Odyssey
by Homer (translated by Samuel Butler)
Chapter I
TELL ME, O MUSE, of that ingenious hero who travelled far and wide after he had sacked the
famous town of Troy. Many cities did he visit, and many were the nations with whose
manners and customs he was acquainted; moreover he suffered much by sea while trying to
save his own life and bring his men safely home; but do what he might he could not save
his men, for they perished through their own sheer folly in eating the cattle of the
Sun-god Hyperion; so the god prevented them from ever reaching home. Tell me, too, about
all these things, O daughter of Jove, from whatsoever source you may know them.
So now all who escaped death in battle or by shipwreck had got safely home except Ulysses,
and he, though he was longing to return to his wife and country, was detained by the
goddess Calypso, who had got him into a large cave and wanted to marry him. But as years
went by, there came a time when the gods settled that he should go back to Ithaca; even
then, however, when he was among his own people, his troubles were not yet over;
nevertheless all the gods had now begun to pity him except Neptune, who still persecuted
him without ceasing and would not let him get home.
Now Neptune had gone off to the Ethiopians, who are at the world's end, and lie in two
halves, the one looking West and the other East. He had gone there to accept a hecatomb of
sheep and oxen, and was enjoying himself at his festival; but the other gods met in the
house of Olympian Jove, and the sire of gods and men spoke first. At that moment he was
thinking of Aegisthus, who had been killed by Agamemnon's son Orestes; so he said to the
other gods: "See now, how men lay blame upon us gods for what is after all nothing
but their own folly. Look at Aegisthus; he must needs make love to Agamemnon's wife
unrighteously and then kill Agamemnon, though he knew it would be the death of him; for I
sent Mercury to warn him not to do either of these things, inasmuch as Orestes would be
sure to take his revenge when he grew up and wanted to return home. Mercury told him this
in all good will but he would not listen, and now he has paid for everything in
full."
Then Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, it served Aegisthus right,
and so it would any one else who does as he did; but Aegisthus is neither here nor there;
it is for Ulysses that my heart bleeds, when I think of his sufferings in that lonely
sea-girt island, far away, poor man, from all his friends. It is an island covered with
forest, in the very middle of the sea, and a goddess lives there, daughter of the magician
Atlas, who looks after the bottom of the ocean, and carries the great columns that keep
heaven and earth asunder. This daughter of Atlas has got hold of poor unhappy Ulysses, and
keeps trying by every kind of blandishment to make him forget his home, so that he is
tired of life, and thinks of nothing but how he may once more see the smoke of his own
chimneys. You, sir, take no heed of this, and yet when Ulysses was before Troy did he not
propitiate you with many a burnt sacrifice? Why then should you keep on being so angry
with him?"
And Jove said, "My child, what are you talking about? How can I forget Ulysses than
whom there is no more capable man on earth, nor more liberal in his offerings to the
immortal gods that live in heaven? Bear in mind, however, that Neptune is still furious
with Ulysses for having blinded an eye of Polyphemus king of the Cyclopes. Polyphemus is
son to Neptune by the nymph Thoosa, daughter to the sea-king Phorcys; therefore though he
will not kill Ulysses outright, he torments him by preventing him from getting home.
Still, let us lay our heads together and see how we can help him to return; Neptune will
then be pacified, for if we are all of a mind he can hardly stand out against us."
And Minerva said, "Father, son of Saturn, King of kings, if, then, the gods now mean
that Ulysses should get home, we should first send Mercury to the Ogygian island to tell
Calypso that we have made up our minds and that he is to return. In the meantime I will go
to Ithaca, to put heart into Ulysses' son Telemachus; I will embolden him to call the
Achaeans in assembly, and speak out to the suitors of his mother Penelope, who persist in
eating up any number of his sheep and oxen; I will also conduct him to Sparta and to
Pylos, to see if he can hear anything about the return of his dear father- for this will
make people speak well of him."
So saying she bound on her glittering golden sandals, imperishable, with which she can fly
like the wind over land or sea; she grasped the redoubtable bronze-shod spear, so stout
and sturdy and strong, wherewith she quells the ranks of heroes who have displeased her,
and down she darted from the topmost summits of Olympus, whereon forthwith she was in
Ithaca, at the gateway of Ulysses' house, disguised as a visitor, Mentes, chief of the
Taphians, and she held a bronze spear in her hand. There she found the lordly suitors
seated on hides of the oxen which they had killed and eaten, and playing draughts in front
of the house. Men-servants and pages were bustling about to wait upon them, some mixing
wine with water in the mixing-bowls, some cleaning down the tables with wet sponges and
laying them out again, and some cutting up great quantities of meat.
Telemachus saw her long before any one else did. He was sitting moodily among the suitors
thinking about his brave father, and how he would send them flying out of the house, if he
were to come to his own again and be honoured as in days gone by. Thus brooding as he sat
among them, he caught sight of Minerva and went straight to the gate, for he was vexed
that a stranger should be kept waiting for admittance. He took her right hand in his own,
and bade her give him her spear. "Welcome," said he, "to our house, and
when you have partaken of food you shall tell us what you have come for."
He led the way as he spoke, and Minerva followed him. When they were within he took her
spear and set it in the spear- stand against a strong bearing-post along with the many
other spears of his unhappy father, and he conducted her to a richly decorated seat under
which he threw a cloth of damask. There was a footstool also for her feet, and he set
another seat near her for himself, away from the suitors, that she might not be annoyed
while eating by their noise and insolence, and that he might ask her more freely about his
father.
A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer and poured it into a
silver basin for them to wash their hands, and she drew a clean table beside them. An
upper servant brought them bread, and offered them many good things of what there was in
the house, the carver fetched them plates of all manner of meats and set cups of gold by
their side, and a man-servant brought them wine and poured it out for them.
Then the suitors came in and took their places on the benches and seats. Forthwith men
servants poured water over their hands, maids went round with the bread-baskets, pages
filled the mixing-bowls with wine and water, and they laid their hands upon the good
things that were before them. As soon as they had had enough to eat and drink they wanted
music and dancing, which are the crowning embellishments of a banquet, so a servant
brought a lyre to Phemius, whom they compelled perforce to sing to them. As soon as he
touched his lyre and began to sing Telemachus spoke low to Minerva, with his head close to
hers that no man might hear.
"I hope, sir," said he, "that you will not be offended with what I am going
to say. Singing comes cheap to those who do not pay for it, and all this is done at the
cost of one whose bones lie rotting in some wilderness or grinding to powder in the surf.
If these men were to see my father come back to Ithaca they would pray for longer legs
rather than a longer purse, for money would not serve them; but he, alas, has fallen on an
ill fate, and even when people do sometimes say that he is coming, we no longer heed them;
we shall never see him again. And now, sir, tell me and tell me true, who you are and
where you come from. Tell me of your town and parents, what manner of ship you came in,
how your crew brought you to Ithaca, and of what nation they declared themselves to be-
for you cannot have come by land. Tell me also truly, for I want to know, are you a
stranger to this house, or have you been here in my father's time? In the old days we had
many visitors for my father went about much himself."
And Minerva answered, "I will tell you truly and particularly all about it. I am
Mentes, son of Anchialus, and I am King of the Taphians. I have come here with my ship and
crew, on a voyage to men of a foreign tongue being bound for Temesa with a cargo of iron,
and I shall bring back copper. As for my ship, it lies over yonder off the open country
away from the town, in the harbour Rheithron under the wooded mountain Neritum. Our
fathers were friends before us, as old Laertes will tell you, if you will go and ask him.
They say, however, that he never comes to town now, and lives by himself in the country,
faring hardly, with an old woman to look after him and get his dinner for him, when he
comes in tired from pottering about his vineyard. They told me your father was at home
again, and that was why I came, but it seems the gods are still keeping him back, for he
is not dead yet not on the mainland. It is more likely he is on some sea-girt island in
mid ocean, or a prisoner among savages who are detaining him against his will I am no
prophet, and know very little about omens, but I speak as it is borne in upon me from
heaven, and assure you that he will not be away much longer; for he is a man of such
resource that even though he were in chains of iron he would find some means of getting
home again. But tell me, and tell me true, can Ulysses really have such a fine looking
fellow for a son? You are indeed wonderfully like him about the head and eyes, for we were
close friends before he set sail for Troy where the flower of all the Argives went also.
Since that time we have never either of us seen the other."
"My mother," answered Telemachus, tells me I am son to Ulysses, but it is a wise
child that knows his own father. Would that I were son to one who had grown old upon his
own estates, for, since you ask me, there is no more ill-starred man under heaven than he
who they tell me is my father."
And Minerva said, "There is no fear of your race dying out yet, while Penelope has
such a fine son as you are. But tell me, and tell me true, what is the meaning of all this
feasting, and who are these people? What is it all about? Have you some banquet, or is
there a wedding in the family- for no one seems to be bringing any provisions of his own?
And the guests- how atrociously they are behaving; what riot they make over the whole
house; it is enough to disgust any respectable person who comes near them."
"Sir," said Telemachus, "as regards your question, so long as my father was
here it was well with us and with the house, but the gods in their displeasure have willed
it otherwise, and have hidden him away more closely than mortal man was ever yet hidden. I
could have borne it better even though he were dead, if he had fallen with his men before
Troy, or had died with friends around him when the days of his fighting were done; for
then the Achaeans would have built a mound over his ashes, and I should myself have been
heir to his renown; but now the storm-winds have spirited him away we know not wither; he
is gone without leaving so much as a trace behind him, and I inherit nothing but dismay.
Nor does the matter end simply with grief for the loss of my father; heaven has laid
sorrows upon me of yet another kind; for the chiefs from all our islands, Dulichium, Same,
and the woodland island of Zacynthus, as also all the principal men of Ithaca itself, are
eating up my house under the pretext of paying their court to my mother, who will neither
point blank say that she will not marry, nor yet bring matters to an end; so they are
making havoc of my estate, and before long will do so also with myself."
"Is that so?" exclaimed Minerva, "then you do indeed want Ulysses home
again. Give him his helmet, shield, and a couple lances, and if he is the man he was when
I first knew him in our house, drinking and making merry, he would soon lay his hands
about these rascally suitors, were he to stand once more upon his own threshold. He was
then coming from Ephyra, where he had been to beg poison for his arrows from Ilus, son of
Mermerus. Ilus feared the ever-living gods and would not give him any, but my father let
him have some, for he was very fond of him. If Ulysses is the man he then was these
suitors will have a short shrift and a sorry wedding.
"But there! It rests with heaven to determine whether he is to return, and take his
revenge in his own house or no; I would, however, urge you to set about trying to get rid
of these suitors at once. Take my advice, call the Achaean heroes in assembly to-morrow
-lay your case before them, and call heaven to bear you witness. Bid the suitors take
themselves off, each to his own place, and if your mother's mind is set on marrying again,
let her go back to her father, who will find her a husband and provide her with all the
marriage gifts that so dear a daughter may expect. As for yourself, let me prevail upon
you to take the best ship you can get, with a crew of twenty men, and go in quest of your
father who has so long been missing. Some one may tell you something, or (and people often
hear things in this way) some heaven-sent message may direct you. First go to Pylos and
ask Nestor; thence go on to Sparta and visit Menelaus, for he got home last of all the
Achaeans; if you hear that your father is alive and on his way home, you can put up with
the waste these suitors will make for yet another twelve months. If on the other hand you
hear of his death, come home at once, celebrate his funeral rites with all due pomp, build
a barrow to his memory, and make your mother marry again. Then, having done all this,
think it well over in your mind how, by fair means or foul, you may kill these suitors in
your own house. You are too old to plead infancy any longer; have you not heard how people
are singing Orestes' praises for having killed his father's murderer Aegisthus? You are a
fine, smart looking fellow; show your mettle, then, and make yourself a name in story.
Now, however, I must go back to my ship and to my crew, who will be impatient if I keep
them waiting longer; think the matter over for yourself, and remember what I have said to
you."
"Sir," answered Telemachus, "it has been very kind of you to talk to me in
this way, as though I were your own son, and I will do all you tell me; I know you want to
be getting on with your voyage, but stay a little longer till you have taken a bath and
refreshed yourself. I will then give you a present, and you shall go on your way
rejoicing; I will give you one of great beauty and value- a keepsake such as only dear
friends give to one another."
Minerva answered, "Do not try to keep me, for I would be on my way at once. As for
any present you may be disposed to make me, keep it till I come again, and I will take it
home with me. You shall give me a very good one, and I will give you one of no less value
in return."
With these words she flew away like a bird into the air, but she had given Telemachus
courage, and had made him think more than ever about his father. He felt the change,
wondered at it, and knew that the stranger had been a god, so he went straight to where
the suitors were sitting.
Phemius was still singing, and his hearers sat rapt in silence as he told the sad tale of
the return from Troy, and the ills Minerva had laid upon the Achaeans. Penelope, daughter
of Icarius, heard his song from her room upstairs, and came down by the great staircase,
not alone, but attended by two of her handmaids. When she reached the suitors she stood by
one of the bearing posts that supported the roof of the cloisters with a staid maiden on
either side of her. She held a veil, moreover, before her face, and was weeping bitterly.
"Phemius," she cried, "you know many another feat of gods and heroes, such
as poets love to celebrate. Sing the suitors some one of these, and let them drink their
wine in silence, but cease this sad tale, for it breaks my sorrowful heart, and reminds me
of my lost husband whom I mourn ever without ceasing, and whose name was great over all
Hellas and middle Argos."
"Mother," answered Telemachus, "let the bard sing what he has a mind to;
bards do not make the ills they sing of; it is Jove, not they, who makes them, and who
sends weal or woe upon mankind according to his own good pleasure. This fellow means no
harm by singing the ill-fated return of the Danaans, for people always applaud the latest
songs most warmly. Make up your mind to it and bear it; Ulysses is not the only man who
never came back from Troy, but many another went down as well as he. Go, then, within the
house and busy yourself with your daily duties, your loom, your distaff, and the ordering
of your servants; for speech is man's matter, and mine above all others- for it is I who
am master here."
She went wondering back into the house, and laid her son's saying in her heart. Then,
going upstairs with her handmaids into her room, she mourned her dear husband till Minerva
shed sweet sleep over her eyes. But the suitors were clamorous throughout the covered
cloisters, and prayed each one that he might be her bed fellow.
Then Telemachus spoke, "Shameless," he cried, "and insolent suitors, let us
feast at our pleasure now, and let there be no brawling, for it is a rare thing to hear a
man with such a divine voice as Phemius has; but in the morning meet me in full assembly
that I may give you formal notice to depart, and feast at one another's houses, turn and
turn about, at your own cost. If on the other hand you choose to persist in spunging upon
one man, heaven help me, but Jove shall reckon with you in full, and when you fall in my
father's house there shall be no man to avenge you."
The suitors bit their lips as they heard him, and marvelled at the boldness of his speech.
Then, Antinous, son of Eupeithes, said, "The gods seem to have given you lessons in
bluster and tall talking; may Jove never grant you to be chief in Ithaca as your father
was before you."
Telemachus answered, "Antinous, do not chide with me, but, god willing, I will be
chief too if I can. Is this the worst fate you can think of for me? It is no bad thing to
be a chief, for it brings both riches and honour. Still, now that Ulysses is dead there
are many great men in Ithaca both old and young, and some other may take the lead among
them; nevertheless I will be chief in my own house, and will rule those whom Ulysses has
won for me."
Then Eurymachus, son of Polybus, answered, "It rests with heaven to decide who shall
be chief among us, but you shall be master in your own house and over your own
possessions; no one while there is a man in Ithaca shall do you violence nor rob you. And
now, my good fellow, I want to know about this stranger. What country does he come from?
Of what family is he, and where is his estate? Has he brought you news about the return of
your father, or was he on business of his own? He seemed a well-to-do man, but he hurried
off so suddenly that he was gone in a moment before we could get to know him."
"My father is dead and gone," answered Telemachus, "and even if some rumour
reaches me I put no more faith in it now. My mother does indeed sometimes send for a
soothsayer and question him, but I give his prophecyings no heed. As for the stranger, he
was Mentes, son of Anchialus, chief of the Taphians, an old friend of my father's."
But in his heart he knew that it had been the goddess.
The suitors then returned to their singing and dancing until the evening; but when night
fell upon their pleasuring they went home to bed each in his own abode. Telemachus's room
was high up in a tower that looked on to the outer court; hither, then, he hied, brooding
and full of thought. A good old woman, Euryclea, daughter of Ops, the son of Pisenor, went
before him with a couple of blazing torches. Laertes had bought her with his own money
when she was quite young; he gave the worth of twenty oxen for her, and shewed as much
respect to her in his household as he did to his own wedded wife, but he did not take her
to his bed for he feared his wife's resentment. She it was who now lighted Telemachus to
his room, and she loved him better than any of the other women in the house did, for she
had nursed him when he was a baby. He opened the door of his bed room and sat down upon
the bed; as he took off his shirt he gave it to the good old woman, who folded it tidily
up, and hung it for him over a peg by his bed side, after which she went out, pulled the
door to by a silver catch, and drew the bolt home by means of the strap. But Telemachus as
he lay covered with a woollen fleece kept thinking all night through of his intended
voyage of the counsel that Minerva had given him.