | English | Interlingua | Text | Ordlistor

[sven1.hakansson@tele2.se]
Last updated: 06/07/04.