| AKA |
Also Known As - Också känd som... Går
även under namnet... |
| BBI5 |
Be Back In 5 - Tillbaka om fem minuter. |
| BBL |
Be Back Later - Kommer tillbaka (mycket)
senare. |
| BBS |
Be Back Soon - Strax tillbaka. |
| BRB |
Be Right Back - Strax tillbaka. |
| BTW |
By The Way - För övrigt... |
| BYE |
Hej då. |
| CUL8R |
See You Later - Vi ses... |
| CYA |
Seeya - Vi synes. Även C'YA eller CU
(see you). |
| FYI |
For Your Information - Upplysning. |
| G |
Big Grin - Stort leende. |
| g |
Small grin - Litet leende. |
| IMHO |
In My Humble Opinion - Här vill man
understryka extra noga att det man säger är ens egna
åsikt. |
| IRL |
In Real Life - I verkliga livet, dvs inte
på nätet. |
| L |
Laughter - Skratt. |
| L8R |
Later! - Vi ses senare. |
| LMAO |
Laughing My Ass Off - Det var väldigt
kul. |
| LOL |
Laughing Out Loud - Jag skrattar högt. |
| LOTFL |
Laying On The Floor Laughing - Väldigt,
väldigt kul. (Ofta också utan T, dvs LOFL). |
| M/F |
Male/Female? - Kvinna eller man? |
| NOT! |
Nej, liksom inte. Står ofta sist i
meningar och vänder då på betydelsen. Den svenska
varianten är inte
not
;-) |
| ROTFL |
Roll On The Floor Laughing - Kul så in i
vassen. (Ofta också utan T, dvs ROFL). |
| ROTFLMAO |
Rolling On The Floor, Laughing My Ass Off
- Ännu roligare än ovan (även här utan T ibland). |
| RTFM |
Read The F***ing Manual - Läs
manualen!!!!! |
| SNAIL MAIL |
Vanligt pappersbrev. |
| U2 |
You Too - Du/dig också. (Även en
irländsk popgrupp). |
Här kommer ytterligare ett gäng (inte alla men
många
;-). Håll tillgodo.
| AAMOF |
As A Matter Of Fact - Så här är det
bara... |
| AARO |
As A Result Of - Som ett resultat av... |
| AB |
Absolute Best - Allra bäst. |
| ADN |
Any Day Now - När som helst. |
| AE |
Alter Ego - Mitt andra jag. |
| AFAIK |
As Far As I Know - Så vitt jag vet. |
| AFK |
Away From Keyboard - Nu tar jag paus ett
tag... |
| AML |
Amiga Lover - En krake som älskar sin
Amiga. |
| AMOM |
Adoptive Mom - Plastmamma. |
| AOL |
On Line America - En amerikansk
internetleverantör. |
| AR |
Anal Retentive - Mycket självupptagen
och tråkig person. |
| ASAP |
As Soon As Possible - Så snart som
möjligt. |
| ATDF |
Absolutely To Die For - Värt att dö
för... |
| ATTIC |
Stick, dra. Det här är privat. |
| AWU |
All Washed Up - Med rent mjöl i påsen. |
| B4 |
Before - Förut eller innan. |
| BAK |
Back At Keyboard - Slut på pausen (eller
"Chefen gick just..."). |
| Barbie Doll |
Annat namn för Bimbo. |
| Bashing |
När man förolämpar avsändaren för
att avsändarens skull och inte för meddelandets
innehåll. |
| BBQ |
Barbeque - Grillfest... |
| BD |
Brain Dead - Ganska impopulär. |
| BFD |
Big F--king Deal - Det spelar liksom
ingen roll. |
| BFG |
Big F--king Grin - Hehehe, jättekul... |
| BG |
Bad Girl eller Big Grin - Stor flicka
eller stort leende. |
| BL |
Belly Laugh - Skratt. |
| BMOM |
Birth Mom - Biologisk moder. |
| BMUS |
Beam Me Up Scotty - Stråla upp mig,
Scotty, från kultserien Star Trek. |
| BO |
Back Off - Försvinn. |
| BOB |
Back Off Bozo - Stick din pajas... |
| BOHICA |
Bend Over, Here It Comes Again - En
förvarning... |
| BTB |
Born To Bitch - Född elak. |
| BSO |
Beautiful Significant Other - Den andra
hälften i ett lyckligt förhållande. |
| BTL |
Between The Lines - Mellan raderna. |
| BTSOOM |
Beat The Shit Out Of Me - Är man kaxig
så är man... |
| Bunny Boiler |
Vacker, men farlig kvinna. |
| BUSY |
Been Up Since Yesterday - Jag har varit
vaken ganska länge. En ursäkt för diverse misstag, typ
felstavningar. |
| BWB! |
Big Wicked Grin - Jo, det var roligt... |
| DDF |
Drug and Disease Free - Ett ganska bra
kap. |
| DG |
Devious Grin - Slingrande smil. |
| DGA |
Don't Go Away - Stanna kvar!!! |
| DITYID |
Did I Tell You I'm Distressed? - Jag är
lite bedrövad/pressad. |
| DL |
Downloading - Laddar hem. |
| DLT |
Disregard Last Transmission - Glöm det
där jag sa nyss... |
| DOM |
Dirty Old Man - Snuskgubbe. |
| DMI |
Don't Mention It - Det var så lite
så... |
| DP |
Domestic Partner - Den av de två som
bestämmer... |
| DS |
Deep S**t - Problem i sikte... |
| DT |
Do Tell - Berätta (med samma intensitet
som hos ett litet barn). |
| DU |
Don't understand - Nja, jag förstår
inte riktigt. |
| DWC |
Divorced With Children - Skild, men har
barn. Tydligare än så kan det inte bli. |
| FBTW |
From Bad To Worse - Ur askan i elden. |
| FFO |
Far Freaking Out - Gå för långt. |
| FITB |
Fill In The Blank - Svara på frågorna
genom att fylla i de tomma fälten. En fråga man
ställer när man vill veta mer om en person. |
| FLAB |
F**king Like A Bunny - Snusk på hög
nivå som går ganska vilt till
;-) |
| FLT |
Flight - Flygning. |
| FNG |
Freaking New Guy - En ny tönt. |
| FO |
Far Out - Ganska ballt. |
| FOA |
First Of All - Jag var först... |
| FOCL |
Falling Off Chair Laughing - När något
är skojigt, eller du är ironisk. |
| FOF |
Friend Or Foe - Vän eller fiende? |
| Formdie |
En karl med 4 eller fler barn. |
| Fommie |
En kvinna med 4 eller fler barn. |
| FR |
Forgotten Realms - En rollspelsterm, men
även någon som är totalt vilse i pannkakan. |
| FBOMH |
From the Bottom Of My Heart - Från
djupet av mitt hjärta... |
| FTW |
F**k The World - Hurra, livet
leker...inte. |
| FU |
Fouled Up - Blåst. |
| FUBAR |
Fouled Up Beyond All Recognition -
Rejält bortlurad. |
| FWFN |
Farewell For Now - Dags att kila
vidare... |
| FWIW |
For What It's Worth - För vad det är
värt. |
| <gg> |
Many grins - Massor av flin. |
| g- |
Grin and wink - Jag ler och blinkar.
(Flirt) |
| -g |
Wink and grin - Jag blinkar och ler.
(Flirt) |
| g8s |
Gates |
| GA |
Go Ahead - Fortsätt. |
| GAGG |
Get A Grip Girl/Guy - Ta dig samman. |
| GAL |
Get A Life - Sluta fjanta dig. |
| GAMMD |
Go Ahead (Punk), Make My Day - Clintans
kommentar. |
| GAOY |
Got Any On You - Har du (pengar,
programvara eller vad det nu är
)? |
| GB |
Gender Bending - Någon som ibland
låtsas vara en kvinna, ibland en man. |
| GDH |
Grinning Ducking and Hiding - Nu har jag
sagt något dumt, fast roligt, så jag flyr fältet ett
tag... |
| GDRVVF |
Grin, Duck and Run Very Very Fast - Som
ovan, fast ännu roligare... |
| GF |
Get Frosty - Håll dig lugn... |
| GFETE |
Grinning From Ear To Ear - Jätteleende. |
| GGT |
God's Gift To - Guds gåva till... |
| ghostware |
Program som är annonserade men inte
släppta. |
| GI |
Get It - Ta det, hämta det osv. |
| GIGO |
Garbage In, Garbage Out - Skräp in,
skräp ut. |
| GIWIST |
Gee I Wish I'd Said That - Åh, önskar
att jag hade sagt det. |
| GLH |
Great Looking Hunk - Snubbe med muskler
som ser bra ut
|
| GLITCH |
Fel på systemet. |
| GM |
Game Master - Lekledare... |
| GMAB |
Give Me A Break - Sällan hostar
hackspetten
|
| GME |
Groucho Mark Eyebrows - När något får
dig att lyfta på ögonbryna. |
| GMTA |
Great Minds Think Alike - En komplimang
från en bundsförvant. |
| GOL |
Groaning Out Loud - Stort stön. |
| GOWI |
Get On With It - Se till att få det
gjort... |
| GPWI |
Got A Problem With It - Ett kaxigt: Stör
det dig?? |
| GR |
Get Real - Skärp dig. |
| Greenie |
Nybörjare. |
| GTLO |
Get The Lead Out - Ta ut blyet. (Jag är
skjuten men tuff.) |
| GTRM |
Got To Read Mail - Strax tillbaka, måste
bara kolla posten. |
| GTW |
Go To Work - Börja jobba. |
| GUY |
En praktiskt term eftersom det kan vara
både en flicka eller en pojke. |
| GW |
Get Wise - Väx upp! |
| GWP |
Get With the Program - Låt programmet
leda dig. |
| GWTF |
Go With The Flow - Gör som alla andra...
|
| GWTW |
Gone With The Wind - Hej då, jag gick
just... |
| H |
Hug - Kram.....(oh, så gosigt). |
| H2L4 |
Hero To Lust For - Kalaskille som alla
vill ha. |
| HA |
Have Attitude - Har en åsikt. |
| HACO |
Have A Cold One - Ha en kall öl/dag
osv... |
| HAGO |
Have A Good One - Ha en bra
dag/kväll/träff osv... |
| HAND |
Have A Nice Day - Ha en bra dag. |
| HAY |
How are you - Hur är det med dig? |
| HDYDI |
How Do You Do It - Hur gör du det där? |
| HH |
Big Hug - Stor kram. |
| HHC |
Huh, Huh, Cool - Coooooolt. (Beavis &
Butthead). |
| HHJJ |
Happy happy, joy hoy - Ha det så bra
eller jag har det bra. |
| HHOK |
Ha Ha Only Kidding - Ha Ha skojade bara. |
| HIIYA |
Hang it in your Ass - Stoppa upp det
nånstans. |
| HIT |
Hang In There - Ge inte upp, kämpa på. |
| HL |
Hysterical Laughter - Resultatet av en
lyckad kommentar... |
| Hmmmmmm |
Jag tänker eller undrar. |
| HOYEW |
Hanging On To Every Word - Jag gör
precis som du säger. |
| HS |
Heavy Sigh - Tung suck. |
| HT |
Hot Tub - Varmt bad. |
| HTH |
Hit The Hay - Gå och lägg dig eller Hope
This Helps - Hoppas detta hjälper. |
| HTHBE |
Hope This Has Been Enlightening - Jag
hoppas detta har varit trevligt. |
| HTM |
Humming To Myself - Nynnar för mig
själv. |
| I WAS ON DRUGS |
En ursäkt för ett eller flera misstag. |
| IAJ |
It's A Joke - Jag bara skämtar... |
| IAHAHAWTIAL |
I'm Mad As Hell And Won't Take It Any
Longer - Nä, nu j****r är jag arg och tänker inte
tåla en droppe till... |
| IB |
I Believe - Jag tror... |
| IBAPITEWASS |
It Beats A Poke In The Eye With A Sharp
Stick - Det här var roligare än att sticka ut ögat med
en gaffel. |
| IBFBIGR |
It's Been Fun, But I Gotta Run - Tack
för idag, men jag måste dra. |
| IBISIDN |
I Believe It, Sure I Do! NOT - Tror inte
ett ord. När en mening avslutas med ...Not betyder det
att värdet på meningen ska bytas. Positivt blir till
negativt och vice versa. |
| IC |
In Context - I sitt/ett sammanhang. |
| ICBIATWT |
I Cant Believe I Ate The Whole Thing -
Nää, jag svalde det med hull och hår... |
| IFW |
I Was Framed - Jag blev lurad att göra
si och så. |
| IJ |
Inside Joke - Internt skämt. |
| IKIS |
I'll Keep It Simple - För att göra det
enkelt. |
| IKWYAAIKWYD |
I Know What You Are And I Know What You
Did - Oops, nu är det någon som inte är så glad på
dig. |
| IKYK |
I Know You Know - Jag vet att du vet. |
| IKYKIK |
I Know You Know I Know - Jag vet att du
vet att jag vet..... |
| ILIL |
I'll Look In Later - Kommer tillbaka
senare. |
| IMA |
I Might Add - Jag vill tillägga... |
| ILU |
I Love You - Jag älskar dig. |
| IMNSHO |
In My Not So Humble Opinion - Man vill
understryka att det man säger gäller, dvs den andra har
fel
|
| IMO |
In My Opinion - Man vill understryka att
det man säger är ens egna åsikt. |
| IOW |
In Other Words - Med andra ord. |
| IRBD |
I'd Rather Be Dancing - Jag dansar
hellre... |
| ISHKT |
I Should Have Known That - Det borde jag
ha känt till... |
| ISHTKABIS |
I'm So Happy The Kids Are Back In School
- Äntligen lite tid för mig själv... |
| ISO |
In Search Of (intelligent life) - En som
vill ha kontakt... |
| IT |
Intentional Typo - Medveten felstavning. |
| ITD |
It's The Drugs - Skyller på droger. |
| ITMFS |
In The Mood For Something - Jag är på
humör för att göra något... |
| ITRW |
In The Real World - I verkligheten. |
| IWT |
I Would Too - Jag skulle också vilja... |
| IWY |
I'm Watching You - Hehe, jag håller koll
på vad du gör... |
| IYF |
In Your Face - Tycker du ja... |
| JAFO |
Just Another Freaking Observer - Jag bara
kollar... |
| JAU |
Just Ask Us - Fråga på, du... |
| JC |
Just Curious - Jag är bara nyfiken. |
| JIC |
Just In Case - För säkerhets skull. |
| Jessica Rabbit |
En bimbo. (Du har väl sett Roger
Rabbit?) |
| JK |
Just Kidding - Jag bara skojar... |
| JMHO |
Just My Humble Opinion - Bara min
personliga åsikt. |
| JUMA |
Jump Up My Ass - En förolämpning. |
| JUMAS |
Jumped Up My Ass Sideways - En ännu
värre förolämpning. |
| JUNK |
Skräp... |
| KAB |
Keyboard Art - Konst vid tangentbordet...
|
| KBAist |
Keyboard Artist - Tangentbordskonstär...
|
| KBOKB |
Knuckles Bleeding On Keyboard - Jag
skriver så fingrarna blöder eller Jag ska slå
sönder detta sattyg... |
| KEN DOLL |
Ser bra ut, men är totalt borta i
huvudet (om män). |
| KFC |
Kentucky Fried Chick - En puma, bimbo
eller ett flos
;-) |
| KIA |
Know It All - Jag vet... |
| KIN |
Know It, NOT - Det visste jag inte. |
| KISS |
Keep It Simple, Stupid - Prata så att
man förstår. |
| KIT |
Keep In Touch - Hör av dig. |
| KMA |
Kiss My Ass - Kyss mig därbak. |
| KMATHIRIO |
Kiss Me And The Horse I Rode In On -
Tacka mig för det... |
| KT |
Knew That - Det visste jag väl... |
| KUTGW |
Keep Up The Good Work - Bra jobbat,
fortsätt med det. |
| KWIM |
Know What I Mean - Du fattar väl? |
| KYCT |
Knew You'd Catch That - Jag visste väl
att du skulle förstå det där... |
| KYMS |
Keep Your Mouth Shut - Håll tyst. |
| KYW |
Knew You Would - Jag visste att du skulle
göra det. |
| L8RG8R |
Later Gator - Vi ses senare. |
| LAL |
Lewd And Lascivious - Liderlig och
vällustig. |
| LALG |
Lewd And Lascivious Grin - Ett liderligt
och vällustigt flin. |
| LCR |
Lewd, Crude and Rude - Liderlig, rå och
ohövlig... |
| LEL |
Leave Em' Laughing - Skrattar bäst som
skrattar sist. |
| LGN |
Let's Get Naked - Vi klär av oss. |
| LI^ |
Laugh It Up - Muntra upp. |
| LL |
Love and Lust - Sex och snusk. |
| LMA |
Leave Me Alone - Låt mig vara (Mowgli). |
| LMK |
Let Me Know - Berätta om du får reda
på något. |
| LMOOI |
Leave Me Out Of It - Lämna mig utanför.
|
| LMT |
Love Me Tender - Kom, älska mig... |
| LMTMOD |
Leave Me To My Own Devices -Låt mig vara
i fred, jag klarar mig själv. |
| LOLO |
Laughing Out Loud Outrageously - Jag
skrattar högt (på din bekostnad). |
| LSHTRDMF |
Laughing So Hard Tears Running Down My
Face - Jag skrattar så att jag gråter. |
| LTC |
Long Time Companion - En man har känt
länge eller vill ha ett längre förhållande med. |
| LTIP |
Laughing Till I Puke - Jag skrattar så
jag spyr. |
| LTIS |
Laughing Till I'm Sick - Jag skrattar så
jag mår illa. |
| LTTP |
Late To The Party - Du missade just nåt.
|
| LU&GMAB'1 |
Lighten Up And Give Me A Break - Hey,
lyssna här... |
| LU |
Lighten Up! - Inga mer dystra miner här.
|
| LURKER |
En "lyssnare", dvs en som bara
lyssnar och inte själv säger något. |