(lad. k. dare = andma)
• wem? kellele?
Enamalt väljendamaks olendeid, kellele tegevus on suunatud.
1.) Nõrk
käändkond (ainult meessoost nimisõnad)
|
|
|
|
|
|
Nõrka käändkonda kuuluvad:
| • e-lõpulised elusolendeid tähistavad nimisõnad | |
| der Löwe, der Hase, der Este | |
| • and- / ant-, ent-, ist-, at-, et-, nom-lõpulised nimisõnad, rõhk viimasel silbil | |
| der Doktorand, der Diplomat, der Student | |
| • mitmed tänapäeval ühesilbilised meessost nimisõnad | |
| der Bär, der Prinz, der Mensch, der Christ | |
2.) Tugev
käändkond (kõik kesksoost nimisõnad v.a.
das Herz ning meessoost nimisõnad, mis ei kuulu nõrka käändkonda)
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.) Naissoost
nimisõnade käändkond
|
|
|
|
|
|
(pane tähele! sõltumata soost on daativi mitmuses alati den)
Kasutus
| I. Verbiga seoses | ||
| 1. Seoses intransitiivse e sihitu verbiga (alljärgnevalt tavalisemad) | ||
| danken = tänama | ||
| dienen = teenima, teenistuses olema | ||
| drohen = ähvardama | ||
| fehlen = puuduma | ||
| folgen = järgnema | ||
| gefallen = meeldima | ||
| gehorchen = sõna kuulma | ||
| gehören = kuuluma | ||
| gelingen = õnnestuma | ||
| gelten = kehtima, maksev olema | ||
| glauben = uskuma | ||
| gleichen = sarnanema | ||
| gratulieren = õnnitlema | ||
| helfen = aitama | ||
| schaden = kahjustama (Rauchen schadet der Gesundheit) | ||
| schmeicheln = meelitama | ||
| 2. Intransitiivsete liidete korral: | ||
| entgegen- (entgegengehen = vastu minema) | ||
| nach- (nachlaufen = järele jooksma) | ||
| zu- (zuhören = pealt kuulama) | ||
| 3. Kahe sihitisega verbi korral (nt: kes annab mida kellele?) | ||
| geben = andma | ||
| leihen =laenama | ||
| reichen = ulatama, andma | ||
| schenken = (sisse) valama, kallama | ||
| schicken = saatma | ||
| versperren = tõkestama, takistama | ||
| wegnehmen = ära võtma | ||
| zeigen = näitama, osutama | ||
| 4. "Ütlevate" verbide korral | ||
| antworten = vastama | ||
| befehlen = käskima | ||
| berichten = aru andma, ette kandma | ||
| erwidern = vastama | ||
| erzählen = jutustama | ||
| sagen = ütlema | ||
| versprechen = tõotama, lubama | ||
| II. Eessõnadega seoses | ||
| 1. Alati | ||
| aus = seestütlev, -st | ||
| ausser = peale välja arvatud | ||
| bei = juures | ||
| mit = kaasaütlev -ga | ||
| nach = pärast, sisseütlev -sse | ||
| seit = mingist ajast peale, saadik | ||
| von = seestütlev -st, alaltütlev -lt | ||
| zu = juurde, saav -ks | ||
| entgegen = vastu, vastupidi | ||
| gegenüber = vastas, võrreldes, vastu/suhtes | ||
| 2. Tähistades paigalolekut (wo?) | ||
| an = juures, ääres, alalütlev -l | ||
| auf = peal, alalütlev | ||
| hinter = taga | ||
| in = seesütlev -s | ||
| neben = kõrval | ||
| über = kohal | ||
| unter = all | ||
| vor = ees | ||
| zwischen = vahel | ||
| III. Järgnevate omadussõnadega seoses | ||
| ähnlich = sarnane | ||
| bekannt = tuntud, kuulus | ||
| böse = kuri, tige | ||
| dankbar = tänulik | ||
| gehorsam = kuulekas | ||
| gleich = sama, võrdne | ||
| gleichgültig = ükskõikne | ||
| nahe = lähedalolev, lähedane | ||
| lästig = tüütu, tüütav | ||
| teuer = kallis, kallihinnaline | ||