# translation of sv_SE.UTF-8.po to Swedish # translation of wordpress.pot to Swedish # Swedish (Sweden) translation for WordPress # Copyright (c) (c) 2004 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2004 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. # Sebastian Djupsjöbacka , 2005. # Sebastian Djupsjobacka , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv_SE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-11 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-11 02:51+0100\n" "Last-Translator: Mattias Tengblad \n" "Language-Team: WP-Support Sverige / Mattias Tengblad \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__();_e();_c;__ngettext:1,2;__n:1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: wp-admin/admin-ajax.php:28 #, php-format msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "NOTERA: Du är utloggad! Kunde inte spara utkast. Var vänlig logga in igen." #: wp-admin/admin-ajax.php:129 #: wp-admin/categories.php:47 #: wp-admin/categories.php:67 #: wp-admin/edit-link-categories.php:27 #: wp-admin/link-category.php:46 #, php-format msgid "Can’t delete the %s category: this is the default one" msgstr "Kan inte radera kategorin %s: den är förvald" #: wp-admin/admin-ajax.php:307 #: wp-admin/admin-ajax.php:360 #: wp-admin/includes/taxonomy.php:119 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du angav inget kategorinamn." #: wp-admin/admin-ajax.php:315 msgid "The category you are trying to create already exists." msgstr "Kategorin du försöker skapa existrerar redan." #: wp-admin/admin-ajax.php:348 #, php-format msgid "Category %s added" msgstr "Kategori %s sparad" #: wp-admin/admin-ajax.php:395 msgid "You did not enter a tag name." msgstr "Du angav inget etikettnamn." #: wp-admin/admin-ajax.php:421 #, php-format msgid "Tag %s added" msgstr "Etikett %s sparad" #: wp-admin/admin-ajax.php:432 msgid "No tags found!" msgstr "Inga etiketter funna!" #: wp-admin/admin-ajax.php:522 msgid "Error: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "Fel: du svarar på en kommentar i ett utkast." #: wp-admin/admin-ajax.php:537 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Beklagar, du måste vara inloggad för att kunna svara på en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:541 #: wp-admin/admin-ajax.php:587 #: wp-comments-post.php:69 msgid "Error: please type a comment." msgstr "Fel: Var vänlig skriv en kommentar." #: wp-admin/admin-ajax.php:702 #, php-format msgid "User %s added" msgstr "Användaren %s skapad" #: wp-admin/admin-ajax.php:723 #, php-format msgid "Draft Saved at %s." msgstr "Utkast sparat kl %s." #: wp-admin/admin-ajax.php:723 msgid "g:i:s a" msgstr "G:i" #: wp-admin/admin-ajax.php:744 #: wp-admin/admin-ajax.php:872 msgid "Someone" msgstr "Någon" #: wp-admin/admin-ajax.php:746 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Autospara inaktiverat: %s redigerar just nu denna sida." #: wp-admin/admin-ajax.php:746 #, php-format msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Autospar inaktiverat: %s redigerar just nu detta inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:755 #: wp-admin/admin-ajax.php:864 #: wp-admin/includes/post.php:143 #: wp-admin/includes/post.php:1076 #: wp-admin/page.php:129 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här sidan." #: wp-admin/admin-ajax.php:758 #: wp-admin/admin-ajax.php:867 #: wp-admin/includes/post.php:146 #: wp-admin/includes/post.php:1079 #: wp-admin/post.php:166 #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera det här inlägget." #: wp-admin/admin-ajax.php:873 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu denna sida." #: wp-admin/admin-ajax.php:873 #, php-format msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu detta inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:919 #: wp-admin/admin-post.php:20 #: wp-admin/categories.php:26 #: wp-admin/categories.php:41 #: wp-admin/categories.php:94 #: wp-admin/edit-link-categories.php:18 #: wp-admin/edit-tags.php:26 #: wp-admin/edit-tags.php:42 #: wp-admin/edit-tags.php:55 #: wp-admin/edit-tags.php:90 #: wp-admin/import/opml.php:28 #: wp-admin/import/opml.php:80 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:28 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 #: wp-admin/link-category.php:24 #: wp-admin/link-category.php:39 #: wp-admin/link-category.php:80 #: wp-admin/options.php:39 #: wp-admin/press-this.php:12 #: wp-admin/sidebar.php:19 #: wp-admin/user-new.php:13 #: wp-admin/users.php:16 #: wp-admin/widgets.php:16 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:60 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Fuskar du?" #: wp-admin/admin-ajax.php:941 #: wp-admin/admin-ajax.php:950 #: wp-admin/categories.php:129 #: wp-admin/edit-link-categories.php:59 msgid "Category not updated." msgstr "Kategorin uppdaterades inte." #: wp-admin/admin-ajax.php:958 #: wp-admin/admin-ajax.php:962 #: wp-admin/edit-tags.php:128 msgid "Tag not updated." msgstr "Etiketten uppdaterades inte." #: wp-admin/admin-ajax.php:999 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205 #: wp-admin/upload.php:375 msgid "No posts found." msgstr "Hittade inga inlägg." #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 #: wp-admin/includes/dashboard.php:322 #: wp-admin/includes/media.php:943 #: wp-admin/includes/media.php:1878 #: wp-admin/includes/media.php:1913 #: wp-admin/includes/media.php:1948 #: wp-admin/includes/template.php:736 #: wp-admin/includes/template.php:968 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 #: wp-includes/post.php:3255 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 msgid "Time" msgstr "Tid" #: wp-admin/admin-ajax.php:1001 #: wp-admin/edit-form-comment.php:36 #: wp-admin/includes/template.php:1131 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/admin-ajax.php:1007 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 #: wp-admin/edit-page-form.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:123 #: wp-admin/includes/post.php:777 #: wp-admin/includes/template.php:1137 #: wp-admin/includes/template.php:1363 #: wp-admin/includes/template.php:1562 #: wp-includes/post.php:357 #: wp-includes/post.php:377 #: wp-includes/script-loader.php:205 #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-admin/admin-ajax.php:1010 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:113 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:135 #: wp-admin/edit-page-form.php:105 #: wp-admin/edit-page-form.php:127 #: wp-admin/includes/post.php:778 #: wp-admin/includes/template.php:1138 #: wp-admin/includes/template.php:1368 msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-admin/admin-ajax.php:1013 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 #: wp-admin/edit-page-form.php:108 #: wp-admin/edit-page-form.php:129 #: wp-admin/includes/post.php:779 #: wp-admin/includes/template.php:1143 #: wp-includes/post.php:355 msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-admin/admin-ajax.php:1016 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:130 #: wp-admin/includes/template.php:1144 #: wp-admin/includes/template.php:1332 #: wp-admin/includes/template.php:1543 #: wp-admin/upload.php:356 msgid "Unpublished" msgstr "Opublicerat" #: wp-admin/admin-ajax.php:1023 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:141 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155 #: wp-admin/includes/template.php:1352 #: wp-admin/includes/template.php:1555 #: wp-admin/includes/template.php:2005 #: wp-admin/upload.php:367 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Tack för att du använder WordPress | Svensk support WP-Support Sverige" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/admin-footer.php:19 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-admin/admin-header.php:104 msgid "Visit site" msgstr "Visa sidan" #: wp-admin/admin-header.php:108 #, php-format msgid "Howdy, %2$s" msgstr "Hej, %2$s" #: wp-admin/admin-header.php:109 msgid "Turbo" msgstr "Turbo" #: wp-admin/admin-header.php:110 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #: wp-admin/admin.php:41 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-admin/admin.php:42 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-admin/admin.php:77 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ogiltig tilläggssida." #: wp-admin/admin.php:81 #, php-format msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan inte ladda %s." #: wp-admin/admin.php:99 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du saknar rättigheter för att importera." #: wp-admin/admin.php:102 msgid "Invalid importer." msgstr "Ogiltig importör." #: wp-admin/admin.php:110 msgid "Cannot load importer." msgstr "Kan inte ladda importören." #: wp-admin/admin.php:117 #: wp-admin/import.php:11 #: wp-admin/import/blogger.php:193 #: wp-admin/import/textpattern.php:73 #: wp-admin/menu.php:88 msgid "Import" msgstr "Importera" #: wp-admin/async-upload.php:25 #: wp-admin/media-upload.php:16 #: wp-admin/upload.php:16 #: wp-app.php:623 #: wp-app.php:806 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du saknar rättigheter att ladda upp filer." #: wp-admin/categories.php:12 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:316 #: wp-admin/edit-link-form.php:150 #: wp-admin/includes/template.php:692 #: wp-admin/includes/template.php:789 #: wp-admin/includes/template.php:1030 #: wp-admin/menu.php:36 #: wp-admin/press-this.php:473 #: wp-includes/category-template.php:465 #: wp-includes/widgets.php:1085 #: wp-includes/widgets.php:1231 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-admin/categories.php:60 msgid "You are not allowed to delete categories." msgstr "Du saknar rättigheter för att radera kategorier." #: wp-admin/categories.php:80 #: wp-admin/edit-category-form.php:43 #: wp-admin/link-category.php:64 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #: wp-admin/categories.php:125 #: wp-admin/edit-link-categories.php:55 msgid "Category added." msgstr "Lagt till kategori." #: wp-admin/categories.php:126 #: wp-admin/edit-link-categories.php:56 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori raderad." #: wp-admin/categories.php:127 #: wp-admin/edit-link-categories.php:57 msgid "Category updated." msgstr "Kategori uppdaterad." #: wp-admin/categories.php:128 #: wp-admin/edit-link-categories.php:58 msgid "Category not added." msgstr "Kategorin lades inte till." #: wp-admin/categories.php:136 #: wp-admin/edit-comments.php:96 #: wp-admin/edit-link-categories.php:66 #: wp-admin/edit-pages.php:109 #: wp-admin/edit-tags.php:135 #: wp-admin/edit.php:101 #: wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/upload.php:169 #: wp-admin/users.php:244 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "Sökresultat för “%s”" #: wp-admin/categories.php:147 #: wp-admin/categories.php:149 #: wp-admin/edit-link-categories.php:76 #: wp-admin/edit-link-categories.php:78 msgid "Search Categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-admin/categories.php:171 #: wp-admin/edit-comments.php:209 #: wp-admin/edit-link-categories.php:100 #: wp-admin/edit-pages.php:196 #: wp-admin/edit-tags.php:168 #: wp-admin/edit.php:184 #: wp-admin/includes/media.php:1699 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:274 #: wp-admin/themes.php:56 #: wp-admin/upload.php:227 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/categories.php:172 #: wp-admin/edit-comments.php:210 #: wp-admin/edit-link-categories.php:101 #: wp-admin/edit-pages.php:197 #: wp-admin/edit-tags.php:169 #: wp-admin/edit.php:185 #: wp-admin/includes/media.php:1700 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:275 #: wp-admin/themes.php:57 #: wp-admin/upload.php:228 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/categories.php:183 #: wp-admin/categories.php:223 #: wp-admin/edit-comments.php:237 #: wp-admin/edit-comments.php:323 #: wp-admin/edit-link-categories.php:112 #: wp-admin/edit-link-categories.php:166 #: wp-admin/edit-pages.php:213 #: wp-admin/edit-pages.php:252 #: wp-admin/edit-tags.php:180 #: wp-admin/edit-tags.php:223 #: wp-admin/edit.php:194 #: wp-admin/edit.php:274 #: wp-admin/link-manager.php:103 #: wp-admin/link-manager.php:258 #: wp-admin/plugins.php:322 #: wp-admin/upload.php:244 #: wp-admin/upload.php:397 #: wp-admin/users.php:307 #: wp-admin/users.php:373 msgid "Bulk Actions" msgstr "Välj handling..." #: wp-admin/categories.php:184 #: wp-admin/categories.php:224 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/edit-comments.php:247 #: wp-admin/edit-comments.php:333 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 #: wp-admin/edit-link-categories.php:113 #: wp-admin/edit-link-categories.php:167 #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #: wp-admin/edit-pages.php:215 #: wp-admin/edit-pages.php:254 #: wp-admin/edit-tags.php:181 #: wp-admin/edit-tags.php:224 #: wp-admin/edit.php:196 #: wp-admin/edit.php:276 #: wp-admin/includes/dashboard.php:480 #: wp-admin/includes/media.php:1131 #: wp-admin/includes/template.php:126 #: wp-admin/includes/template.php:291 #: wp-admin/includes/template.php:613 #: wp-admin/includes/template.php:1387 #: wp-admin/includes/template.php:1478 #: wp-admin/includes/template.php:1577 #: wp-admin/includes/template.php:1816 #: wp-admin/includes/template.php:2032 #: wp-admin/includes/template.php:2315 #: wp-admin/link-manager.php:104 #: wp-admin/link-manager.php:200 #: wp-admin/link-manager.php:259 #: wp-admin/plugins.php:330 #: wp-admin/upload.php:245 #: wp-admin/upload.php:342 #: wp-admin/upload.php:398 #: wp-admin/users.php:308 #: wp-admin/users.php:374 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: wp-admin/categories.php:186 #: wp-admin/categories.php:226 #: wp-admin/edit-comments.php:249 #: wp-admin/edit-comments.php:335 #: wp-admin/edit-link-categories.php:115 #: wp-admin/edit-link-categories.php:169 #: wp-admin/edit-pages.php:217 #: wp-admin/edit-pages.php:256 #: wp-admin/edit-tags.php:183 #: wp-admin/edit-tags.php:226 #: wp-admin/edit.php:198 #: wp-admin/edit.php:278 #: wp-admin/link-manager.php:106 #: wp-admin/link-manager.php:261 #: wp-admin/plugins.php:333 #: wp-admin/upload.php:250 #: wp-admin/upload.php:403 #: wp-admin/users.php:310 #: wp-admin/users.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 msgid "Apply" msgstr "Utför" #: wp-admin/categories.php:236 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Observera:
När du raderar en kategori försvinner inte inläggen. Inlägg som var tilldelade endast den raderade kategorin tilldelas istället kategorin %s." #: wp-admin/categories.php:237 #, php-format msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Med kategori till etikett-konverteraren kan man konvertera kategorier selektivt." #: wp-admin/categories.php:250 #: wp-admin/categories.php:280 #: wp-admin/edit-link-categories.php:192 #: wp-admin/edit-link-categories.php:214 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:27 msgid "Add Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-admin/categories.php:257 #: wp-admin/edit-category-form.php:51 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" #: wp-admin/categories.php:259 #: wp-admin/edit-category-form.php:53 msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget." msgstr "Namnet används för att identifiera kategorier nästan överallt, t.ex under inlägg eller i kategori widgets." #: wp-admin/categories.php:263 #: wp-admin/edit-category-form.php:56 msgid "Category Slug" msgstr "Kategoripermalänk" #: wp-admin/categories.php:265 #: wp-admin/edit-category-form.php:58 #: wp-admin/edit-link-categories.php:206 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:71 #: wp-admin/edit-tag-form.php:34 #: wp-admin/edit-tags.php:269 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Permalänken är den URL-vänliga varianten av namnet. Det består vanligtvis endast av små bokstäver, nummer och bindestreck." #: wp-admin/categories.php:269 #: wp-admin/edit-category-form.php:61 msgid "Category Parent" msgstr "Kategorigrupp" #: wp-admin/categories.php:270 #: wp-admin/edit-category-form.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:816 #: wp-admin/includes/media.php:1827 #: wp-admin/includes/media.php:1843 #: wp-admin/includes/template.php:232 #: wp-admin/includes/template.php:1829 #: wp-includes/deprecated.php:741 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/categories.php:271 #: wp-admin/edit-category-form.php:64 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier olikt etiketter kan sättas i herarki. Du kanske vill ha en musik kategori, och under den ha två underkategorier för rock och pop. Helt valfritt." #: wp-admin/categories.php:275 #: wp-admin/edit-category-form.php:68 #: wp-admin/edit-link-form.php:393 #: wp-admin/includes/media.php:838 #: wp-admin/includes/media.php:951 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:301 #: wp-admin/includes/template.php:802 #: wp-admin/includes/template.php:812 #: wp-admin/plugins.php:256 #: wp-admin/plugins.php:266 #: wp-admin/press-this.php:145 #: wp-admin/press-this.php:178 #: wp-admin/themes.php:225 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-admin/categories.php:277 #: wp-admin/edit-category-form.php:70 msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it." msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard, men vissa teman kanske visar det." #: wp-admin/categories.php:298 msgid "" "You are about to delete the selected categories.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera de valda kategorierna? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/comment.php:34 #: wp-admin/edit-form-comment.php:12 #: wp-admin/edit-form-comment.php:22 msgid "Edit Comment" msgstr "Redigera kommentar" #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Oops, ingen kommentarer med den här ID:n." #: wp-admin/comment.php:42 #: wp-admin/comment.php:64 #: wp-admin/comment.php:146 #: wp-admin/comment.php:176 #: wp-admin/comment.php:201 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" #: wp-admin/comment.php:45 #: wp-admin/comment.php:149 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:67 msgid "You are not allowed to delete comments on this post." msgstr "Du saknar rättigheter för att radera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:67 #: wp-admin/comment.php:204 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera kommentarer till det här inlägget, så du kan inte godkänna den här kommentaren." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du håller på att märka följande kommentar som skräp:" #: wp-admin/comment.php:75 msgid "Spam Comment" msgstr "Skräpkommentar" #: wp-admin/comment.php:77 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du håller på att radera följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:78 msgid "Delete Comment" msgstr "Radera kommentar" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du håller på att godkänna följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:81 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkänn kommentar" #: wp-admin/comment.php:85 msgid "Caution:" msgstr "Varning:" #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Are you sure you want to do that?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det?" #: wp-admin/comment.php:93 #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-admin/comment.php:110 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 #: wp-admin/edit-form-comment.php:87 #: wp-admin/edit-pages.php:294 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:173 #: wp-admin/includes/template.php:691 #: wp-admin/includes/template.php:715 #: wp-admin/includes/template.php:737 #: wp-admin/includes/template.php:777 #: wp-admin/includes/template.php:998 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 #: wp-includes/post-template.php:1179 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/template.php:832 #: wp-admin/includes/template.php:2153 #: wp-admin/user-edit.php:314 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76 #: wp-login.php:379 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: wp-admin/comment.php:121 #: wp-admin/includes/media.php:1941 #: wp-admin/includes/template.php:788 #: wp-admin/includes/template.php:2158 #: wp-admin/includes/template.php:2550 #: wp-admin/press-this.php:170 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-admin/comment.php:126 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:431 #: wp-admin/edit-pages.php:293 #: wp-admin/includes/template.php:778 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "Comment|noun" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/comment.php:179 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera kommentarer till det här inlägget, så du kan inte förkasta den här kommentaren." #: wp-admin/comment.php:233 #: wp-admin/includes/media.php:1490 msgid "Unknown action." msgstr "Okänd åtgärd." #: wp-admin/custom-header.php:44 msgid "Custom Image Header" msgstr "Valbar sidhuvudsbild" #: wp-admin/custom-header.php:195 #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "Hide Text" msgstr "Göm texten" #: wp-admin/custom-header.php:201 msgid "Show Text" msgstr "Visa texten" #: wp-admin/custom-header.php:264 msgid "Header updated." msgstr "Sidhuvud uppdaterat." #: wp-admin/custom-header.php:270 msgid "Your Header Image" msgstr "Din sidhuvudsbild" #: wp-admin/custom-header.php:271 msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image." msgstr "Det här är ditt sidhuvuds bild. Du kan ändra textens färg eller ladda upp och beskära en ny bild." #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Select a Text Color" msgstr "Välj en textfärg" #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Use Original Color" msgstr "Använd ursprunglig färg" #: wp-admin/custom-header.php:282 #: wp-admin/import/blogger.php:660 #: wp-admin/options-discussion.php:223 #: wp-admin/options-general.php:211 #: wp-admin/options-media.php:68 #: wp-admin/options-misc.php:78 #: wp-admin/options-permalink.php:203 #: wp-admin/options-privacy.php:42 #: wp-admin/options-reading.php:83 #: wp-admin/options-writing.php:130 #: wp-admin/options.php:133 #: wp-admin/widgets.php:310 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Upload New Header Image" msgstr "Ladda upp ny bild för sidhuvudet" #: wp-admin/custom-header.php:288 msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image." msgstr "Här kan du ladda upp en valbar sidhuvudsbild som visas högst uppe på din blogg istället för den förvalda bilden. På nästa skärm kan du beskära bilden." #: wp-admin/custom-header.php:289 #, php-format msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is." msgstr "En bild som exakt %1$d x %2$d pixel används som sådan." #: wp-admin/custom-header.php:292 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Välj en bild på din dator:" #: wp-admin/custom-header.php:296 #: wp-admin/includes/media.php:1313 #: wp-admin/includes/template.php:3165 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: wp-admin/custom-header.php:304 msgid "Reset Header Image and Color" msgstr "Återställ sidhuvudets bild och färg" #: wp-admin/custom-header.php:305 msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations." msgstr "Det här återställer det ursprunliga sidhuvudets bild och färg. Du kan inte återkalla några förändringar." #: wp-admin/custom-header.php:308 msgid "Restore Original Header" msgstr "Återställ ursprungligt sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:369 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Välj den del av bilden som du vill använda som sidhuvud." #: wp-admin/custom-header.php:384 msgid "Crop Header" msgstr "Beskär sidhuvudet" #: wp-admin/custom-header.php:446 msgid "Header complete!" msgstr "Sidhuvud färdigt!" #: wp-admin/custom-header.php:448 msgid "Visit your site and you should see the new header now." msgstr "Besök din webbplats och du borde kunna se det nya sidhuvudet." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:65 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:77 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 #: wp-admin/includes/template.php:121 #: wp-admin/includes/template.php:286 #: wp-admin/includes/template.php:609 #: wp-admin/includes/template.php:1378 #: wp-admin/includes/template.php:1571 #: wp-admin/link-manager.php:197 #: wp-admin/upload.php:330 #: wp-admin/upload.php:333 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Redigera \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:83 #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:185 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:125 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:165 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:213 #: wp-admin/edit-form-comment.php:62 #: wp-admin/edit-page-form.php:117 #: wp-admin/edit-page-form.php:155 #: wp-admin/edit-page-form.php:200 #: wp-admin/edit-pages.php:214 #: wp-admin/edit-pages.php:253 #: wp-admin/edit.php:195 #: wp-admin/edit.php:275 #: wp-admin/includes/dashboard.php:476 #: wp-admin/includes/post.php:965 #: wp-admin/includes/template.php:123 #: wp-admin/includes/template.php:288 #: wp-admin/includes/template.php:611 #: wp-admin/includes/template.php:1385 #: wp-admin/includes/template.php:1472 #: wp-admin/includes/template.php:1575 #: wp-admin/includes/template.php:1814 #: wp-admin/includes/template.php:2033 #: wp-admin/includes/widgets.php:132 #: wp-admin/includes/widgets.php:284 #: wp-admin/link-manager.php:199 #: wp-admin/menu.php:33 #: wp-admin/menu.php:43 #: wp-admin/menu.php:48 #: wp-admin/plugins.php:288 #: wp-admin/upload.php:340 #: wp-includes/script-loader.php:189 #: wp-includes/script-loader.php:211 #: wp-includes/script-loader.php:233 #: wp-includes/script-loader.php:243 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:85 #: wp-admin/upload.php:342 #, php-format msgid "" "You are about to delete this attachment '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera bilagan '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1393 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/upload.php:343 #, php-format msgid "View \"%s\"" msgstr "Visa \"%s\"" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:86 #: wp-admin/includes/template.php:1393 #: wp-admin/includes/template.php:1466 #: wp-admin/includes/template.php:1583 #: wp-admin/upload.php:343 msgid "View" msgstr "Visa" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:116 #: wp-admin/includes/template.php:1437 msgid "No Tags" msgstr "Inga etiketter" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:132 #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 #: wp-admin/includes/template.php:1334 #: wp-admin/includes/template.php:1545 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "d m Y G:i:s" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:137 #: wp-admin/includes/template.php:1342 #: wp-admin/includes/template.php:1551 #: wp-admin/upload.php:363 #, php-format msgid "%s from now" msgstr "%s från nu" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:139 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:482 #: wp-admin/includes/template.php:1350 #: wp-admin/includes/template.php:1553 #: wp-admin/includes/template.php:1974 #: wp-admin/upload.php:365 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:171 #: wp-admin/includes/template.php:1447 #: wp-admin/includes/template.php:1605 #: wp-admin/includes/template.php:2098 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s väntande" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "0" msgstr "0" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:174 #: wp-admin/includes/template.php:1450 #: wp-admin/includes/template.php:1608 #: wp-admin/includes/template.php:2101 msgid "%" msgstr "%" #: wp-admin/edit-attachment-rows.php:186 msgid "Get permalink" msgstr "Hämta permalänk" #: wp-admin/edit-category-form.php:73 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:20 #: wp-admin/includes/template.php:253 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-admin/edit-comments.php:77 #, php-format msgid "Edit Comments on “%s”" msgstr "Redigera kommentarer för “%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:79 msgid "Edit Comments" msgstr "Redigera kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:109 #, php-format msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkänd" msgstr[1] "%s kommentarer godkända" #: wp-admin/edit-comments.php:114 #, php-format msgid "%s comment deleted" msgid_plural "%s comments deleted" msgstr[0] "%s kommentar raderad" msgstr[1] "%s kommentarer raderade" #: wp-admin/edit-comments.php:119 #, php-format msgid "%s comment marked as spam" msgid_plural "%s comments marked as spam" msgstr[0] "%s kommentar markerad som skräp " msgstr[1] "%s kommentarer markerade som skräp" #: wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:544 msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alla" msgstr[1] "Alla" #: wp-admin/edit-comments.php:137 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:138 #: wp-admin/includes/dashboard.php:228 #: wp-includes/comment.php:255 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Godkänd" msgstr[1] "Godkända" #: wp-admin/edit-comments.php:139 #, php-format msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Skräppost (%s)" msgstr[1] "Skräpposter (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:176 #: wp-admin/edit-comments.php:178 msgid "Search Comments" msgstr "Sök kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:227 #: wp-admin/edit-pages.php:203 #: wp-admin/edit.php:245 #: wp-admin/includes/user.php:669 #: wp-admin/themes.php:130 #: wp-admin/upload.php:234 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Visar %s–%s av %s" #: wp-admin/edit-comments.php:239 #: wp-admin/edit-comments.php:325 #: wp-admin/includes/dashboard.php:475 #: wp-admin/includes/template.php:2020 #: wp-admin/includes/template.php:2023 msgid "Unapprove" msgstr "Förkasta" #: wp-admin/edit-comments.php:242 #: wp-admin/edit-comments.php:328 #: wp-admin/includes/dashboard.php:474 #: wp-admin/includes/template.php:2019 #: wp-admin/includes/template.php:2026 msgid "Approve" msgstr "Godkänn" #: wp-admin/edit-comments.php:245 #: wp-admin/edit-comments.php:331 msgid "Mark as Spam" msgstr "Markera som skräppost" #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "Show all comment types" msgstr "Visa alla kommentarstyper" #: wp-admin/edit-comments.php:257 #: wp-admin/import/blogger.php:205 #: wp-admin/includes/file.php:14 #: wp-admin/includes/template.php:1094 #: wp-admin/includes/template.php:2997 #: wp-admin/includes/template.php:3166 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:549 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:258 #: wp-admin/includes/template.php:1103 msgid "Pings" msgstr "Pingar" #: wp-admin/edit-comments.php:268 #: wp-admin/edit.php:239 #: wp-admin/link-manager.php:127 #: wp-admin/upload.php:283 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: wp-admin/edit-comments.php:276 #: wp-admin/edit-comments.php:338 msgid "Delete All Spam" msgstr "Radera alla skräpposter" #: wp-admin/edit-comments.php:361 msgid "No comments awaiting moderation… yet." msgstr "Inga kommentarer väntar på granskning… än." #: wp-admin/edit-comments.php:365 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:675 msgid "No results found." msgstr "Hittade inga resultat." #: wp-admin/edit-comments.php:377 msgid "" "You are about to delete the selected comments.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera de valda kommentarerna? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:22 #, php-format msgid "Post updated. Continue editing below or go back." msgstr "Inlägget uppdaterat. Fortsätt redigera nedan eller gå tillbaka." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:23 #: wp-admin/edit-page-form.php:22 msgid "Custom field updated." msgstr "Anpassat fält uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:24 #: wp-admin/edit-page-form.php:23 msgid "Custom field deleted." msgstr "Anpassat fält raderat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:25 msgid "Post updated." msgstr "Inlägg uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:26 #, php-format msgid "Post published. View post" msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:100 msgid "Post saved." msgstr "Inlägg sparat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:28 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:31 #, php-format msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Inlägg återställt till revision från %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 #, php-format msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Det finns en autosparad version av detta inlägg som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:78 #: wp-admin/edit-link-form.php:63 #: wp-admin/edit-link-form.php:106 #: wp-admin/edit-page-form.php:70 #: wp-content/themes/default/functions.php:380 #: wp-content/themes/default/functions.php:387 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 #: wp-includes/script-loader.php:178 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:84 #: wp-admin/edit-page-form.php:76 #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 #: wp-admin/press-this.php:510 #: wp-includes/script-loader.php:199 #: wp-includes/script-loader.php:221 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:86 #: wp-admin/edit-page-form.php:78 #: wp-includes/script-loader.php:198 #: wp-includes/script-loader.php:220 msgid "Save as Pending" msgstr "Spara som väntande" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:93 #: wp-admin/edit-page-form.php:85 #: wp-admin/includes/template.php:1391 #: wp-admin/includes/template.php:1581 #: wp-admin/themes.php:192 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 #: wp-admin/edit-page-form.php:94 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:107 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 #: wp-admin/edit-page-form.php:99 #: wp-admin/edit-page-form.php:125 #: wp-includes/script-loader.php:204 #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "Privately Published" msgstr "Publicerat privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:119 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 #: wp-admin/edit-page-form.php:111 #: wp-admin/edit-page-form.php:130 #: wp-admin/includes/post.php:780 #: wp-admin/includes/template.php:3287 #: wp-includes/post.php:354 #: wp-includes/post.php:375 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:140 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:180 #: wp-admin/edit-page-form.php:133 #: wp-admin/edit-page-form.php:168 #: wp-admin/includes/template.php:2453 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:141 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:181 #: wp-admin/edit-page-form.php:134 #: wp-admin/edit-page-form.php:169 #: wp-admin/includes/dashboard.php:118 #: wp-admin/includes/dashboard.php:350 #: wp-admin/includes/media.php:1135 #: wp-admin/includes/media.php:1313 #: wp-admin/includes/template.php:252 #: wp-admin/includes/template.php:1184 #: wp-admin/includes/template.php:2167 #: wp-admin/includes/template.php:2368 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/widgets.php:280 #: wp-admin/press-this.php:131 #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:185 #: wp-admin/press-this.php:308 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 #: wp-includes/script-loader.php:179 #: wp-includes/script-loader.php:188 #: wp-includes/script-loader.php:210 #: wp-includes/script-loader.php:232 #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:148 #: wp-admin/edit-page-form.php:141 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:153 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 #: wp-admin/edit-page-form.php:146 #: wp-admin/edit-page-form.php:165 #: wp-admin/includes/post.php:781 #: wp-admin/includes/template.php:1140 #: wp-admin/includes/template.php:3285 #: wp-includes/post.php:356 #: wp-includes/post.php:376 #: wp-includes/script-loader.php:200 #: wp-includes/script-loader.php:222 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-page-form.php:149 #: wp-admin/edit-page-form.php:163 #: wp-admin/includes/template.php:3283 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:202 msgid "Public, Sticky" msgstr "Publik, Klistrad" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:162 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 #: wp-admin/edit-page-form.php:152 #: wp-admin/edit-page-form.php:162 #: wp-includes/script-loader.php:201 #: wp-includes/script-loader.php:223 msgid "Public" msgstr "Publikt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:174 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Klistra detta inlägg till förstasidan" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:176 #: wp-admin/edit-page-form.php:164 #: wp-includes/post-template.php:985 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:58 #: wp-admin/edit-page-form.php:177 msgid "M j, Y @ G:i|Publish box date format" msgstr "j F, Y @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 #: wp-admin/edit-page-form.php:180 #, php-format msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Tidsinställt för: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 #: wp-admin/edit-page-form.php:182 #, php-format msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publicerat den: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:205 #: wp-admin/edit-page-form.php:184 #: wp-admin/edit-page-form.php:192 msgid "Publish immediately" msgstr "Publicera direkt" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 #: wp-admin/edit-page-form.php:186 #, php-format msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Tidsinställ för: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:201 #: wp-admin/edit-page-form.php:188 #, php-format msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publicera den: %1$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera utkastet '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera inlägget '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 #: wp-admin/edit-page-form.php:223 #: wp-admin/edit-page-form.php:224 #: wp-includes/script-loader.php:196 #: wp-includes/script-loader.php:218 msgid "Schedule" msgstr "Tidsinställ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:239 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:240 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:257 #: wp-admin/edit-page-form.php:226 #: wp-admin/edit-page-form.php:227 #: wp-admin/edit-page-form.php:243 #: wp-admin/includes/dashboard.php:352 #: wp-admin/press-this.php:507 #: wp-admin/press-this.php:511 #: wp-admin/sidebar.php:121 #: wp-includes/script-loader.php:195 #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:243 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 #: wp-admin/edit-page-form.php:230 #: wp-admin/edit-page-form.php:231 #: wp-admin/includes/dashboard.php:354 msgid "Submit for Review" msgstr "Skicka till granskning" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 #: wp-admin/includes/template.php:1187 #: wp-includes/script-loader.php:197 msgid "Update Post" msgstr "Uppdatera inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:273 #: wp-admin/edit-tags.php:12 #: wp-admin/includes/dashboard.php:340 #: wp-admin/includes/template.php:693 #: wp-admin/includes/template.php:1084 #: wp-admin/menu.php:35 #: wp-admin/press-this.php:496 #: wp-admin/press-this.php:500 #: wp-includes/widgets.php:1869 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:270 msgid "Choose from the most popular tags" msgstr "Välj bland de mest populära etiketterna" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:285 #: wp-admin/edit-link-form.php:128 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 #: wp-admin/edit-link-form.php:129 msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:303 #: wp-admin/edit-link-form.php:117 #: wp-admin/edit-link-form.php:119 #: wp-admin/press-this.php:483 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Lägg till ny kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "Add New Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:305 #: wp-admin/edit-link-form.php:120 #: wp-admin/press-this.php:485 msgid "New category name" msgstr "Nytt kategorinamn" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:306 #: wp-admin/press-this.php:486 msgid "Parent category" msgstr "Nuvarande kategori" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:307 #: wp-admin/edit-link-form.php:121 #: wp-admin/includes/widgets.php:126 #: wp-admin/press-this.php:487 #: wp-includes/script-loader.php:148 #: wp-includes/script-loader.php:185 #: wp-includes/script-loader.php:242 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 msgid "Keep this post private" msgstr "Behåll detta inlägg privat" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:330 msgid "Post Password" msgstr "Inläggets lösenord" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 msgid "Password Protect This Post" msgstr "Lösenordsskydda detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this post and its comments." msgstr "Att sätta ett lösenord kommer att tvinga besökaren att ange ovanstående lösenord för att se inlägget och dess kommentarer." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:346 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:350 #: wp-includes/post.php:3257 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:347 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content. You can use them in your template" msgstr "Utdrag är en handskriven sumering av innehållet i ditt inlägg. Du kan använda dem i dina mallar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:362 msgid "Already pinged:" msgstr "Redan pingat:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Skicka trackbackar till:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:371 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Skilj flera URLer med mellanslag" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:372 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks är ett sätt att notifiera andra bloggsystem att du har länkat till dem. Om du länkar till en annan WordPress blogg så kommer dom att notifieras automatiskt med pingbacks, inget behöver då anges." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:377 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Skicka trackbackar" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 #: wp-admin/edit-page-form.php:311 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Egna fält kan användas för att lägga till extra metadata i ett inlägg som du kan använda i ditt tema." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:399 #: wp-admin/edit-page-form.php:314 msgid "Custom Fields" msgstr "Egna fält" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:415 msgid "Allow comments on this post" msgstr "Tillåt kommentarer på detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:416 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this post" msgstr "Tillåt trackbacks and pingbacks på detta inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:437 msgid "Show comments" msgstr "Visa kommentarer" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:445 #: wp-admin/edit-page-form.php:333 #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:456 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:460 msgid "Post Slug" msgstr "Inläggets permalänk" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:479 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:482 msgid "Post Author" msgstr "Inläggets författare" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:496 #: wp-admin/revision.php:141 msgid "Post Revisions" msgstr "Inläggsrevision" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:581 #: wp-admin/edit-page-form.php:462 #, php-format msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Senast ändrat av %1$s den %2$s kl %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:583 #: wp-admin/edit-page-form.php:464 #, php-format msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Senast ändrat den %1$s kl %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:13 #, php-format msgid "Editing Comment # %s" msgstr "Redigerar Kommentar # %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "View Comment" msgstr "Visa kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgid "Approved|adjective" msgstr "Godkänd" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "Pending|adjective" msgstr "Väntande" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 #: wp-includes/comment.php:256 msgid "Spam|adjective" msgstr "Skräp" #: wp-admin/edit-form-comment.php:59 #, php-format msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Skickat den:%1$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:71 msgid "" "You are about to delete this comment. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här kommentaren av '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 #: wp-admin/includes/template.php:2169 msgid "Update Comment" msgstr "Uppdatera kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:92 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 #, php-format msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-post (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:99 msgid "send e-mail" msgstr "skicka e-post" #: wp-admin/edit-form-comment.php:101 msgid "E-mail:" msgstr "E-post:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:111 msgid "visit site" msgstr "besök sida" #: wp-admin/edit-form-comment.php:112 #, php-format msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:114 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-link-categories.php:47 #: wp-admin/menu.php:45 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-admin/edit-link-categories.php:60 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategori raderad." #: wp-admin/edit-link-categories.php:178 #, php-format msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Notera:
När du raderar en kategori försvinner inte länkarna i den kategorin. Länkar som var tilldelade endast den raderade kategorin tilldelas istället kategorin %s." #: wp-admin/edit-link-categories.php:199 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:65 msgid "Category name" msgstr "Kategorinamn" #: wp-admin/edit-link-categories.php:204 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:69 msgid "Category slug" msgstr "Kategoripermalänk" #: wp-admin/edit-link-categories.php:210 #: wp-admin/edit-link-category-form.php:74 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivning (frivilligt)" #: wp-admin/edit-link-categories.php:233 msgid "" "You are about to delete the selected link categories.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera de valda länkkategorierna? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-link-category-form.php:19 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-admin/edit-link-category-form.php:26 msgid "Add Link Category" msgstr "Lägg till ny länkkategori" #: wp-admin/edit-link-form.php:10 #, php-format msgid "Links / Edit Link" msgstr "Länkar / Redigera länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:11 #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "Update Link" msgstr "Uppdatera länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 #, php-format msgid "Links / Add New Link" msgstr "Länkar / Lägg till ny länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:16 #: wp-admin/edit-link-form.php:96 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:69 msgid "Visit Link" msgstr "Besök länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:77 msgid "Keep this link private" msgstr "Behåll denna länk privat" #: wp-admin/edit-link-form.php:88 #: wp-admin/link-manager.php:200 #, php-format msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här länken '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-link-form.php:160 #: wp-admin/edit-link-form.php:174 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-admin/edit-link-form.php:169 #: wp-admin/edit-link-form.php:211 #: wp-admin/edit-link-form.php:244 #: wp-admin/edit-link-form.php:267 msgid "none" msgstr "inget" #: wp-admin/edit-link-form.php:171 msgid "Choose the frame your link targets. Essentially this means if you choose _blank your link will open in a new window." msgstr "Välj hur din länk ska öppnas. Om du t.ex anger _blank så kommer din länk att öppnas i ett nytt fönster." #: wp-admin/edit-link-form.php:187 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/edit-link-form.php:194 #: wp-admin/edit-link-form.php:195 msgid "identity" msgstr "identitet" #: wp-admin/edit-link-form.php:198 msgid "another web address of mine" msgstr "en annan webbsida jag skapat" #: wp-admin/edit-link-form.php:202 #: wp-admin/edit-link-form.php:203 msgid "friendship" msgstr "vänskap" #: wp-admin/edit-link-form.php:205 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/edit-link-form.php:207 msgid "acquaintance" msgstr "bekant" #: wp-admin/edit-link-form.php:209 msgid "friend" msgstr "vän" #: wp-admin/edit-link-form.php:215 #: wp-admin/edit-link-form.php:216 msgid "physical" msgstr "fysisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:219 msgid "met" msgstr "träffats" #: wp-admin/edit-link-form.php:223 #: wp-admin/edit-link-form.php:224 msgid "professional" msgstr "arbete" #: wp-admin/edit-link-form.php:227 msgid "co-worker" msgstr "arbetskamrat" #: wp-admin/edit-link-form.php:230 msgid "colleague" msgstr "kollega" #: wp-admin/edit-link-form.php:234 #: wp-admin/edit-link-form.php:235 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:238 msgid "co-resident" msgstr "samboende" #: wp-admin/edit-link-form.php:241 msgid "neighbor" msgstr "granne" #: wp-admin/edit-link-form.php:248 #: wp-admin/edit-link-form.php:249 msgid "family" msgstr "familj" #: wp-admin/edit-link-form.php:252 msgid "child" msgstr "barn" #: wp-admin/edit-link-form.php:255 msgid "kin" msgstr "släkt" #: wp-admin/edit-link-form.php:258 msgid "parent" msgstr "förälder" #: wp-admin/edit-link-form.php:261 msgid "sibling" msgstr "syskon" #: wp-admin/edit-link-form.php:264 msgid "spouse" msgstr "make/maka" #: wp-admin/edit-link-form.php:271 #: wp-admin/edit-link-form.php:272 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #: wp-admin/edit-link-form.php:275 msgid "muse" msgstr "inspiration" #: wp-admin/edit-link-form.php:278 msgid "crush" msgstr "förälskelse" #: wp-admin/edit-link-form.php:281 msgid "date" msgstr "träff" #: wp-admin/edit-link-form.php:284 msgid "sweetheart" msgstr "älskling" #: wp-admin/edit-link-form.php:291 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Om länken är till en person så kan du specificera din relation till personen med valen ovan. Om du vill veta mer om relationslänkar så kan du besöka XFN." #: wp-admin/edit-link-form.php:294 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:307 msgid "Image Address" msgstr "Bildadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:311 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adress" #: wp-admin/edit-link-form.php:315 msgid "Notes" msgstr "Noteringar" #: wp-admin/edit-link-form.php:319 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:290 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:300 msgid "Rating" msgstr "Omdöme" #: wp-admin/edit-link-form.php:328 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(lämna som 0 om du inte vill bedöma)" #: wp-admin/edit-link-form.php:334 #: wp-content/themes/default/functions.php:399 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: wp-admin/edit-link-form.php:350 msgid "Link added." msgstr "Länken sparad." #: wp-admin/edit-link-form.php:377 #: wp-admin/includes/media.php:1570 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:298 #: wp-admin/includes/template.php:219 #: wp-admin/includes/template.php:787 #: wp-admin/includes/template.php:801 #: wp-admin/includes/template.php:811 #: wp-admin/includes/template.php:821 #: wp-admin/includes/template.php:831 #: wp-admin/includes/template.php:2148 #: wp-admin/includes/template.php:2242 #: wp-admin/includes/template.php:2257 #: wp-admin/includes/template.php:2346 #: wp-admin/themes.php:224 #: wp-admin/user-edit.php:238 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71 #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/edit-link-form.php:380 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Exempel: Tufft bloggprogram" #: wp-admin/edit-link-form.php:385 msgid "Web Address" msgstr "Webbadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:388 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Exampel: http://wordpress.org/ — glöm inte http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:396 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Detta kommer att visas om någon har musen över en länk i länklistan, eller valfritt under länken." #: wp-admin/edit-page-form.php:21 #, php-format msgid "Page updated. Continue editing below or go back." msgstr "Sidan uppdaterad. Fortsätt redigera nedan eller gå tillbaka." #: wp-admin/edit-page-form.php:24 msgid "Page updated." msgstr "Sida uppdaterad." #: wp-admin/edit-page-form.php:25 #, php-format msgid "Page published. View page" msgstr "Sidan publicerad. Visa sidan" #: wp-admin/edit-page-form.php:26 #, php-format msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Sidan sparad. Förhandsgranska sidan" #: wp-admin/edit-page-form.php:29 #, php-format msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Inlägg återställt till revision från %s" #: wp-admin/edit-page-form.php:32 #, php-format msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave." msgstr "Det finns en autosparad version av denna sida som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen." #: wp-admin/edit-page-form.php:214 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera sidan '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-page-form.php:234 #: wp-admin/edit-page-form.php:235 #: wp-admin/includes/template.php:1187 #: wp-includes/script-loader.php:219 msgid "Update Page" msgstr "Uppdatera sida" #: wp-admin/edit-page-form.php:254 msgid "Keep this page private" msgstr "Behåll denna sida privat" #: wp-admin/edit-page-form.php:255 msgid "Page Password" msgstr "Sidans lösenord" #: wp-admin/edit-page-form.php:256 msgid "Password Protect This Page" msgstr "Lösenordsskydda denna sida" #: wp-admin/edit-page-form.php:257 msgid "Setting a password will require people who visit your blog to enter the above password to view this page and its comments." msgstr "Att sätta ett lösenord kommer att tvinga besökaren att ange ovanstående lösenord för att se sidan och dess kommentarer." #: wp-admin/edit-page-form.php:271 #: wp-admin/includes/template.php:231 #: wp-admin/includes/template.php:1051 msgid "Parent" msgstr "Förvald" #: wp-admin/edit-page-form.php:272 msgid "Page Parent" msgstr "Modersida" #: wp-admin/edit-page-form.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:1053 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Huvudsida" #: wp-admin/edit-page-form.php:274 msgid "You can arrange your pages in hierarchies, for example you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages." msgstr "Du kan arrangera dina sidor i herarki, till exempel så kan du skapa en sida “Om” som har sidorna “Mitt Liv” och “Mina Husdjur” under sig. Det finns ingen gräns för hur djupt du kan nästla sidor." #: wp-admin/edit-page-form.php:278 #: wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-admin/edit-page-form.php:279 #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Page Template" msgstr "Mall för sidor" #: wp-admin/edit-page-form.php:280 #: wp-admin/includes/template.php:1076 msgid "Default Template" msgstr "Förvald mall" #: wp-admin/edit-page-form.php:283 msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above." msgstr "Vissa teman har egna mallar som du kan använda för speciella sidor som kanske ska ha extra funktionalitet eller annorlunda layout. Om det finns mallar så ser du dem ovan." #: wp-admin/edit-page-form.php:287 #: wp-admin/includes/media.php:962 #: wp-admin/includes/media.php:1529 #: wp-admin/includes/template.php:1064 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: wp-admin/edit-page-form.php:288 msgid "Page Order" msgstr "Sidordning" #: wp-admin/edit-page-form.php:289 msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in. (We know this is a little janky, it’ll be better in future releases.)" msgstr "Sidor ordnas vanligtvis alfabetiskt, men du kan ange en siffra ovan för att ändra ordningen av hur sidor visas." #: wp-admin/edit-page-form.php:292 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #: wp-admin/edit-page-form.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:1117 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillåt kommentarer" #: wp-admin/edit-page-form.php:329 #: wp-admin/includes/template.php:1122 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillåt pingar" #: wp-admin/edit-page-form.php:330 msgid "These settings apply to this page only. “Pings” are trackbacks and pingbacks." msgstr "Dessa inställningar är för denna sida endast. “Pingar” är trackbacks and pingbacks." #: wp-admin/edit-page-form.php:344 #: wp-admin/edit-page-form.php:347 msgid "Page Slug" msgstr "Sidans permalänk" #: wp-admin/edit-page-form.php:366 #: wp-admin/edit-page-form.php:369 msgid "Page Author" msgstr "Sidans författare" #: wp-admin/edit-page-form.php:383 #: wp-admin/revision.php:138 msgid "Page Revisions" msgstr "Sidrevision" #: wp-admin/edit-pages.php:25 #: wp-admin/page.php:166 msgid "You are not allowed to delete this page." msgstr "Du saknar rättigheter att radera den här sidan." #: wp-admin/edit-pages.php:29 #: wp-admin/edit-pages.php:32 #: wp-admin/edit.php:37 #: wp-admin/edit.php:40 #: wp-admin/page.php:170 #: wp-admin/page.php:173 #: wp-admin/post.php:211 #: wp-admin/post.php:214 #: wp-admin/upload.php:84 msgid "Error in deleting..." msgstr "Fel vid raderingen..." #: wp-admin/edit-pages.php:73 msgid "Edit Pages" msgstr "Redigera sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgid "Published|page" msgstr "Publicerade" #: wp-admin/edit-pages.php:78 msgid "Published pages" msgstr "Publicerade sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:78 #, php-format msgid "Published (%s)|page" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerad (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Scheduled|page" msgstr "Tidsinställda" #: wp-admin/edit-pages.php:79 msgid "Scheduled pages" msgstr "Tidsinställda sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:79 #, php-format msgid "Scheduled (%s)|page" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Pending Review|page" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-admin/edit-pages.php:80 msgid "Pending pages" msgstr "Väntande sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:80 #, php-format msgid "Pending Review (%s)|page" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:81 msgid "Draft|page" msgstr "Utkast" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #: wp-admin/includes/post.php:780 msgid "Drafts|manage posts header" msgstr "Utkast|redigera inläggshuvud" #: wp-admin/edit-pages.php:81 #, php-format msgid "Draft (%s)|page" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Private|page" msgstr "Privat" #: wp-admin/edit-pages.php:82 msgid "Private pages" msgstr "Privata sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:82 #, php-format msgid "Private (%s)|page" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privata (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:88 #: wp-admin/includes/template.php:3031 #: wp-admin/menu.php:47 #: wp-includes/post-template.php:598 #: wp-includes/widgets.php:673 #: wp-includes/widgets.php:1918 #: wp-includes/widgets.php:1919 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-admin/edit-pages.php:115 #, php-format msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s sida uppdaterad." msgstr[1] "%s sidor uppdaterade." #: wp-admin/edit-pages.php:120 #, php-format msgid "%s page not updated, invalid parent page specified." msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified." msgstr[0] " %s sida ej uppdaterad, felaktig modersida vald." msgstr[1] " %s sidor ej uppdaterade, felaktig modersida vald." #: wp-admin/edit-pages.php:125 #, php-format msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] " %s sida ej uppdaterad, någon annan redigerar den." msgstr[1] " %s sidor ej uppdaterade, någon annan redigerar dem." #: wp-admin/edit-pages.php:130 #, php-format msgid "Page deleted." msgid_plural "%s pages deleted." msgstr[0] "Sidan raderad." msgstr[1] "%s sidor raderade." #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "Your page has been saved." msgstr "Din sida har sparats." #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "View page" msgstr "Visa sida" #: wp-admin/edit-pages.php:139 msgid "Edit page" msgstr "Redigera sida" #: wp-admin/edit-pages.php:153 #: wp-admin/edit.php:144 #: wp-admin/upload.php:190 #: wp-admin/users.php:267 #, php-format msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/edit-pages.php:172 #: wp-admin/edit-pages.php:174 msgid "Search Pages" msgstr "Sök på sida" #: wp-admin/edit-pages.php:264 msgid "No pages found." msgstr "Hittade inga sidor." #: wp-admin/edit-pages.php:295 msgid "Submitted" msgstr "Skickat" #: wp-admin/edit-pages.php:321 msgid "" "You are about to delete the selected pages.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda sidor? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit-tag-form.php:10 msgid "A tag was not selected for editing." msgstr "Ingen etikett valdes för redigering." #: wp-admin/edit-tag-form.php:19 #: wp-admin/edit-tags.php:75 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera etikett" #: wp-admin/edit-tag-form.php:27 #: wp-admin/edit-tags.php:261 msgid "Tag name" msgstr "Etikettnamn" #: wp-admin/edit-tag-form.php:29 #: wp-admin/edit-tags.php:263 msgid "The name is how the tag appears on your site." msgstr "Namnet är hur din etikett visas på sidan." #: wp-admin/edit-tag-form.php:32 #: wp-admin/edit-tags.php:267 msgid "Tag slug" msgstr "Etikettpermalänk" #: wp-admin/edit-tag-form.php:37 #: wp-admin/includes/template.php:253 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera etikett" #: wp-admin/edit-tags.php:124 msgid "Tag added." msgstr "Etikett lades till." #: wp-admin/edit-tags.php:125 msgid "Tag deleted." msgstr "Etikett raderad." #: wp-admin/edit-tags.php:126 msgid "Tag updated." msgstr "Etikett uppdaterad." #: wp-admin/edit-tags.php:127 msgid "Tag not added." msgstr "Etiketten lades inte till." #: wp-admin/edit-tags.php:129 msgid "Tags deleted." msgstr "Etiketter raderade." #: wp-admin/edit-tags.php:145 #: wp-admin/edit-tags.php:147 msgid "Search Tags" msgstr "Sök etiketter" #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Add a New Tag" msgstr "Skapa ny etikett" #: wp-admin/edit-tags.php:272 msgid "Add Tag" msgstr "Lägg till etikett" #: wp-admin/edit-tags.php:289 msgid "" "You are about to delete the selected tags.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda etiketter? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/edit.php:33 #: wp-admin/post.php:207 #: wp-admin/upload.php:80 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Du saknar rättigheter att radera det här inlägget." #: wp-admin/edit.php:81 msgid "Edit Posts" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 msgid "Your post has been saved." msgstr "Ditt inlägg har sparats." #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 msgid "View post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-admin/edit.php:106 #: wp-admin/press-this.php:521 #: wp-includes/link-template.php:725 msgid "Edit post" msgstr "Redigera inlägget" #: wp-admin/edit.php:113 #, php-format msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s inlägg uppdaterat." msgstr[1] "%s inlägg uppdaterade." #: wp-admin/edit.php:121 #, php-format msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] " %s inlägg ej uppdaterat, någon annan redigerar det." msgstr[1] " %s inlägg ej uppdaterade, någon annan redigerar dem." #: wp-admin/edit.php:126 #, php-format msgid "Post deleted." msgid_plural "%s posts deleted." msgstr[0] "Inlägget raderat." msgstr[1] "%s inlägg raderade." #: wp-admin/edit.php:167 #: wp-admin/edit.php:169 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: wp-admin/edit.php:213 #: wp-admin/includes/media.php:1720 #: wp-admin/upload.php:263 msgid "Show all dates" msgstr "Visa alla datum" #: wp-admin/edit.php:234 msgid "View all categories" msgstr "Visa alla kategorier" #: wp-admin/edit.php:254 msgid "List View" msgstr "Listad visning" #: wp-admin/edit.php:255 msgid "Excerpt View" msgstr "Lista med utdrag" #: wp-admin/edit.php:286 msgid "No posts found" msgstr "Hittade inga inlägg" #: wp-admin/edit.php:305 msgid "" "You are about to delete the selected posts.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda inlägg? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/export.php:14 #: wp-admin/menu.php:89 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: wp-admin/export.php:29 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "När du trycker på knappen här nedanför kommer WordPress att göra en XML-fil som du kan spara på din dator." #: wp-admin/export.php:30 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Formatet, som vi kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, innehåller dina inlägg, kommentarer, anpassade fält, kategorier och etiketter." #: wp-admin/export.php:31 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog." msgstr "När du har sparat den nerladdade filen kan du använda importeringsfunktion på en annan WordPressblogg för att importera den här bloggen." #: wp-admin/export.php:33 msgid "Options" msgstr "Inställningar" #: wp-admin/export.php:37 msgid "Restrict Author" msgstr "Begränsa till författaren" #: wp-admin/export.php:40 msgid "All Authors" msgstr "Alla författare" #: wp-admin/export.php:52 msgid "Download Export File" msgstr "Ladda ner exportfil" #: wp-admin/import.php:19 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Om du har inlägg eller kommentarer i ett annat system kan WordPress importera dem till den här bloggen. Välj ett system att importera från för att sätta igång:" #: wp-admin/import.php:41 msgid "No importers are available." msgstr "Inga tillgängliga importörer." #: wp-admin/import/blogger.php:50 msgid "Import Blogger" msgstr "Importera Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:51 msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg och kommentarer från ditt Bloggerkonto till din WordPress-blogg." #: wp-admin/import/blogger.php:52 msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)." msgstr "För att använda den här importören behöver du ett Googlekonto, en uppgraderad (Ny, tidigare Beta) blogg. Dessutom måste den finns på blogspot.com eller på en egen domän (inte FTP)." #: wp-admin/import/blogger.php:53 msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization." msgstr "Det första du måste göra är att be Blogger låta WordPress komma åt ditt konto. Du kommer att skickas tillbaka hit efter att du har gett din tillåtelse." #: wp-admin/import/blogger.php:54 msgid "Authorize" msgstr "Godkänn" #: wp-admin/import/blogger.php:93 msgid "Authorization failed" msgstr "Godkännande misslyckades " #: wp-admin/import/blogger.php:94 msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:" msgstr "Någonting gick snett. Skicka den här informationen till stödet om problemet kvarstår:" #: wp-admin/import/blogger.php:151 msgid "Trouble signing in" msgstr "Problem med inloggningen" #: wp-admin/import/blogger.php:152 msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over." msgstr "Vi kunde inte komma åt ditt konto. Pröva börja om." #: wp-admin/import/blogger.php:185 msgid "No blogs found" msgstr "Hittade inga bloggar" #: wp-admin/import/blogger.php:186 msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time." msgstr "Vi kunde logga in men där fanns inga bloggar. Försök med ett annat konto nästa gång." #: wp-admin/import/blogger.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1134 #: wp-admin/upgrade.php:52 #: wp-admin/upgrade.php:79 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: wp-admin/import/blogger.php:195 #: wp-admin/import/opml.php:84 msgid "Importing..." msgstr "Importerar..." #: wp-admin/import/blogger.php:196 msgid "Set Authors" msgstr "Välj författare" #: wp-admin/import/blogger.php:197 msgid "Preparing author mapping form..." msgstr "Förbereder blanketten för mappning av författare..." #: wp-admin/import/blogger.php:198 msgid "Final Step: Author Mapping" msgstr "Sista steget: Mappning av författare" #: wp-admin/import/blogger.php:199 msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?" msgstr "Inget importerades. Har du redan importerat den här bloggen?" #: wp-admin/import/blogger.php:200 msgid "Blogger Blogs" msgstr "Bloggerbloggar" #: wp-admin/import/blogger.php:201 msgid "Blog Name" msgstr "Bloggens namn" #: wp-admin/import/blogger.php:202 #: xmlrpc.php:364 msgid "Blog URL" msgstr "Blogg-URL" #: wp-admin/import/blogger.php:203 msgid "The Magic Button" msgstr "Den magiska knappen" #: wp-admin/import/blogger.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:804 #: wp-admin/includes/template.php:823 #: wp-admin/includes/template.php:834 #: wp-admin/includes/template.php:3029 #: wp-admin/menu.php:32 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-admin/import/blogger.php:206 msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don't worry, you can turn it back off when you're done." msgstr "Den här egenskapen kräver Javascript men det verkar vara avstängt. Vänligen slå på Javascript och ladda sidan på nytt. Var inte orolig, du kan stänga av det igen när du är färdig." #: wp-admin/import/blogger.php:655 msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user's posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the \"Restart\" function below." msgstr "Alla inlägg importerades med den nuvarande användaren som författare. Använd den här blanketten för att flytta över varje Blogger-användares inlägg till en annan WordPress-användare. Du kan lägga till användare och sedan komma tillbaka till den här sidan för att utföra användarmappningen. Du kan använda den här blanketten hur många gånger som helst tills du aktiverar \"Starta om\"-funktionen nedan." #: wp-admin/import/blogger.php:656 msgid "Author mapping" msgstr "Mappning av författare" #: wp-admin/import/blogger.php:658 msgid "Blogger username" msgstr "Blogger användarnamn" #: wp-admin/import/blogger.php:659 msgid "WordPress login" msgstr "WordPress användarnamn" #: wp-admin/import/blogger.php:717 msgid "Could not connect to https://www.google.com" msgstr "Kunde inte kontakta https://www.google.com" #: wp-admin/import/blogger.php:718 msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:" msgstr "Kunde inte öppna en skyddad kontakt till Google. Det här gick fel:" #: wp-admin/import/blogger.php:729 #, php-format msgid "Could not connect to %s" msgstr "Kunde inte kontakta %s" #: wp-admin/import/blogger.php:730 msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:" msgstr "Kunde inte öppna kontakten till Blogger. Det här gick fel:" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulationer!" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:" msgstr "Vad skall du göra nu när du har importerat din Blogger-blogg till WordPress? Här är några förslag:" #: wp-admin/import/blogger.php:796 msgid "That was hard work! Take a break." msgstr "Det var ett hårt arbete! Ta en paus." #: wp-admin/import/blogger.php:798 msgid "In case you haven't done it already, you can import the posts from your other blogs:" msgstr "Om du inte har gjort det redan kan du importera inläggen från dina andra bloggar:" #: wp-admin/import/blogger.php:800 #, php-format msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors." msgstr "Gå till Författare & användare där du kan ändra de nya användarna eller radera dem. Om du vill göra alla de importerade inläggen till dina är det möjligt i samband med att du radera de nya användarna." #: wp-admin/import/blogger.php:801 msgid "For security, click the link below to reset this importer." msgstr "Av säkerhetsskäl bör du trycka på länken här nedan för att återställa den här importören." #: wp-admin/import/blogger.php:832 msgid "Restart" msgstr "Omstart" #: wp-admin/import/blogger.php:833 msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped." msgstr "Vi har sparat en del information om din Blogger-profil i din WordPress-databas. Du kan börja om från början genom att radera informationen. Det påverkar inte inlägg som du redan har importerat. Om du importerar en blogg på nytt kommer sådana inlägg och kommentarer som redan finns inte att importeras på nytt." #: wp-admin/import/blogger.php:834 msgid "Clear account information" msgstr "Töm kontoinformationen" #: wp-admin/import/blogger.php:884 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/import/blogger.php:884 msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Importera inlägg, kommentarer och användare från en Blogger-blogg." #: wp-admin/import/blogware.php:25 msgid "Import Blogware" msgstr "Importera Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:40 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg ur en Blogware XML-exportfil till din blogg. Välj en Blogwarefil att ladda upp och tryck på Importera." #: wp-admin/import/blogware.php:103 #: wp-admin/import/livejournal.php:83 #: wp-admin/import/mt.php:251 #: wp-admin/import/wordpress.php:415 #, php-format msgid "Post %s already exists." msgstr "Inlägg %s finns redan." #: wp-admin/import/blogware.php:105 #: wp-admin/import/livejournal.php:85 #: wp-admin/import/mt.php:254 #: wp-admin/import/wordpress.php:448 #, php-format msgid "Importing post %s..." msgstr "Importerar inlägg %s..." #: wp-admin/import/blogware.php:112 #: wp-admin/import/livejournal.php:91 #: wp-admin/import/rss.php:132 msgid "Couldn't get post ID" msgstr "Kunde inte få inläggets ID" #: wp-admin/import/blogware.php:158 #, php-format msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-admin/import/blogware.php:181 #: wp-admin/import/livejournal.php:158 #: wp-admin/import/mt.php:466 #: wp-admin/import/rss.php:163 #, php-format msgid "All done. Have fun!" msgstr "Allt klart. Ha det så roligt!" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Blogware" msgstr "Blogware" #: wp-admin/import/blogware.php:214 msgid "Import posts from Blogware." msgstr "Importera inlägg från Blogware." #: wp-admin/import/btt.php:22 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags" msgstr "Importera Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:23 #: wp-admin/import/dotclear.php:203 #: wp-admin/import/jkw.php:22 #: wp-admin/import/stp.php:21 #: wp-admin/import/textpattern.php:57 #: wp-admin/import/utw.php:22 msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient." msgstr "Skedet kan ta ett par minuter, helt enligt din databasstorlek. Ha tålamod." #: wp-admin/import/btt.php:32 msgid "Howdy! This imports tags from Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Importera Bunny’s Technorati Tags till WordPress inbyggda etikettstruktur." #: wp-admin/import/btt.php:33 msgid "This is suitable for Bunny’s Technorati Tags version 0.6." msgstr "Det här passar för Bunny’s Technorati Tags version 0.6." #: wp-admin/import/btt.php:34 msgid "All existing Bunny’s Technorati Tags will be removed after import." msgstr "Alla existerande Bunny’s Technorati Tags kommer att raderas efter att de importerats." #: wp-admin/import/btt.php:35 #: wp-admin/import/jkw.php:34 #: wp-admin/import/stp.php:33 #: wp-admin/import/utw.php:34 msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!" msgstr "Var inte dum - gör en säkerhetskopia av databasen innan du fortsätter!" #: wp-admin/import/btt.php:38 msgid "Import Tags" msgstr "Importera etiketter" #: wp-admin/import/btt.php:77 msgid "Reading Bunny’s Technorati Tags…" msgstr "Läser etiketter ur Bunny’s Technorati Tags" #: wp-admin/import/btt.php:82 #: wp-admin/import/jkw.php:97 #: wp-admin/import/jkw.php:138 #: wp-admin/import/utw.php:86 msgid "No Tags Found!" msgstr "Hittade inga etiketter." #: wp-admin/import/btt.php:86 #: wp-admin/import/jkw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s post with tags were read." msgid_plural "Done! %s posts with tags were read." msgstr[0] "Klart! %s inlägg med etiketter lästes in." msgstr[1] "Klart! %s inlägg med etiketter lästes in." #: wp-admin/import/btt.php:108 #: wp-admin/import/jkw.php:123 #: wp-admin/import/jkw.php:156 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-admin/import/btt.php:115 #: wp-admin/import/jkw.php:177 #: wp-admin/import/stp.php:154 #: wp-admin/import/utw.php:264 msgid "Import Complete!" msgstr "Importeringen är färdig!" #: wp-admin/import/btt.php:128 msgid "Import Bunny’s Technorati Tags into WordPress tags." msgstr "Importera Bunny’s Technorati Tags till WordPress inbyggda etikettstruktur." #: wp-admin/import/dotclear.php:202 msgid "Import DotClear" msgstr "Importera DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:213 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg ur en DotClear-databas till din blogg. Resultatet varierar." #: wp-admin/import/dotclear.php:214 msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:" msgstr "Du har följande DotClear-inställningar:" #: wp-admin/import/dotclear.php:218 msgid "Import Categories" msgstr "Importerar kategorier" #: wp-admin/import/dotclear.php:291 #: wp-admin/import/textpattern.php:180 msgid "Importing Categories..." msgstr "Importerar kategorier..." #: wp-admin/import/dotclear.php:315 #: wp-admin/import/textpattern.php:204 #, php-format msgid "Done! %1$s category imported." msgid_plural "Done! %1$s categories imported." msgstr[0] "Klart! %1$s kategori importerad." msgstr[1] "Klart! %1$s kategorier importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:318 #: wp-admin/import/textpattern.php:207 msgid "No Categories to Import!" msgstr "Inga kategorier att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:332 #: wp-admin/import/textpattern.php:221 msgid "Importing Users..." msgstr "Importerar användare..." #: wp-admin/import/dotclear.php:389 #: wp-admin/import/textpattern.php:276 #, php-format msgid "Done! %1$s users imported." msgstr "Klart! %1$s användare importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:393 #: wp-admin/import/textpattern.php:280 msgid "No Users to Import!" msgstr "Inga användare att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:409 #: wp-admin/import/textpattern.php:296 msgid "Importing Posts..." msgstr "Importerar inlägg..." #: wp-admin/import/dotclear.php:492 #: wp-admin/import/textpattern.php:370 #, php-format msgid "Done! %1$s posts imported." msgstr "Klart! %1$s inlägg importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:507 #: wp-admin/import/textpattern.php:385 msgid "Importing Comments..." msgstr "Importerar kommentarer..." #: wp-admin/import/dotclear.php:562 #: wp-admin/import/textpattern.php:437 #, php-format msgid "Done! %1$s comments imported." msgstr "Klart! %1$s kommentarer importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:565 #: wp-admin/import/textpattern.php:440 msgid "No Comments to Import!" msgstr "Inga kommentarer att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:578 #: wp-admin/import/textpattern.php:453 msgid "Importing Links..." msgstr "Importerar länkar..." #: wp-admin/import/dotclear.php:616 #, php-format msgid "Done! %s link or link category imported." msgid_plural "Done! %s links or link categories imported." msgstr[0] "Klart! %s länk eller länkkategori importerad." msgstr[1] "Klart! %s länkar eller länkkategorier importerade." #: wp-admin/import/dotclear.php:620 #: wp-admin/import/textpattern.php:493 msgid "No Links to Import!" msgstr "Inga länkar att importera!" #: wp-admin/import/dotclear.php:635 #: wp-admin/import/textpattern.php:508 msgid "Import Users" msgstr "Importera användare" #: wp-admin/import/dotclear.php:648 #: wp-admin/import/textpattern.php:521 msgid "Import Posts" msgstr "Importera inlägg" #: wp-admin/import/dotclear.php:662 #: wp-admin/import/textpattern.php:535 msgid "Import Comments" msgstr "Importera kommentarer" #: wp-admin/import/dotclear.php:674 #: wp-admin/import/textpattern.php:547 msgid "Import Links" msgstr "Importera länkar" #: wp-admin/import/dotclear.php:687 #: wp-admin/import/textpattern.php:560 msgid "Finish" msgstr "Avsluta" #: wp-admin/import/dotclear.php:711 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Välkommen till Wordpress. Vi hoppas (och tror att!) att du skall tycka att den här plattformen är mycket givande! Eftersom du är en ny WordPress-användare med erfarenhet av DotClear är det några saker som vi vill påpeka. Förhoppningsvis bidrar de till att göra övergången så smidig som möjligt." #: wp-admin/import/dotclear.php:712 #: wp-admin/import/textpattern.php:584 #: wp-admin/menu.php:72 #: wp-admin/users.php:18 msgid "Users" msgstr "Användare" #: wp-admin/import/dotclear.php:713 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn't have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har redan installerat WordPress och skapat ett administrationanvändarnamn och -lösenord. Glöm det. Du hade inget sådant användarnamn i DotClear, varför skulle du ha det här? Istället har vi importerat alla dina användare till vårt system. Tyvärr finns det en baksida. Eftersom både WordPress och DotClear använder stark kryptering för lösenorden är det omöjligt att dekryptera dem och därför är vi tvungna att ge alla dina användare tillfälliga lösenord. Alla användare har sina gamla användarnamn, men deras lösenord har återställts till password123. Alltså, logga in och ändra dem." #: wp-admin/import/dotclear.php:714 #: wp-admin/import/textpattern.php:586 msgid "Preserving Authors" msgstr "Bevarar författarna" #: wp-admin/import/dotclear.php:715 #: wp-admin/import/textpattern.php:587 msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user." msgstr "För det andra har vi eftersträvat att bevara inläggens författare. Om du är den enda författaren eller medarbetaren i din blogg är du på säkra sidan. I de flesta fall lyckas vi i våra strävanden. Om vi emellertid inte har varit säkra på författarens namn på grund av olikheter mellan databastabellerna lämnar vi över ansvaret på dig, administratören." #: wp-admin/import/dotclear.php:716 #: wp-admin/import/textpattern.php:588 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: wp-admin/import/dotclear.php:717 msgid "Also, since you're coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You'll want it." msgstr "Eftersom du kommer från DotClear har du troligen använt Textile för att skriva dina inlägg och kommentarer. Om så är fallet rekommenderar jag att du laddar ner och installerar Textile för WordPress. Tro mig... Du kommer att vilja det." #: wp-admin/import/dotclear.php:718 #: wp-admin/import/textpattern.php:590 msgid "WordPress Resources" msgstr "Webbplatser om WordPress" #: wp-admin/import/dotclear.php:719 #: wp-admin/import/textpattern.php:591 msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:" msgstr "Slutligen finns det många webbplatser om WordPress på nätet. Några av dem är:" #: wp-admin/import/dotclear.php:721 #: wp-admin/import/textpattern.php:593 msgid "The official WordPress site" msgstr "Den officiella WordPress-webbplatsen" #: wp-admin/import/dotclear.php:722 #: wp-admin/import/textpattern.php:594 msgid "The WordPress support forums" msgstr "WordPress stödforum" #: wp-admin/import/dotclear.php:723 #: wp-admin/import/textpattern.php:595 msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)" msgstr "The Codex (även kallad WordPress-bibeln)" #: wp-admin/import/dotclear.php:725 #, php-format msgid "That's it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var det! Vad väntar du på? Gå och logga in!" #: wp-admin/import/dotclear.php:731 msgid "DotClear Database User:" msgstr "DotClear databasanvändare:" #: wp-admin/import/dotclear.php:732 msgid "DotClear Database Password:" msgstr "DotClear databaslösenord:" #: wp-admin/import/dotclear.php:733 msgid "DotClear Database Name:" msgstr "DotClear databasnamn:" #: wp-admin/import/dotclear.php:734 msgid "DotClear Database Host:" msgstr "DotClear databasserver:" #: wp-admin/import/dotclear.php:735 msgid "DotClear Table prefix:" msgstr "DoCclear tabellprefix:" #: wp-admin/import/dotclear.php:736 msgid "Originating character set:" msgstr "Ursprunglig teckenkodning:" #: wp-admin/import/dotclear.php:833 msgid "DotClear" msgstr "DotClear" #: wp-admin/import/dotclear.php:833 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog." msgstr "Importera kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från en DotClear-blogg" #: wp-admin/import/greymatter.php:24 msgid "Import GreyMatter" msgstr "Importera GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:34 msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script." msgstr "Det här är ett enkelt skript för att importera Greymatter till WordPress." #: wp-admin/import/greymatter.php:35 msgid "What it does:" msgstr "Vad det gör:" #: wp-admin/import/greymatter.php:37 msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1." msgstr "Analysera gm-authors.cgi för att importera (nya) författare. Alla får nivå 1." #: wp-admin/import/greymatter.php:38 msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0." msgstr "Analyserar cgi-filerna med inlägg och importerar inlägg, kommentarer och karma (även om karma inte används av WordPress ännu).
Ifall författare som saknas i gm-authors.cgi hittas importeras de med nivå 0." #: wp-admin/import/greymatter.php:39 msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again." msgstr "Identifierar identiska inlägg eller kommentarer. Om du inte importerar allt den första gången eller om processen inte slutförs kommer identiska inlägg inte att importeras vid ett nytt försök." #: wp-admin/import/greymatter.php:41 msgid "What it does not:" msgstr "Vad det inte gör:" #: wp-admin/import/greymatter.php:43 msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)." msgstr "Analysera gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (du kan göra en CP-logghack om du verkligen vill, men jag ifrågasätter behovet av en CP-logg)." #: wp-admin/import/greymatter.php:44 msgid "Import gm-templates." msgstr "Importera gm-mallar." #: wp-admin/import/greymatter.php:45 msgid "Doesn't keep entries on top." msgstr "Håller inte kvar inlägg högst uppe." #: wp-admin/import/greymatter.php:53 msgid "Second step: GreyMatter details:" msgstr "Andra skedet: Detaljer om Greymatter:" #: wp-admin/import/greymatter.php:56 msgid "Path to GM files:" msgstr "Sökväg till GM-filerna:" #: wp-admin/import/greymatter.php:60 msgid "Path to GM entries:" msgstr "Sökväg till GM-inläggen:" #: wp-admin/import/greymatter.php:64 msgid "Last entry's number:" msgstr "Sista inläggets nummer:" #: wp-admin/import/greymatter.php:66 msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don't know that number, just log into your FTP and look it out
in the entries' folder)" msgstr "Den här importören söker efter filerna 00000001.cgi till 000-någonting.cgi,
så du måste ange numret till det senaste GM-inlägget här.
(om du inte känner till numret kan du logga in med FTP och kontrollera
i katalogen för inläggen)" #: wp-admin/import/greymatter.php:69 msgid "Start Importing" msgstr "Starta importering" #: wp-admin/import/greymatter.php:102 msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server" msgstr "Felaktig sökväg, sökvägen till GM-inläggen finns inte på servern" #: wp-admin/import/greymatter.php:105 msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server" msgstr "Felaktig sökväg, sökvägen till GM-filerna finns inte på servern" #: wp-admin/import/greymatter.php:111 msgid "The importer is running..." msgstr "Importören arbetar..." #: wp-admin/import/greymatter.php:113 msgid "importing users..." msgstr "importerar användare..." #: wp-admin/import/greymatter.php:137 #, php-format msgid "user %s" msgstr "användare %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:137 msgid "Already exists" msgstr "Finns redan" #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #, php-format msgid "user %s..." msgstr "användare %s..." #: wp-admin/import/greymatter.php:146 #: wp-admin/import/greymatter.php:149 #: wp-admin/import/greymatter.php:294 #: wp-admin/import/greymatter.php:299 #: wp-admin/includes/widgets.php:308 msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-admin/import/greymatter.php:150 msgid "importing posts, comments, and karma..." msgstr "importerar inlägg, kommentarer och karma..." #: wp-admin/import/greymatter.php:186 #, php-format msgid "entry # %s : %s : by %s" msgstr "inlägg # %s: %s : av %s" #: wp-admin/import/greymatter.php:214 msgid "(already exists)" msgstr "(finns redan)" #: wp-admin/import/greymatter.php:236 #, php-format msgid "registered deleted user %s at level 0 " msgstr "registrerade raderad användare %s på nivå 0" #: wp-admin/import/greymatter.php:286 #, php-format msgid "imported %s comment" msgid_plural "imported %s comments" msgstr[0] "importerade %s kommentar" msgstr[1] "importerade %s kommentarer" #: wp-admin/import/greymatter.php:291 #, php-format msgid "ignored %s pre-existing comment" msgid_plural "ignored %s pre-existing comments" msgstr[0] "%s redan existerande kommentar" msgstr[1] "%s redan existerande kommentarer" #: wp-admin/import/greymatter.php:301 msgid "Completed GreyMatter import!" msgstr "Importen från GreyMatter är klar!" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "GreyMatter" msgstr "GreyMatter" #: wp-admin/import/greymatter.php:333 msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog." msgstr "Importera användare, inlägg och kommentarer från en GreyMatter-blogg." #: wp-admin/import/jkw.php:21 msgid "Import Jerome’s Keywords" msgstr "Importera Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Importera Jerome’s Keywords till WordPress etiketter." #: wp-admin/import/jkw.php:32 msgid "This is suitable for Jerome’s Keywords version 1.x and 2.0a." msgstr "Det här passar för Jerome’s Keywords versioner 1.x och 2.0a." #: wp-admin/import/jkw.php:33 msgid "All existing Jerome’s Keywords will be removed after import." msgstr "Alla existerande Jerome’s Keywords kommer att raderas efter att de importerats." #: wp-admin/import/jkw.php:37 msgid "Import Version 1.x" msgstr "Importera version 1.x" #: wp-admin/import/jkw.php:41 msgid "Import Version 2.0a" msgstr "Importera version 2.0a" #: wp-admin/import/jkw.php:92 #: wp-admin/import/jkw.php:132 msgid "Reading Jerome’s Keywords Tags…" msgstr "Läser etiketter ur Jerome’s Keywords" #: wp-admin/import/jkw.php:142 #: wp-admin/import/utw.php:101 #, php-format msgid "Done! %s tag were read." msgid_plural "Done! %s tags were read." msgstr[0] "Klart! %s etikett lästes in." msgstr[1] "Klart! %s etiketter lästes in." #: wp-admin/import/jkw.php:190 msgid "Import Jerome’s Keywords into WordPress tags." msgstr "Importera Jerome’s Keywords till WordPress etiketter." #: wp-admin/import/livejournal.php:23 msgid "Import LiveJournal" msgstr "Importera LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:38 msgid "Howdy! Upload your LiveJournal XML export file and we’ll import the posts into this blog." msgstr "Hejsan! Ladda upp din LiveJournal XML exportfil och vi importerar inläggen till den här bloggen." #: wp-admin/import/livejournal.php:39 msgid "Choose a LiveJournal XML file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Välj en LiveJournal XML-fil att ladda upp och tryck på Ladda upp fil för att importera." #: wp-admin/import/livejournal.php:136 #: wp-admin/import/mt.php:291 #: wp-admin/import/wordpress.php:531 #, php-format msgid "(%s comment)" msgid_plural "(%s comments)" msgstr[0] "(%s kommentar)" msgstr[1] "(%s kommentarer)" #: wp-admin/import/livejournal.php:192 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/import/livejournal.php:192 msgid "Import posts from a LiveJournal XML export file." msgstr "Importera inlägg från LiveJournal XML exportfil." #: wp-admin/import/mt.php:28 msgid "Import Movable Type or TypePad" msgstr "Importera Movable Type eller TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:39 msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or Typepad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click \"Upload file and import,\" or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt in your /wp-content/ directory and then click \"Import mt-export.txt\"" msgstr "Hejsan! Vi skall snart börja importera alla dina inlägg från Movable Type eller Typepad till WordPress. Välj antingen en fil och tryck på \"Ladda upp fil och importera\" för att börja eller använd FTP för att ladda upp din MT exporteringsfil som mt-export.txt i katalogen /wp-content/ , varefter du trycker på \"Import mt-export.txt\"" #: wp-admin/import/mt.php:47 msgid "Or use mt-export.txt in your /wp-content/ directory" msgstr "Eller använd mt-export.txt i din /wp-content/-katalog" #: wp-admin/import/mt.php:49 msgid "Import mt-export.txt" msgstr "Importera mt-export.txt" #: wp-admin/import/mt.php:52 msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn't finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces." msgstr "Importören är tillräckligt smart för att inte importera någonting två gånger, så du kan utan problem köra det här skriptet flera gånger om det av någon anledning inte fungerar. Om du får ett out of memory-fel kan du försöka dela upp importfilen i mindre delar." #: wp-admin/import/mt.php:62 #: wp-admin/import/wordpress.php:256 #: wp-admin/includes/template.php:2356 #: wp-admin/options-reading.php:41 #: wp-admin/options-reading.php:42 msgid "- Select -" msgstr "- Välj -" #: wp-admin/import/mt.php:196 #: wp-admin/import/wordpress.php:202 msgid "Assign Authors" msgstr "Ange författare" #: wp-admin/import/mt.php:197 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin's entries." msgstr "För att göra det lättare för dig att redigera och spara de importerade inläggen och utkasten kan du ändra inläggens författare. Till exempel kan du välja att importera alla inlägg som admins inlägg." #: wp-admin/import/mt.php:198 msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox." msgstr "Här nedan kan du se författarna till MovableType-inläggen med kursiv stil. För vart och ett av namnen kan du i menyn välja en författare i din WordPressinstallation eller skriva ett författarnamn i textlådan." #: wp-admin/import/mt.php:199 #: wp-admin/import/wordpress.php:206 msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user's details if necessary." msgstr "Om en ny användare skapas av WordPress får den ett automatiskt genererat lösenord. Ändra användarens detaljer om nödvändigt." #: wp-admin/import/mt.php:210 msgid "Current author:" msgstr "Nuvarande författare:" #: wp-admin/import/mt.php:210 #: wp-admin/import/wordpress.php:245 #, php-format msgid "Create user %1$s or map to existing" msgstr "Lägg till användaren %1$s eller koppla till existerande" #: wp-admin/import/mt.php:215 #: wp-admin/import/wordpress.php:236 #: wp-admin/includes/dashboard.php:135 #: wp-includes/post-template.php:985 msgid "Submit" msgstr "Spara" #: wp-admin/import/mt.php:225 msgid "mt-export.txt does not exist" msgstr "mt-export.txt finns inte" #: wp-admin/import/mt.php:231 msgid "Sorry, there has been an error" msgstr "Beklagar, ett fel har uppstått" #: wp-admin/import/mt.php:272 #, php-format msgid "
Adding tags %s..." msgstr "
Lägger till etiketter %s..." #: wp-admin/import/mt.php:308 #, php-format msgid "(%s ping)" msgid_plural "(%s pings)" msgstr[0] "(%s ping)" msgstr[1] "(%s pingar)" #: wp-admin/import/mt.php:511 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type och TypePad" #: wp-admin/import/mt.php:511 msgid "Import posts and comments from a Movable Type or Typepad blog." msgstr "Importera inlägg och kommentarer från en Movable Type- eller TypePad-blogg" #: wp-admin/import/opml.php:14 msgid "Import Blogroll" msgstr "Importera länklista" #: wp-admin/import/opml.php:35 msgid "Import your blogroll from another system" msgstr "Importera din länklista från ett annat system" #: wp-admin/import/opml.php:39 msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here." msgstr "Om ett program eller en webbplats som du använder låter dig exportera dina länkar eller abonnemang som OPML kan du importera dem här." #: wp-admin/import/opml.php:44 msgid "Specify an OPML URL:" msgstr "Ange en OPML-URL:" #: wp-admin/import/opml.php:49 msgid "Or choose from your local disk:" msgstr "Eller välj en från din dator:" #: wp-admin/import/opml.php:55 msgid "Now select a category you want to put these links in." msgstr "Välj den kategori som du vill att dessa länkar ska tillhöra." #: wp-admin/import/opml.php:56 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-admin/import/opml.php:67 msgid "Import OPML File" msgstr "Importera en OPML-fil" #: wp-admin/import/opml.php:124 #, php-format msgid "Inserted %s" msgstr "Infogade %s" #: wp-admin/import/opml.php:128 #, php-format msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links." msgstr "Infogade %1$d länkar i kategori %2$s. Du kan nu redigera dessa länkar." #: wp-admin/import/opml.php:134 msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again" msgstr "Du måste ange din OPML-adress. Försök igen." #: wp-admin/import/opml.php:153 #: wp-admin/includes/upgrade.php:102 msgid "Blogroll" msgstr "Länklista" #: wp-admin/import/opml.php:153 msgid "Import links in OPML format." msgstr "Importera länkar i OPML-format." #: wp-admin/import/rss.php:26 msgid "Import RSS" msgstr "Importera RSS" #: wp-admin/import/rss.php:41 msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import." msgstr "Hejsan! Den här importören hämtar inlägg ur vilken RSS 2.0-fil som helst till din blogg. Den är användbar om du vill importera inlägg från ett system för vilken det inte finns någon specifik importör. Välj en RSS-fil att ladda upp och tryck på Importera." #: wp-admin/import/rss.php:121 msgid "Importing post..." msgstr "Importerar inlägg..." #: wp-admin/import/rss.php:126 msgid "Post already imported" msgstr "Inlägget är redan importerat" #: wp-admin/import/rss.php:138 msgid "Done !" msgstr "Klart!" #: wp-admin/import/rss.php:197 #: wp-includes/widgets.php:1840 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-admin/import/rss.php:197 msgid "Import posts from an RSS feed." msgstr "Importera inlägg från ett RSS-flöde." #: wp-admin/import/stp.php:20 msgid "Import Simple Tagging" msgstr "Importera Simple Tagging" #: wp-admin/import/stp.php:30 msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/stp.php:31 msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary." msgstr "Det här har inte testats på andra versioner av Simple Tagging. Resultatet kan variera." #: wp-admin/import/stp.php:32 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "För att hantera etikettgalna författares stora databaser så har detta utvecklats till ett program i fyra steg som hjälper dig att komma loss från dina fula Simple Tagging-vanor. Klicka bara vidare så låter vi dig veta när du har ditt på det torra!" #: wp-admin/import/stp.php:36 #: wp-admin/import/utw.php:36 msgid "Step 1" msgstr "Steg 1" #: wp-admin/import/stp.php:73 msgid "Reading STP Post Tags…" msgstr "Läser inläggsetiketter från STP…" #: wp-admin/import/stp.php:80 #: wp-admin/import/utw.php:138 msgid "No posts were found to have tags!" msgstr "Inga inlägg hade etiketter!" #: wp-admin/import/stp.php:91 #: wp-admin/import/utw.php:153 #, php-format msgid "Done! %s tag to post relationships were read." msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read." msgstr[0] "Klart! %s relation mellan etikett och inlägg lästes in." msgstr[1] "Klart! %s relationer mellan etiketter och inlägg lästes in." #: wp-admin/import/stp.php:96 #: wp-admin/import/utw.php:123 msgid "Step 2" msgstr "Steg 2" #: wp-admin/import/stp.php:104 #: wp-admin/import/utw.php:169 msgid "Adding Tags to Posts…" msgstr "Lägger etiketter till inlägg…" #: wp-admin/import/stp.php:109 #, php-format msgid "Done! %s tag was added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Klart! %s etikett lades till!" msgstr[1] "Klart! %s etiketter lades till!" #: wp-admin/import/stp.php:112 #: wp-admin/import/utw.php:159 msgid "Step 3" msgstr "Steg 3" #: wp-admin/import/stp.php:155 msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!" msgstr "OK, vi ljög när vi sade att programmet hade fyra steg! Det är färdigt!" #: wp-admin/import/stp.php:156 #: wp-admin/import/utw.php:268 msgid "Now wasn’t that easy?" msgstr "Det var väl lätt?" #: wp-admin/import/stp.php:169 msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/textpattern.php:56 msgid "Import Textpattern" msgstr "Importera Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:67 msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog." msgstr "Hejsan! Den här importerar alla kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från vilken Textpattern 4.0.2+ till den här bloggen." #: wp-admin/import/textpattern.php:68 msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary." msgstr "Den har inte testats på tidigare versioner av Textpattern. Resultatet kan variera." #: wp-admin/import/textpattern.php:69 msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:" msgstr "Du har följande Textpattern-inställningar:" #: wp-admin/import/textpattern.php:489 #, php-format msgid "Done! %s link imported" msgid_plural "Done! %s links imported" msgstr[0] "Klart! %s länk importerad" msgstr[1] "Klart! %s länkar importerade" #: wp-admin/import/textpattern.php:583 msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible." msgstr "Välkommen till Wordpress. Vi hoppas (och väntar oss!) att du skall tycka att den här plattformen är mycket givande! Eftersom du är en ny WordPress-användare med erfarenhet av Textpattern är det några saker som vi vill påpeka. Förhoppningsvis bidrar de till att göra övergången så smidig som möjligt." #: wp-admin/import/textpattern.php:585 #, php-format msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Login and change it." msgstr "Du har redan installerat WordPress och skapat användarnamn och lösenord för administration. Glöm det. Du hade inget sådant användarnamn i Textpattern, varför skulle du ha det här? Istället har vi importerat alla dina användare till vårt system. Tyvärr finns det en baksida. Eftersom både WordPress och Textpattern använder stark kryptering för lösenorden är det omöjligt att dekryptera dem och därför är vi tvungna att ge alla dina användare tillfälliga lösenord. Alla användare har sina gamla användarnamn, men deras lösenord har återställts till password123. Alltså, logga in och ändra dem." #: wp-admin/import/textpattern.php:589 msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it." msgstr "Eftersom du kommer från Textpattern har du troligen använt Textile för att skriva dina inlägg och kommentarer. Om så är fallet rekommenderar jag att du laddar ner och installerar Textile för WordPress. Tro mig... Du kommer att vilja det." #: wp-admin/import/textpattern.php:597 #, php-format msgid "That’s it! What are you waiting for? Go login!" msgstr "Det var det! Vad väntar du på? Gå och logga in!" #: wp-admin/import/textpattern.php:603 msgid "Textpattern Database User:" msgstr "Textpattern databasanvändare:" #: wp-admin/import/textpattern.php:604 msgid "Textpattern Database Password:" msgstr "Textpattern databaslösenord:" #: wp-admin/import/textpattern.php:605 msgid "Textpattern Database Name:" msgstr "Textpattern databasnamn" #: wp-admin/import/textpattern.php:606 msgid "Textpattern Database Host:" msgstr "Textpattern databasserver:" #: wp-admin/import/textpattern.php:607 msgid "Textpattern Table prefix (if any):" msgstr "Textpattern tabellprefix (ifall något):" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Textpattern" msgstr "Textpattern" #: wp-admin/import/textpattern.php:698 msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog." msgstr "Importera kategorier, användare, inlägg, kommentarer och länkar från en Textpattern-blogg" #: wp-admin/import/utw.php:21 msgid "Import Ultimate Tag Warrior" msgstr "Importera Ultimate Tag Warrior" #: wp-admin/import/utw.php:31 msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags." msgstr "Hejsan! Det här importerar etiketter från en existerande installation av Ultimate Tag Warrior 3 till den här bloggen genom att använda WordPress inbyggda etikettstruktur." #: wp-admin/import/utw.php:32 msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary." msgstr "Det här har inte testats med andra versioner av Ultimate Tag Warrior. Resultatet kan variera." #: wp-admin/import/utw.php:33 msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!" msgstr "För att hantera etikettgalna författares stora databaser har utvecklat det här till ett program i fem steg som hjälper dig att komma loss från dina fula UTW-vanor. Klicka bara vidare så låter vi dig veta när du har ditt på det torra!" #: wp-admin/import/utw.php:80 msgid "Reading UTW Tags…" msgstr "Läser UTW-etiketter…" #: wp-admin/import/utw.php:102 msgid "The following tags were found:" msgstr "Hittade följande etiketter:" #: wp-admin/import/utw.php:116 msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import." msgstr "Om du inte vill uppdatera några av dessa etiketter borde du radera dem via etikettsidan i UTW och sedan köra den här importören på nytt." #: wp-admin/import/utw.php:131 msgid "Reading UTW Post Tags…" msgstr "Läser inläggsetiketter från UTW…" #: wp-admin/import/utw.php:174 #, php-format msgid "Done! %s tag were added!" msgid_plural "Done! %s tags were added!" msgstr[0] "Klart! %s etikett lades till!" msgstr[1] "Klart! %s etiketter lades till!" #: wp-admin/import/utw.php:178 msgid "Step 4" msgstr "Steg 4" #: wp-admin/import/utw.php:266 msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!" msgstr "OK, vi ljög när vi sade att programmet hade fem steg! Det är färdigt!" #: wp-admin/import/utw.php:288 msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags." msgstr "Importera Simple Tagging-etiketter till den inbyggda etikettstrukturen." #: wp-admin/import/wordpress.php:38 msgid "Import WordPress" msgstr "Imporeta WordPress" #: wp-admin/import/wordpress.php:53 msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog." msgstr "Hejsan! När du laddar upp din WordPress eXtended RSS (WXR)-fil kommer vi att importera inläggen, kommentarerna, de anpassade fälten, kategorierna och etiketter till den här bloggen." #: wp-admin/import/wordpress.php:54 msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import." msgstr "Välj en WordPress WXR-fil att ladda upp och tryck på Ladda upp fil för att importera." #: wp-admin/import/wordpress.php:203 msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admins entries." msgstr "För att göra det lättare för dig att redigera och spara de importerade inläggen och utkasten kan du ändra inläggens författare. Till exempel kan du välja att importera alla inlägg som admins inlägg." #: wp-admin/import/wordpress.php:217 msgid "Import author:" msgstr "Importera författare:" #: wp-admin/import/wordpress.php:226 msgid "Import Attachments" msgstr "Importera bilagor" #: wp-admin/import/wordpress.php:229 msgid "Download and import file attachments" msgstr "Ladda ner och importera bilagor" #: wp-admin/import/wordpress.php:248 msgid "Map to existing" msgstr "Matcha med existerande" #: wp-admin/import/wordpress.php:272 msgid "Invalid file" msgstr "Ogiltig fil" #: wp-admin/import/wordpress.php:273 msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file." msgstr "Var vänlig ladda upp en riktig WXR (WordPress eXtended RSS) exportfil." #: wp-admin/import/wordpress.php:356 msgid "All done." msgstr "Allt klart." #: wp-admin/import/wordpress.php:356 msgid "Have fun!" msgstr "Ha det så roligt!" #: wp-admin/import/wordpress.php:560 #, php-format msgid "Importing attachment %s... " msgstr "Importerar bilaga %s... " #: wp-admin/import/wordpress.php:568 #, php-format msgid "Remote file error: %s" msgstr "Fel, fjärrfil: %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:579 #: wp-includes/functions.php:1964 msgid "Invalid file type" msgstr "Ogiltig filtyp" #: wp-admin/import/wordpress.php:600 #, php-format msgid "Skipping attachment %s" msgstr "Skippar bilaga %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:623 msgid "Remote server did not respond" msgstr "Fjärrservern svarade inte" #: wp-admin/import/wordpress.php:629 #, php-format msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s" msgstr "Fjärrfilen returnerade felsvar %1$d %2$s" #: wp-admin/import/wordpress.php:633 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Fjärrfilen har felaktig storlek" #: wp-admin/import/wordpress.php:639 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Fjärrfilen är för stor, gränsen är %s" #: wp-admin/import/wordpress.php:755 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Beklagar, ett fel har uppstått" #: wp-admin/import/wordpress.php:804 msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Importera inlägg, kommentarer, anpassade fält, sidor, kategorier och etiketter från en WordPress-exportfil" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31 msgid "Categories to Tags" msgstr "Kategorier till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32 msgid "Tags to Categories" msgstr "Etiketter till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68 #, php-format msgid "Convert Category to Tag." msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags." msgstr[0] "Konvertera kategori till etikett." msgstr[1] "Konvertera kategorier (%d) till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70 msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hejsan! Den här konverteraren gör det möjligt att konvertera existerande kategorier till etiketter. Kryssa för de kategorier du vill konvertera och klicka därefter på Konvertera-knappen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71 msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans." msgstr "Kom ihåg att om du konverterar en kategori med underkategorier kommer underkategoriernas moderkategori att raderas och de flyttas till roten." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75 msgid "You have no categories to convert!" msgstr "Inga kategorier att konvertera!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168 msgid "Uncheck All" msgstr "Avmarkera alla" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182 msgid "Check All" msgstr "Markera alla" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129 msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category." msgstr "* Denna kategori är även en etikett. Konvertering kommer att lägga till etiketten för alla inlägg som finns i kategorin." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131 msgid "Convert Categories to Tags" msgstr "Konvertera kategorier till etiketter" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144 #, php-format msgid "Convert Tag to Category." msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories." msgstr[0] "Konvertera etikett till kategorier" msgstr[1] "Konvertera etiketter (%d) till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146 msgid "Here you can selectively converts existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button." msgstr "Hejsan! Den här konverteraren gör det möjligt att selektivt konvertera existerande kategorier till etiketter eller tvärtom. Kryssa för de kategorier/etiketter du vill konvertera och klicka därefter på Konvertera-knappen." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147 msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts." msgstr "De nyligen skapade kategorierna kommer fortfarande vara assosierade med samma inlägg." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151 msgid "You have no tags to convert!" msgstr "Inga etiketter att konvertera!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193 msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category." msgstr "* Denna etikett är även en kategori. Konverterat så kommer alla inlägg assosierade med etiketten också finnas i kategorin." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195 msgid "Convert Tags to Categories" msgstr "Konvertera etiketter till kategorier" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:350 #, php-format msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again." msgstr "Oj då. Någonting gick visst snett. Vänligen försök på nytt." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252 #, php-format msgid "Category %s doesn't exist!" msgstr "Kategorin %s finns inte!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255 #, php-format msgid "Converting category %s ... " msgstr "Konverterar kategorin %s ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:408 msgid "Converted successfully." msgstr "Konverteringen lyckades." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297 msgid "Tag added to all posts in this category." msgstr "Etikett angiven för alla inlägg i denna kategori." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:341 #, php-format msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page." msgstr "* Denna kategori är även en etikett. Konverteraren har lagt till etiketten till alla inlägg i kategorin. Om du vill radera den, kolla så att alla etiketter lades till, radera den sedan från Redigera Kategorier-sidan." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:342 #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:432 #, php-format msgid "We’re all done here, but you can always convert more." msgstr "Vi är klara här, men du kan alltid konvertera mer." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:367 #, php-format msgid "Converting tag %s ... " msgstr "Konverterar etikett %s ... " #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:391 msgid "All posts were added to the category with the same name." msgstr "Alla inlägg lades till i kategorin med samma namn." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:411 #, php-format msgid "Tag #%s doesn't exist!" msgstr "Etikett #%s finns inte!" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:431 #, php-format msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page." msgstr "* Denna etikett är även en kategori. Konverteraren har lagt till alla inlägg från den till kategorin. Om du vill radera den, kolla så att alla inlägg lades till, radera den sedan från Redigera Etiketter-sidan." #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:474 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategori och etikett-konverterare" #: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:474 msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Konverterar existerande kategorier till etiketter eller tvärtom, selektivt." #: wp-admin/includes/bookmark.php:190 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera länken i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:198 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunde inte infoga länken i databasen" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:196 #, php-format msgid "Changing to %s" msgstr "Ändrar till %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:205 #, php-format msgid "Found %s" msgstr "Funna %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP tillägget för FTP är inte tillgängligt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:42 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:41 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP Servernamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:51 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:50 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:56 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:55 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:67 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:71 #, php-format msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Anslutningen till FTP-servern misslyckades %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:76 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:127 #, php-format msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Användarnamn/Lösenord felaktigt för %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:68 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP tillägget för ssh2 är inte tillgängligt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:79 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2 Servernamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2 användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:104 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2 lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:121 #, php-format msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Anslutningen till SSH2-servern misslyckades %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132 #, php-format msgid "Public and Private keys incorrent for %s" msgstr "Publika och privata nycklar felaktiga för %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:145 #, php-format msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Oförmögen att utföra kommandot: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:155 #, php-format msgid "Connection to the server has timeout after %s seconds." msgstr "Anslutningen till servern gjorde time out efter %s sekunder." #: wp-admin/includes/comment.php:36 msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera kommentarer till det här inlägget, så du kan inte redigera den här kommentaren." #: wp-admin/includes/dashboard.php:28 msgid "Right Now" msgstr "Just nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:31 #: wp-includes/widgets.php:1383 #: wp-includes/widgets.php:1466 #: wp-includes/widgets.php:1467 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:45 msgid "Incoming Links" msgstr "Inkommande länkar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:49 #: wp-admin/plugin-editor.php:124 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:53 msgid "QuickPress" msgstr "SnabbPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:57 msgid "Recent Drafts" msgstr "Senaste utkasten" #: wp-admin/includes/dashboard.php:63 msgid "http://wordpress.org/development/" msgstr "http://wordpress.org/development/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:64 msgid "http://wordpress.org/development/feed/" msgstr "http://wordpress.org/development/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:65 msgid "WordPress Development Blog" msgstr "Utvecklingsblogg för WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:78 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:80 msgid "Other WordPress News" msgstr "Andra WordPressnyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:93 #: wp-admin/includes/dashboard.php:394 #: wp-admin/includes/dashboard.php:443 msgid "View all" msgstr "Visa alla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:123 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" #: wp-admin/includes/dashboard.php:178 msgid "At a Glance" msgstr "I korthet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:189 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Inlägg" msgstr[1] "Inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:212 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:221 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Sida" msgstr[1] "Sidor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:237 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategori" msgstr[1] "Kategorier" #: wp-admin/includes/dashboard.php:244 #: wp-admin/includes/template.php:3289 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Väntande" msgstr[1] "Väntande" #: wp-admin/includes/dashboard.php:253 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:174 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Etikett" msgstr[1] "Etiketter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:700 msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Skräppost" msgstr[1] "Skräpposter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:274 msgid "Change Theme" msgstr "Ändra tema" #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget" msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgetar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:277 #, php-format msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget" msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgetar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:296 #, php-format msgid "Post Published. View post | Edit post" msgstr "Inlägg publicerat. Visa inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:298 #, php-format msgid "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "Inlägg sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:300 #, php-format msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post" msgstr "Utkast sparat. Förhandsgranska inlägg | Redigera inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:314 #, php-format msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "Du kan även testa %s, enkel bloggning var som helst på webben." #: wp-admin/includes/dashboard.php:314 #: wp-admin/press-this.php:332 #: wp-admin/press-this.php:461 #: wp-admin/tools.php:82 #: wp-admin/tools.php:87 msgid "Press This" msgstr "Blogga det här" #: wp-admin/includes/dashboard.php:333 #: wp-includes/post.php:3256 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-admin/includes/dashboard.php:397 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Det finns inga utkast just nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58 #: wp-content/themes/classic/comments.php:32 msgid "No comments yet." msgstr "Inga kommentarer ännu." #: wp-admin/includes/dashboard.php:474 #: wp-admin/includes/template.php:2019 #: wp-admin/includes/template.php:2026 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkänn denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:475 #: wp-admin/includes/template.php:2020 #: wp-admin/includes/template.php:2023 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Förkasta denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:476 #: wp-admin/includes/template.php:2033 #: wp-includes/link-template.php:775 msgid "Edit comment" msgstr "Redigera kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:478 #: wp-admin/includes/template.php:2036 msgid "Reply to this comment" msgstr "Svara på denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:478 #: wp-admin/includes/template.php:2036 #: wp-includes/comment-template.php:968 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-admin/includes/dashboard.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Markera denna kommentar som skräp" #: wp-admin/includes/dashboard.php:479 #: wp-admin/includes/template.php:2031 msgid "Spam|verb" msgstr "Skräppost" #: wp-admin/includes/dashboard.php:503 #, php-format msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Av %1$s på %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:503 msgid "[Pending]" msgstr "[Väntande]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:509 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:512 #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-admin/includes/dashboard.php:520 #: wp-includes/widgets.php:1401 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:569 #: wp-admin/page.php:118 #: wp-admin/post.php:153 msgid "Somebody" msgstr "Någon" #: wp-admin/includes/dashboard.php:582 msgid "something" msgstr "någonting" #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s länkade hit och skrev, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:587 #, php-format msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"|feed_display" msgstr "%1$s länkade hit och skrev, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 #, php-format msgid " on %4$s|feed_display" msgstr " den %4$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush." msgstr "Denna panelwidget hämtar info från Google Blog Search, om någon annan blogg länkar till din sida så visas det här. Det har inte hittats några inkommande länkar… än. " #: wp-admin/includes/dashboard.php:689 msgid "Most Popular" msgstr "Mest populära" #: wp-admin/includes/dashboard.php:689 msgid "Newest Plugins" msgstr "Nyaste tilläggen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:689 #: wp-admin/plugin-install.php:33 msgid "Recently Updated" msgstr "Nyligen uppdaterade" #: wp-admin/includes/dashboard.php:726 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 msgid "Install" msgstr "Installera" #: wp-admin/includes/dashboard.php:747 msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" #: wp-admin/includes/file.php:11 msgid "Main Index Template" msgstr "Huvudmall" #: wp-admin/includes/file.php:12 #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stilmall" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Header" msgstr "Rubrik" #: wp-admin/includes/file.php:18 #: wp-admin/sidebar.php:27 #: wp-admin/sidebar.php:87 #: wp-includes/widgets.php:82 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-includes/widgets.php:788 #: wp-includes/widgets.php:1926 #: wp-includes/widgets.php:1927 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Category Template" msgstr "Mall för kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:22 #: wp-admin/plugin-install.php:29 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Search Form" msgstr "Sökformulär" #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Single Post" msgstr "Enskilt inlägg" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "404 Template" msgstr "404-mall" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Links Template" msgstr "Mall för länkar" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Attachment Template" msgstr "Mall för bilagor" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Mall för bildbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Mall för videobilagor" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Mall för ljudbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Mall för formbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (stöd för gamla hack)" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (för omskrivningsregler)" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Comments Template" msgstr "Mall för kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Mall för poppuppkommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:197 msgid "Sorry, can’t edit files with \"..\" in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in." msgstr "Kan tyvärr inte redigera filer med \"..\" i namnet. Om du försöker redigera en fil i WordPress hemmakatalog, behöver du bara skriva in namnet på filen." #: wp-admin/includes/file.php:200 msgid "Sorry, can’t call files with their real path." msgstr "Tyvärr, kan inte anropa filer med deras verkliga sökväg." #: wp-admin/includes/file.php:203 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Tyvärr, den filen kan inte redigeras." #: wp-admin/includes/file.php:235 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:236 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen MAX_FILE_SIZE i HTML-formuläret." #: wp-admin/includes/file.php:237 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Filen är endast delvis uppladdad." #: wp-admin/includes/file.php:238 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil laddades upp." #: wp-admin/includes/file.php:240 #: wp-admin/includes/file.php:346 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "En temporär katalog saknas." #: wp-admin/includes/file.php:241 #: wp-admin/includes/file.php:347 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kan inte skriva till skivan." #: wp-admin/includes/file.php:257 #: wp-admin/includes/file.php:363 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ogiltigt formulär." #: wp-admin/includes/file.php:265 #: wp-admin/includes/file.php:371 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är avstängda i din php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:269 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valda filen klarade inte uppladdningsprovet." #: wp-admin/includes/file.php:278 #: wp-admin/includes/file.php:384 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Filen motsvarar inte säkerhetsreglerna. Försök med en annan." #: wp-admin/includes/file.php:296 #: wp-admin/includes/file.php:406 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 #, php-format msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Kunde inte flytta den uppladdade filen till %s." #: wp-admin/includes/file.php:342 msgid "The file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen upload_max_filesize i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:343 msgid "The file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uppladdade filen är större är vad som tillåts enligt inställningen MAX_FILE_SIZE i HTML-formuläret." #: wp-admin/includes/file.php:344 msgid "The file was only partially uploaded." msgstr "Filen är endast delvis uppladdad." #: wp-admin/includes/file.php:345 msgid "No file was sent." msgstr "Ingen fil laddades upp." #: wp-admin/includes/file.php:375 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Den specificerade filen finns inte." #: wp-admin/includes/file.php:434 msgid "Invalid URL Provided" msgstr "Ogiltig URL angiven" #: wp-admin/includes/file.php:438 #: wp-admin/includes/file.php:442 msgid "Could not create Temporary file" msgstr "Kunde inte skapa temporär fil" #: wp-admin/includes/file.php:477 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:723 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:822 #: wp-admin/includes/plugin.php:399 #: wp-admin/includes/update.php:185 #: wp-admin/includes/update.php:313 #: wp-admin/includes/update.php:421 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet." #: wp-admin/includes/file.php:490 msgid "Incompatible archive" msgstr "Inkompatibelt arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:493 msgid "Empty archive" msgstr "Töm arkiv" #: wp-admin/includes/file.php:502 #: wp-admin/includes/file.php:520 #: wp-admin/includes/file.php:565 msgid "Could not create directory" msgstr "Kunde inte skapa katalogen" #: wp-admin/includes/file.php:529 #: wp-admin/includes/file.php:559 msgid "Could not copy file" msgstr "Kunde inte kopiera filen" #: wp-admin/includes/file.php:693 msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "Fel: Det var problem med att ansluta till servern, verifiera att inställningarna är korrekta." #: wp-admin/includes/file.php:713 msgid "Connection Information" msgstr "Uppgifter för anslutning" #: wp-admin/includes/file.php:714 msgid "To perform the requested action, connection information is required." msgstr "För att genomföra en efterfrågad uppdatering så krävs uppgifter för anslutningen." #: wp-admin/includes/file.php:718 msgid "Hostname" msgstr "Servernamn" #: wp-admin/includes/file.php:723 #: wp-admin/includes/template.php:830 #: wp-admin/install.php:115 #: wp-admin/user-edit.php:242 #: wp-login.php:375 #: wp-login.php:468 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-admin/includes/file.php:728 #: wp-admin/includes/template.php:1011 #: wp-admin/install.php:119 #: wp-admin/options-writing.php:97 #: wp-login.php:472 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-admin/includes/file.php:729 msgid "(Password not shown)" msgstr "(Lösenord, visas ej)" #: wp-admin/includes/file.php:733 msgid "Authentication Keys" msgstr "Identifieringsnycklar" #: wp-admin/includes/file.php:735 msgid "Public Key:" msgstr "Publik nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:736 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:739 msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Ange sökvägen på servern där nycklarna finns tillgängliga. Om en lösenordsfras krävs, ange den i lösenordsfältet ovan." #: wp-admin/includes/file.php:743 #: wp-admin/includes/file.php:745 msgid "Connection Type" msgstr "Anslutningstyp" #: wp-admin/includes/file.php:746 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:747 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:748 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: wp-admin/includes/file.php:761 msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" #: wp-admin/includes/image.php:140 #, php-format msgid "File '%s' doesn't exist?" msgstr "Saknas filen '%s'?" #: wp-admin/includes/image.php:143 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD-grafikbiblioteket är inte installerat." #: wp-admin/includes/image.php:150 #, php-format msgid "File '%s' is not an image." msgstr "Filen '%s' är inte en bild." #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Från dator" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Från adressen" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:103 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-admin/includes/media.php:51 #, php-format msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:299 msgid "Uploads" msgstr "Uppladdningar" #: wp-admin/includes/media.php:299 #: wp-admin/includes/template.php:3241 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:340 #, php-format msgid "Upload/Insert %s" msgstr "Ladda upp/Infoga %s" #: wp-admin/includes/media.php:342 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-admin/includes/media.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Add an Image" msgstr "Lägg till en bild" #: wp-admin/includes/media.php:346 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Add Video" msgstr "Lägg till en video" #: wp-admin/includes/media.php:348 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Add Audio" msgstr "Lägg till ljud" #: wp-admin/includes/media.php:473 #: wp-admin/includes/media.php:564 #: wp-admin/includes/media.php:617 #: wp-admin/includes/media.php:670 msgid "Saved." msgstr "Sparat." #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: wp-admin/includes/media.php:761 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-admin/includes/media.php:761 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-admin/includes/media.php:761 msgid "Full size" msgstr "Full storlek" #: wp-admin/includes/media.php:781 #, php-format msgid "(%d × %d)" msgstr "(%d × %d)" #: wp-admin/includes/media.php:789 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-admin/includes/media.php:817 msgid "File URL" msgstr "Filadress" #: wp-admin/includes/media.php:818 msgid "Post URL" msgstr "Inläggsadress" #: wp-admin/includes/media.php:835 #: wp-admin/includes/media.php:947 msgid "Caption" msgstr "Rubrik" #: wp-admin/includes/media.php:836 #: wp-admin/includes/media.php:1790 msgid "Also used as alternate text for the image" msgstr "Används också som alternerande text för bilden" #: wp-admin/includes/media.php:841 #: wp-admin/includes/media.php:1824 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-admin/includes/media.php:880 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Rensa titeln ifylld från filnamnet." #: wp-admin/includes/media.php:956 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 msgid "Link URL" msgstr "Länkadress" #: wp-admin/includes/media.php:959 #: wp-admin/includes/media.php:1845 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Ange en länk URL eller klicka ovan för förinställda." #: wp-admin/includes/media.php:1052 #: wp-admin/widgets.php:251 #: wp-admin/widgets.php:268 msgid "Show" msgstr "Visa" #: wp-admin/includes/media.php:1053 msgid "Hide" msgstr "Göm" #: wp-admin/includes/media.php:1129 #: wp-admin/includes/media.php:1851 #: wp-admin/includes/media.php:1887 #: wp-admin/includes/media.php:1922 #: wp-admin/includes/media.php:1957 msgid "Insert into Post" msgstr "Infoga i inlägg" #: wp-admin/includes/media.php:1134 #, php-format msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du håller på att radera följande %s." #: wp-admin/includes/media.php:1260 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-admin/includes/media.php:1303 msgid "Choose files to upload" msgstr "Välj filer att ladda upp" #: wp-admin/includes/media.php:1305 msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions." msgstr "Efter att en fil blivit uppladdad så kan du ange titel och beskrivning." #: wp-admin/includes/media.php:1318 msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5." msgstr "Om du vill använda alla funktioner för uppladdningar, så som att ladda upp flera filer åt gången, var vänlig uppgradera till lighttpd 1.5." #: wp-admin/includes/media.php:1348 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Välj en fil på din dator" #: wp-admin/includes/media.php:1375 #: wp-admin/includes/media.php:1537 #: wp-admin/includes/media.php:1769 #: wp-admin/media-upload.php:81 msgid "Save all changes" msgstr "Spara alla ändringar" #: wp-admin/includes/media.php:1405 msgid "Add media file from URL" msgstr "Lägg till media från URL" #: wp-admin/includes/media.php:1528 #: wp-admin/menu.php:38 #: wp-admin/menu.php:97 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/includes/media.php:1544 msgid "Gallery Settings" msgstr "Inställningar för Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1549 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Länka miniatyrer till:" #: wp-admin/includes/media.php:1554 msgid "Image File" msgstr "Bildfil" #: wp-admin/includes/media.php:1557 msgid "Attachment Page" msgstr "Bilagssida" #: wp-admin/includes/media.php:1564 msgid "Order images by:" msgstr "Ordna bilder efter:" #: wp-admin/includes/media.php:1569 msgid "Menu order" msgstr "Menyordning" #: wp-admin/includes/media.php:1571 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #: wp-admin/includes/media.php:1579 msgid "Order:" msgstr "Ordning:" #: wp-admin/includes/media.php:1584 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: wp-admin/includes/media.php:1587 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: wp-admin/includes/media.php:1594 msgid "Gallery columns:" msgstr "Gallerikolumner:" #: wp-admin/includes/media.php:1599 msgid "2" msgstr "2" #: wp-admin/includes/media.php:1600 msgid "3" msgstr "3" #: wp-admin/includes/media.php:1601 msgid "4" msgstr "4" #: wp-admin/includes/media.php:1602 msgid "5" msgstr "5" #: wp-admin/includes/media.php:1603 msgid "6" msgstr "6" #: wp-admin/includes/media.php:1604 msgid "7" msgstr "7" #: wp-admin/includes/media.php:1605 msgid "8" msgstr "8" #: wp-admin/includes/media.php:1606 msgid "9" msgstr "9" #: wp-admin/includes/media.php:1613 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1614 msgid "Update gallery settings" msgstr "Uppdatera inställningar för galleri" #: wp-admin/includes/media.php:1656 #: wp-admin/includes/media.php:1658 #: wp-admin/upload.php:212 #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Search Media" msgstr "Sök media" #: wp-admin/includes/media.php:1676 msgid "All Types" msgstr "Alla typer" #: wp-admin/includes/media.php:1740 msgid "Filter »" msgstr "Filter »" #: wp-admin/includes/media.php:1786 msgid "Alternate Text" msgstr "Alternerande text" #: wp-admin/includes/media.php:1787 msgid "Alt text for the image, e.g. \"The Mona Lisa\"" msgstr "Alternerande text, ex. \"Mona Lisa\"" #: wp-admin/includes/media.php:1789 msgid "Image Caption" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-admin/includes/media.php:1801 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Image URL" msgstr "Bildadress" #: wp-admin/includes/media.php:1809 msgid "Image Title" msgstr "Bildtitel" #: wp-admin/includes/media.php:1829 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-admin/includes/media.php:1831 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Center" msgstr "Centrera" #: wp-admin/includes/media.php:1833 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-admin/includes/media.php:1839 msgid "Link Image To:" msgstr "Länka bild till:" #: wp-admin/includes/media.php:1844 msgid "Link to image" msgstr "Länk till bild" #: wp-admin/includes/media.php:1871 msgid "Audio File URL" msgstr "Ljudfil URL" #: wp-admin/includes/media.php:1883 msgid "Link text, e.g. \"Still Alive by Jonathan Coulton\"" msgstr "Länktext, ex. \"ABBA på YouTube\"" #: wp-admin/includes/media.php:1906 msgid "Video URL" msgstr "Video URL" #: wp-admin/includes/media.php:1918 msgid "Link text, e.g. \"Lucy on YouTube\"" msgstr "Länktext, ex. \"Min andra sida\"" #: wp-admin/includes/media.php:1953 msgid "Link text, e.g. \"Ransom Demands (PDF)\"" msgstr "Länktext, ex. \"Min CV (PDF)\"" #: wp-admin/includes/media.php:1989 #, php-format msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead." msgstr "Du använder flash-uppladdaren. Problem? Försök med webbläsaruppladdaren istället." #: wp-admin/includes/media.php:2002 #, php-format msgid "You are using the Browser uploader. Try the Flash uploader instead." msgstr "Du använder webbläsaruppladdaren. Testa Flash-uppladdaren istället." #: wp-admin/includes/media.php:2005 msgid "You are using the Browser uploader." msgstr "Du använder webbläsaruppladdaren." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:43 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.

Try again" msgstr "Ett oväntat HTTP fel upptod vid API förfrågan.

Försök igen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occured" msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:125 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Du kan automatiskt installera tillägg från WordPress katalog över tillägg eller ladda upp en tilläggsfil i ZIP-format via denna sida." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/template.php:3024 #: wp-admin/includes/template.php:3026 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:511 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/general-template.php:114 #: wp-includes/widgets.php:1937 msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgid "[need help?]" msgstr "[behöver du hjälp?]" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Du kan söka baserat på 3 kriterier:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:131 msgid "Term: Searches plugins names and descriptions for the specified term" msgstr "Term: Söker i tiläggsnamn och beskrivningar efter specificerad term" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 msgid "Tag: Searches for plugins tagged as such" msgstr "Etikett: Söker i etiketter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Author: Searches for plugins created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Skapare: Söker efter tillägg av vissa skapare eller tillägg som bygger på en skaparens tillägg." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:136 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Installera ett tillägg i ZIP-format" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:137 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Om du har ett tillägg i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:141 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:453 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Installera nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:144 msgid "Popular tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan också bläddra baserat på populära etiketter i tilläggsbiblioteket:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:158 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:158 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:172 msgid "Term" msgstr "Term" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:299 #: wp-admin/plugins.php:255 #: wp-admin/plugins.php:265 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Version" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:292 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-includes/post-template.php:1180 msgid "Actions" msgstr "Handlingar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:309 msgid "No plugins match your request." msgstr "Inga tillägg matchade din efterfrågan." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:323 #: wp-admin/includes/plugin.php:129 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:341 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:496 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(baserat på %s omdöme)" msgstr[1] "(baserat på %s omdömen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:343 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:498 msgid "5 stars" msgstr "5 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:344 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "4 stars" msgstr "4 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:345 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:500 msgid "3 stars" msgstr "3 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:501 msgid "2 stars" msgstr "2 stjärnor" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:347 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 msgid "1 star" msgstr "1 stjärna" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:399 msgid "Plugin Install" msgstr "Tilläggsinstallation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:458 msgid "Install Update Now" msgstr "Installera uppdatering nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:463 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyare version (%s) installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:468 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Senaste versionen installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:474 msgid "FYI" msgstr "För information" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:477 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:479 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:481 msgid "Last Updated:" msgstr "Senast uppdaterat:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:484 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Kräver WordPress version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:484 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s eller högre" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:486 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kampatibelt upp till:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 msgid "Downloaded:" msgstr "Nerladdat:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s gång" msgstr[1] "%s gånger" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:490 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org tilläggssida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:492 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Tilläggets hemsida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:495 msgid "Average Rating" msgstr "Medelomdöme" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tillägg har inte testads med din nuvarande version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Varning: Detta tillägg har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:550 #, php-format msgid "Installing Plugin from file: %s" msgstr "Installerar tillägg från fil: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:586 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerar tillägg: %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:605 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:660 msgid "No plugin Specified" msgstr "Inget tillägg specificerat" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:633 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:689 #: wp-admin/update-core.php:172 #: wp-admin/update.php:112 msgid "Installation Failed" msgstr "Installationen misslyckades" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:635 #, php-format msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Installerade framgångsrikt tillägget %s %s." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:639 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:695 #: wp-admin/plugins.php:285 #: wp-admin/update.php:61 msgid "Activate this plugin" msgstr "Aktivera detta tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:639 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:695 #: wp-admin/update.php:61 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivera tillägget" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:640 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:696 #: wp-admin/update.php:62 msgid "Goto plugins page" msgstr "Gå till sidan för tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:640 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:696 #: wp-admin/update.php:62 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Återgå till sidan för tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:643 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:699 #: wp-admin/update.php:69 msgid "Actions:" msgstr "Handlingar:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:691 msgid "Successfully installed the plugin." msgstr "Installerade framgångsrikt tillägget." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:726 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:825 #: wp-admin/includes/plugin.php:402 #: wp-admin/includes/update.php:188 #: wp-admin/includes/update.php:316 #: wp-admin/includes/update.php:424 msgid "Filesystem error" msgstr "Filsystemsfel" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:731 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:830 #: wp-admin/includes/plugin.php:407 #: wp-admin/includes/update.php:193 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress tilläggskatalog." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:736 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:835 #: wp-admin/includes/update.php:198 #: wp-admin/includes/update.php:326 #: wp-admin/includes/update.php:434 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress innehållskatalog (wp-content)." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:742 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:841 msgid "Install package not available." msgstr "Uppgraderings paket ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:745 #, php-format msgid "Downloading plugin package from %s" msgstr "Laddar ner tilläggsuppdatering från %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:749 #: wp-admin/includes/update.php:215 #: wp-admin/includes/update.php:339 #: wp-admin/includes/update.php:447 msgid "Download failed." msgstr "Nerladdning misslyckades." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:757 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:849 msgid "Unpacking the plugin package" msgstr "Packar upp tilläggsuppdateringen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:774 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:866 msgid "Folder already exists." msgstr "Mappen finns redan." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:777 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:869 msgid "Installing the plugin" msgstr "Installerar tillägget" #: wp-admin/includes/plugin.php:120 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Besök tilläggets webbplats" #: wp-admin/includes/plugin.php:125 #: wp-includes/theme.php:219 msgid "Visit author homepage" msgstr "Besök författarens webbplats" #: wp-admin/includes/plugin.php:340 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Ett av tilläggen är ogiltigt." #: wp-admin/includes/plugin.php:430 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Kunde inte ta bort tillägg(en) %s fullständigt" #: wp-admin/includes/plugin.php:475 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ogiltigt sökväg för tillägg." #: wp-admin/includes/plugin.php:477 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Tilläggets fil saknas." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera sidor som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att göra sidor som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera inlägg som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att skriva inlägg som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera sidor." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera inlägg." #: wp-admin/includes/post.php:440 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att göra sidor i den här bloggen." #: wp-admin/includes/post.php:443 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att skriva inlägg eller utkast i den här bloggen." #: wp-admin/includes/post.php:777 msgid "Published posts" msgstr "Publicerade inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:777 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerad (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:778 msgid "Scheduled posts" msgstr "Tidsinställda inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:778 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:779 msgid "Pending posts" msgstr "Väntande inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:779 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "Inväntar granskning (%s)" msgstr[1] "Inväntar granskning (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:780 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:781 msgid "Private posts" msgstr "Privata inlägg" #: wp-admin/includes/post.php:781 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:843 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-admin/includes/post.php:843 #: wp-admin/upload.php:124 msgid "Manage Images" msgstr "Redigera bilder" #: wp-admin/includes/post.php:843 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:844 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-admin/includes/post.php:844 #: wp-admin/upload.php:125 msgid "Manage Audio" msgstr "Redigera ljud" #: wp-admin/includes/post.php:844 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljudfil (%s)" msgstr[1] "Ljudfiler (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:845 #: wp-admin/upload.php:126 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:845 #: wp-admin/upload.php:126 msgid "Manage Video" msgstr "Redigera video" #: wp-admin/includes/post.php:845 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Videos (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:948 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klicka för att redigera denna del av permalänken" #: wp-admin/includes/post.php:964 msgid "Permalink:" msgstr "Permalänk:" #: wp-admin/includes/post.php:1060 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Förhandsgranskning ej tillgänglig. Var vänlig spara som utkast först." #: wp-admin/includes/schema.php:185 msgid "My Blog" msgstr "Min blogg" #: wp-admin/includes/schema.php:186 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "En WordPressblogg till" #: wp-admin/includes/schema.php:208 #: wp-admin/options-general.php:138 msgid "F j, Y" msgstr "d F Y" #: wp-admin/includes/schema.php:209 #: wp-admin/options-general.php:171 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/schema.php:210 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "d F Y G:i" #: wp-admin/includes/schema.php:341 msgid "Administrator|User role" msgstr "Administratör|Användarroll" #: wp-admin/includes/schema.php:342 msgid "Editor|User role" msgstr "Redaktör|Användarroll" #: wp-admin/includes/schema.php:343 msgid "Author|User role" msgstr "Författare|Användarroll" #: wp-admin/includes/schema.php:344 msgid "Contributor|User role" msgstr "Medarbetare|Användarroll" #: wp-admin/includes/schema.php:345 msgid "Subscriber|User role" msgstr "Prenumerant|Användarroll" #: wp-admin/includes/template.php:124 #: wp-admin/includes/template.php:289 #: wp-admin/includes/template.php:612 #: wp-admin/includes/template.php:1386 #: wp-admin/includes/template.php:1576 #: wp-admin/includes/template.php:2034 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: wp-admin/includes/template.php:126 #: wp-admin/includes/template.php:291 #, php-format msgid "" "You are about to delete this category '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera kategorin '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:216 #: wp-admin/includes/template.php:957 #: wp-admin/includes/template.php:2034 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: wp-admin/includes/template.php:224 #: wp-admin/includes/template.php:803 #: wp-admin/includes/template.php:813 #: wp-admin/includes/template.php:822 #: wp-admin/includes/template.php:978 msgid "Slug" msgstr "Permalänk" #: wp-admin/includes/template.php:613 #, php-format msgid "" "You are about to delete this tag '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera etiketten '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:690 msgid "Post|noun" msgstr "Inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:696 #: wp-admin/includes/template.php:743 #: wp-admin/includes/template.php:982 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:714 msgid "File|media column header" msgstr "Fil" #: wp-admin/includes/template.php:717 msgid "Attached to|media column header" msgstr "Bifogad till" #: wp-admin/includes/template.php:720 msgid "Date|media column header" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/template.php:780 msgid "In Response To" msgstr "Svar till" #: wp-admin/includes/template.php:790 msgid "rel" msgstr "rel" #: wp-admin/includes/template.php:791 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/includes/template.php:814 #: wp-admin/menu.php:42 #: wp-includes/widgets.php:1930 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-admin/includes/template.php:833 #: wp-admin/user-new.php:123 msgid "Role" msgstr "Roll" #: wp-admin/includes/template.php:957 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Massredigera sidor" #: wp-admin/includes/template.php:957 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Massredigera inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:995 #: wp-admin/includes/template.php:1055 #: wp-admin/includes/template.php:1074 #: wp-admin/includes/template.php:1096 #: wp-admin/includes/template.php:1105 #: wp-admin/includes/template.php:1134 #: wp-admin/includes/template.php:1155 msgid "- No Change -" msgstr "- Ingen ändring -" #: wp-admin/includes/template.php:1015 msgid "–OR–|Between password field and private checkbox on post quick edit interface" msgstr "–eller–" #: wp-admin/includes/template.php:1019 msgid "Private page" msgstr "Privat sida" #: wp-admin/includes/template.php:1019 msgid "Private post" msgstr "Privat inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "[more]" msgstr "[mer]" #: wp-admin/includes/template.php:1032 msgid "[less]" msgstr "[mindre]" #: wp-admin/includes/template.php:1097 #: wp-admin/includes/template.php:1106 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: wp-admin/includes/template.php:1098 #: wp-admin/includes/template.php:1107 msgid "Do not allow" msgstr "Tillåt inte" #: wp-admin/includes/template.php:1153 #: wp-admin/includes/template.php:1156 msgid "Sticky" msgstr "Klistrad" #: wp-admin/includes/template.php:1157 msgid "Not Sticky" msgstr "Ej klistrad" #: wp-admin/includes/template.php:1165 msgid "Make this post sticky" msgstr "Klistra detta inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1189 #: wp-admin/includes/template.php:2316 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-admin/includes/template.php:1192 msgid "Update Pages" msgstr "Uppdatera sidor" #: wp-admin/includes/template.php:1192 msgid "Update Posts" msgstr "Uppdatera inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1366 msgid "Missed schedule" msgstr "Missad tidsinställning" #: wp-admin/includes/template.php:1370 #: wp-admin/includes/template.php:1564 msgid "Last Modified" msgstr "Senast modifierat" #: wp-admin/includes/template.php:1385 msgid "Edit this post" msgstr "Redigera inlägget" #: wp-admin/includes/template.php:1386 msgid "Edit this post inline" msgstr "Snabbredigera inlägget här" #: wp-admin/includes/template.php:1387 msgid "Delete this post" msgstr "Radera detta inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:1387 #: wp-admin/includes/template.php:1577 #, php-format msgid "" "You are about to delete this draft '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera utkastet '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1387 #, php-format msgid "" "You are about to delete this post '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera inlägget '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1391 #: wp-admin/includes/template.php:1581 #, php-format msgid "Preview \"%s\"" msgstr "Förhandsgranskning \"%s\"" #: wp-admin/includes/template.php:1421 #: wp-admin/includes/upgrade.php:96 #: wp-includes/category-template.php:214 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #: wp-admin/includes/template.php:1575 msgid "Edit this page" msgstr "Redigera sidan" #: wp-admin/includes/template.php:1577 msgid "Delete this page" msgstr "Radera denna sida" #: wp-admin/includes/template.php:1577 #, php-format msgid "" "You are about to delete this page '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera sidan '%s'?\n" "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/template.php:1854 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-post: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1863 msgid "View posts by this author" msgstr "Visa inlägg av den här författaren" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y-m-d \\k\\l g:i" #: wp-admin/includes/template.php:2005 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Postades %2$s kl %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2005 msgid "g:ia" msgstr "G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2078 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y-m-d \\k\\l g:i" #: wp-admin/includes/template.php:2144 msgid "Reply to Comment" msgstr "Svara på kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:2170 msgid "Submit Reply" msgstr "Skicka svar" #: wp-admin/includes/template.php:2243 #: wp-admin/includes/template.php:2258 #: wp-admin/includes/template.php:2320 #: wp-admin/includes/template.php:2347 msgid "Value" msgstr "Värde" #: wp-admin/includes/template.php:2312 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: wp-admin/includes/template.php:2342 msgid "Add new custom field:" msgstr "Lägg till nytt anpassat fält:" #: wp-admin/includes/template.php:2367 msgid "Enter new" msgstr "Ange ny" #: wp-admin/includes/template.php:2377 msgid "Add Custom Field" msgstr "Lägg till eget fält" #: wp-admin/includes/template.php:2436 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s|1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input" #: wp-admin/includes/template.php:2520 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress rekommenderar en bättre webbläsare" #: wp-admin/includes/template.php:2555 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Tumnageln är länkad till filen" #: wp-admin/includes/template.php:2555 msgid "Image linked to file" msgstr "Bilden är länkad till filen" #: wp-admin/includes/template.php:2559 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Tumnageln är länkad till filen" #: wp-admin/includes/template.php:2559 msgid "Image linked to page" msgstr "Bilden är länkad till sidan" #: wp-admin/includes/template.php:2564 msgid "Link to file" msgstr "Länkad till filen" #: wp-admin/includes/template.php:2568 msgid "Link to page" msgstr "Länkad till sidan" #: wp-admin/includes/template.php:2662 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Välj en fil på din dator:" #: wp-admin/includes/template.php:2662 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximal storlek: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2668 msgid "Upload file and import" msgstr "Ladda upp fil och importera" #: wp-admin/includes/template.php:2792 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicka för att växla" #: wp-admin/includes/template.php:3015 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Hitta inlägg eller sidor" #: wp-admin/includes/template.php:3036 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-admin/includes/template.php:3037 #: wp-admin/theme-editor.php:118 msgid "Select" msgstr "Välj" #: wp-admin/includes/template.php:3162 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:3163 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" #: wp-admin/includes/template.php:3164 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #: wp-admin/includes/template.php:3210 #: wp-includes/script-loader.php:269 msgid "(no title)" msgstr "(ingen titel)" #: wp-admin/includes/template.php:3325 msgid "Show on screen" msgstr "Visa på skärmen" #: wp-admin/includes/template.php:3348 msgid "Writing Posts" msgstr "Skriva inlägg" #: wp-admin/includes/template.php:3368 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/includes/template.php:3377 #, php-format msgid "Get help with \"%s\"" msgstr "Få hjälp med \"%s\"" #: wp-admin/includes/template.php:3379 msgid "Get help with this page" msgstr "Få hjälp med denna sida" #: wp-admin/includes/template.php:3382 msgid "Other Help" msgstr "Annan hjälp" #: wp-admin/includes/template.php:3384 #: wp-admin/includes/template.php:3398 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: wp-admin/includes/template.php:3388 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-admin/includes/template.php:3390 msgid "Support Forums" msgstr "Support Forum
WP-Support Sverige" #: wp-admin/includes/template.php:3402 msgid "Screen Options" msgstr "Panelinställningar" #: wp-admin/includes/template.php:3429 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "De flesta panelerna i denna administration kan flyttas. Om du drar muspekaren över en titelrad så kommer du att se 4 pilar som indikerar att du kan flytta på panelen. Klicka på listen, håll nere musknappen och börja dra panelen till en ny position. När du drar i en panel så kommer du även att se en prickad grå box som rör sig. Denna box visar var panelen hamnar när du släpper musknappen." #: wp-admin/includes/template.php:3430 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Samma paneler kan även minimeras och maximeras genom att klicka en gång på dess rubriklist, de kan också gömas helt via panelinställningarna." #: wp-admin/includes/update-core.php:217 msgid "Verifying the unpacked files" msgstr "Verifierar uppackade filer" #: wp-admin/includes/update-core.php:221 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Uppdateringen kunde inte packas upp" #: wp-admin/includes/update-core.php:224 #: wp-admin/includes/update.php:256 #: wp-admin/includes/update.php:376 msgid "Installing the latest version" msgstr "Installerar den senaste versionen" #: wp-admin/includes/update-core.php:249 msgid "Upgrading database" msgstr "Uppgraderar databasen" #: wp-admin/includes/update.php:86 #: wp-admin/includes/update.php:111 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/includes/update.php:100 #, php-format msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du använder en utvecklingsversion (%1$s). Coolt! Vänligen håll dig uppdaterad." #: wp-admin/includes/update.php:105 #, php-format msgid "Get Version %2$s" msgstr "Hämta Version %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:129 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s finns tillgänglig! Vänligen uppdatera nu." #: wp-admin/includes/update.php:131 #, php-format msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s finns tillgänglig! Vänligen meddela webbplatsens administratör." #: wp-admin/includes/update.php:141 #, php-format msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Du använder WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:143 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Uppdatera till %s" #: wp-admin/includes/update.php:143 msgid "Latest" msgstr "Senaste" #: wp-admin/includes/update.php:159 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:161 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s automatisk uppgradera ej tillgängligt för detta tillägg." #: wp-admin/includes/update.php:163 #, php-format msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically." msgstr "En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s eller uppgradera automatiskt." #: wp-admin/includes/update.php:178 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Tillägget är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/update.php:207 #: wp-admin/includes/update.php:332 msgid "Upgrade package not available." msgstr "Uppgraderings paket ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/update.php:211 #: wp-admin/includes/update.php:335 #: wp-admin/includes/update.php:443 #, php-format msgid "Downloading update from %s" msgstr "Laddar ner uppdatering från %s" #: wp-admin/includes/update.php:223 #: wp-admin/includes/update.php:347 msgid "Unpacking the update" msgstr "Packar upp uppdateringen" #: wp-admin/includes/update.php:237 msgid "Deactivating the plugin" msgstr "Inaktiverar tillägget" #: wp-admin/includes/update.php:242 msgid "Removing the old version of the plugin" msgstr "Tar bort den gamla versionen av tillägget" #: wp-admin/includes/update.php:253 #: wp-admin/includes/update.php:373 msgid "Could not remove the old plugin" msgstr "Kunde inte ta bort det gamla tillägget" #: wp-admin/includes/update.php:292 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Temat är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/update.php:306 msgid "Theme does not exist." msgstr "Temat existerar inte." #: wp-admin/includes/update.php:321 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress temakatalog." #: wp-admin/includes/update.php:368 msgid "Removing the old version of the theme" msgstr "Tar bort den gamla versionen av temat" #: wp-admin/includes/update.php:414 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/update.php:429 msgid "Unable to locate WordPress directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress-katalog." #: wp-admin/includes/update.php:455 msgid "Unpacking the core update" msgstr "Packar upp uppdateringen" #: wp-admin/includes/update.php:469 msgid "Could not copy files" msgstr "Kunde inte kopiera filer" #: wp-admin/includes/update.php:484 #, php-format msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! - var vänlig försök att uppdatera igen nu." #: wp-admin/includes/update.php:486 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! Vänligen meddela webbplatsens administratör." #: wp-admin/includes/upgrade.php:64 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Användaren finns redan. Lösenordet ärvt." #: wp-admin/includes/upgrade.php:97 msgid "Uncategorized|Default category slug" msgstr "Okategoriserat|Standard kategori" #: wp-admin/includes/upgrade.php:103 msgid "Blogroll|Default link category slug" msgstr "Länklista|Standard länkkategori" #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Välkommen till WordPress. Det här är ditt första inlägg. Redigera det eller radera det. Sedan kan du börja blogga!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgid "Hello world!" msgstr "Hej världen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgid "hello-world|Default post slug" msgstr "hej-varlden|Standard pemalänk för inlägg" #: wp-admin/includes/upgrade.php:137 msgid "Mr WordPress" msgstr "Herr WordPress" #: wp-admin/includes/upgrade.php:137 msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "Hej! Det här är en kommentar.
Gör så här om du vill radera en kommentar: logga in och visa kommentarerna till inlägget. Där kan du välja om du vill redigera eller radera dem." #: wp-admin/includes/upgrade.php:141 msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress." msgstr "Det här är ett exempel på en WordPress-sida. Du kan redigera den och lägga in information om dig själv eller din webbplats så att dina läsare vet mer om din bakgrund. Du kan skapa hur många liknande sidor eller undersidor som helst och hantera allt innehåll inom WordPress." #: wp-admin/includes/upgrade.php:141 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About" msgstr "Om" #: wp-admin/includes/upgrade.php:141 msgid "about|Default page slug" msgstr "om|standard sidpermalänk" #: wp-admin/includes/upgrade.php:163 #, php-format msgid "" "Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Din nya WordPress-blogg är installerad på den här adressen:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande information:\n" "\n" "Användarnamn: %2$s\n" "Lösenord: %3$s\n" "\n" "Vi hoppas att du skall gilla din nya webblogg. Tack!\n" "\n" "--WordPress utvecklarteam\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:178 msgid "New WordPress Blog" msgstr "Ny WordPressblogg" #: wp-admin/includes/user.php:118 #: wp-login.php:208 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-admin/includes/user.php:125 #: wp-admin/includes/user.php:127 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "FEL: du skrev ditt nya lösenord endast en gång." #: wp-admin/includes/user.php:130 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord." #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ditt lösenord två gånger." #: wp-admin/includes/user.php:137 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEL: Lösenord kan inte innehålla tecknet \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:141 msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields." msgstr "FEL: Var vänlig och ange samma lösenord i de två lösenordsfälten." #: wp-admin/includes/user.php:147 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt. Var vänlig och ange ett riktigt användarnamn." #: wp-admin/includes/user.php:150 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEL: Detta användarnamn är upptaget, var vänlig och välj ett annat." #: wp-admin/includes/user.php:154 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "FEL: vänligen ange en e-postadress" #: wp-admin/includes/user.php:157 msgid "ERROR: The e-mail address isn't correct." msgstr "FEL: e-postadressen är inte korrekt" #: wp-admin/includes/user.php:630 msgid "No matching users were found!" msgstr "Hittade inga lämpliga användare!" #: wp-admin/includes/widgets.php:160 msgid "No matching widgets" msgstr "Inga matchande widgets" #: wp-admin/includes/widgets.php:266 #, php-format msgid "%1$s: %2$s|1: widget name, 2: widget title" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/widgets.php:298 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget." #: wp-admin/includes/widgets.php:312 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: wp-admin/index.php:24 #: wp-admin/menu.php:28 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: wp-admin/install.php:42 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/install.php:52 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-admin/install.php:52 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. Var god och töm dina gamla databastabeller före du ominstallerar." #: wp-admin/install.php:59 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #: wp-admin/install.php:60 #, php-format msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you'll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Välkommen till den berömda femminuters-installationen av WordPress! Du kanske vill ta en titt på Läs mig-dokumentationen för skojs skull. Om inte, så fyll i fälten här nedan och du är på god väg att börja använda världens mest flexibla och kraftfulla personliga publiceringsplattform." #: wp-admin/install.php:61 msgid "First Step" msgstr "Första steget" #: wp-admin/install.php:63 msgid "Information needed" msgstr "Information som behövs" #: wp-admin/install.php:64 msgid "Please provide the following information. Don't worry, you can always change these settings later." msgstr "Innan vi börjar behöver vi lite information. Ta det lugnt, du kan alltid ändra på den senare." #: wp-admin/install.php:69 #: wp-admin/options-general.php:60 #: xmlrpc.php:376 msgid "Blog Title" msgstr "Bloggens titel" #: wp-admin/install.php:73 msgid "Your E-mail" msgstr "Din e-post" #: wp-admin/install.php:75 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Dubbelkolla e-postadressen före du fortsätter." #: wp-admin/install.php:78 msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati." msgstr "Jag vill att min blogg syns i sökmotorer som Google och Technorati." #: wp-admin/install.php:81 msgid "Install WordPress" msgstr "Installera WordPress" #: wp-admin/install.php:98 msgid "ERROR: you must provide an e-mail address." msgstr "FEL: du måste ange en e-postadress" #: wp-admin/install.php:101 msgid "ERROR: that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com" msgstr "FEL: det där är inte en giltig e-postadress. E-postadresser ser ut såhär: namn@exempel.com" #: wp-admin/install.php:109 msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: wp-admin/install.php:111 msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint." msgstr "WordPress har blivit installerat. Väntade du dig fler steg? Tyvärr måste vi göra dig besviken." #: wp-admin/install.php:121 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Var noga med att komma ihåg lösenordet! Det är ett datorgenererat lösenord som skapades just för dig." #: wp-admin/install.php:125 #: wp-login.php:459 #: wp-login.php:478 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-admin/link-add.php:12 msgid "Add New Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-admin/link-manager.php:18 #: wp-admin/link-manager.php:48 #: wp-admin/link.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera länkarna på denna blog." #: wp-admin/link-manager.php:43 msgid "Edit Links" msgstr "Redigera länkar" #: wp-admin/link-manager.php:83 #, php-format msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s länk raderad" msgstr[1] "%s länkar raderade" #: wp-admin/link-manager.php:91 #: wp-admin/link-manager.php:93 msgid "Search Links" msgstr "Sök bland länkar" #: wp-admin/link-manager.php:111 msgid "View all Categories" msgstr "Visa alla kategorier" #: wp-admin/link-manager.php:117 msgid "Order by Link ID" msgstr "Ordna efter länk ID" #: wp-admin/link-manager.php:118 msgid "Order by Name" msgstr "Ordna efter namn" #: wp-admin/link-manager.php:119 msgid "Order by Address" msgstr "Ordna efter adress" #: wp-admin/link-manager.php:120 msgid "Order by Rating" msgstr "Ordna efter omdöme" #: wp-admin/link-manager.php:176 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-admin/link-manager.php:213 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "Besök %s" #: wp-admin/link-manager.php:251 msgid "No links found." msgstr "Inga länkar funna." #: wp-admin/link-manager.php:279 msgid "" "You are about to delete the selected links.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda länkar? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 #, php-format msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fel: %1$s på rad %2$s" #: wp-admin/link.php:102 msgid "Edit Link" msgstr "Redigera länken" #: wp-admin/link.php:107 msgid "Link not found." msgstr "Hittade inte länken." #: wp-admin/media-upload.php:31 msgid "You are not allowed to be here" msgstr "Du saknar rättigheter att vara här" #: wp-admin/media-upload.php:55 msgid "Upload New Media" msgstr "Ladda upp ny media" #: wp-admin/media.php:23 #: wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bilagan." #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:86 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-admin/media.php:74 #: wp-admin/upload.php:153 msgid "Media attachment updated." msgstr "Mediabilaga uppdaterad." #: wp-admin/media.php:96 msgid "Update Media" msgstr "Uppdatera media" #: wp-admin/menu.php:34 msgid "Add New|post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-admin/menu.php:39 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: wp-admin/menu.php:40 msgid "Add New|file" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/menu.php:44 msgid "Add New|links" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/menu.php:49 msgid "Add New|page" msgstr "Skapa ny" #: wp-admin/menu.php:51 #, php-format msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:57 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-admin/menu.php:58 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: wp-admin/menu.php:59 #: wp-admin/menu.php:69 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #: wp-admin/menu.php:66 #, php-format msgid "Plugins %s" msgstr "Tillägg %s" #: wp-admin/menu.php:67 msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: wp-admin/menu.php:68 msgid "Add New|plugin" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/menu.php:74 #: wp-admin/user-edit.php:80 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:78 msgid "Authors & Users" msgstr "Författare & användare" #: wp-admin/menu.php:79 msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-admin/menu.php:80 #: wp-admin/menu.php:83 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:86 #: wp-admin/menu.php:87 #: wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-admin/menu.php:90 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" #: wp-admin/menu.php:92 #: wp-admin/options.php:18 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: wp-admin/menu.php:93 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-admin/menu.php:94 msgid "Writing" msgstr "Skriva" #: wp-admin/menu.php:95 msgid "Reading" msgstr "Läsa" #: wp-admin/menu.php:98 msgid "Privacy" msgstr "Skydd" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "Permalinks" msgstr "Permalänkar" #: wp-admin/menu.php:100 msgid "Miscellaneous" msgstr "Övrigt" #: wp-admin/menu.php:244 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har inte tillräckliga rättigheter för att få tillgång till denna sida." #: wp-admin/options-discussion.php:12 msgid "Discussion Settings" msgstr "Diskussionsinställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:27 #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Default article settings" msgstr "Förvalda inläggsinställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:31 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)" msgstr "Försök meddela alla bloggar som inlägget länkar till (gör publicering långsammare.)" #: wp-admin/options-discussion.php:35 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)" msgstr "Tillåt meddelanden om länkar från andra bloggar (pingbackar och trackbackar.)" #: wp-admin/options-discussion.php:39 msgid "Allow people to post comments on the article" msgstr "Tillåt kommentarer på artiklar" #: wp-admin/options-discussion.php:41 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Inställningarna för individuella inlägg går före dessa förvalda värden." #: wp-admin/options-discussion.php:45 #: wp-admin/options-discussion.php:46 msgid "Other comment settings" msgstr "Övriga inställningar för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Kommentarsförfattaren måste fylla i namn och e-postadress" #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Användare måste vara registrerade och inloggade för att kunna kommentera" #: wp-admin/options-discussion.php:57 #, php-format msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Stäng automatiskt kommentering på inlägg äldre än %s dagar" #: wp-admin/options-discussion.php:73 #, php-format msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Aktivera trådade (nästlade) kommentarer %s nivåer djupt" #: wp-admin/options-discussion.php:82 msgid "last" msgstr "sista" #: wp-admin/options-discussion.php:84 msgid "first" msgstr "första" #: wp-admin/options-discussion.php:86 #, php-format msgid "Break comments into pages with %1$s comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Dela upp kommentarer som sidor med %1$s kommentarer per sida och %2$s kommentarssidan visad först" #: wp-admin/options-discussion.php:94 msgid "older" msgstr "äldsta" #: wp-admin/options-discussion.php:96 msgid "newer" msgstr "nyaste" #: wp-admin/options-discussion.php:98 #, php-format msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer ska visas med %s kommentaren längst upp på vardera sida" #: wp-admin/options-discussion.php:104 #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Skicka e-post till mig när" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Någon skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:112 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "En kommentar väntar på moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:116 #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "Before a comment appears" msgstr "Innan en kommentar visas" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Måste en administratör alltid godkänna kommentaren" #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Måste kommentarförfattaren ha en tidigare godkänd kommentar." #: wp-admin/options-discussion.php:126 #: wp-admin/options-discussion.php:127 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarsgranskning" #: wp-admin/options-discussion.php:128 #, php-format msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Lägg en kommentar i kön om den innehåller mer än %s länkar. (Skräpkommentarer innehåller ofta ett stort antal länkar.)" #: wp-admin/options-discussion.php:130 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen placeras den i granskningsskön. Skriv ett ord eller en IP per rad. Funktionen letar också inne i ord, t.ex. \"press\" kommer att hitta \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:137 #: wp-admin/options-discussion.php:138 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Svartlista för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so \"press\" will match \"WordPress\"." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadressen eller IP-adressen markeras den som skräp. Skriv ett ord eller en IP per rad. Sökfunktionen fungerar också inom ord, t.ex. hittar en sökning på \"press\" ordet \"WordPress\"." #: wp-admin/options-discussion.php:148 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:150 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog." msgstr "En avatar är en slags profilbild som visas vid kommentering, under förutsättning att sidan har det aktiverat. Här kan du aktivera visning av avatarer för besökare som kommenterar på din blogg." #: wp-admin/options-discussion.php:156 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarsvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "Avatar display" msgstr "Visa avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Don’t show Avatars" msgstr "Visa INTE avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:159 msgid "Show Avatars" msgstr "Visa Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:168 #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "Maximum Rating" msgstr "Rekommendation" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "Barntillåtet" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "från 7år" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "från 15år" #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "från 18år" #: wp-admin/options-discussion.php:182 #: wp-admin/options-discussion.php:183 msgid "Default Avatar" msgstr "Förvald avatar" #: wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "För besökare utan en egen avatar så kan du antingen visa en förvald bild eller generera en baserad på deras e-postadress." #: wp-admin/options-discussion.php:189 msgid "Mystery Man" msgstr "Mystery Man" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:191 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:193 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Genererad)" #: wp-admin/options-general.php:12 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "In a few words, explain what this blog is about." msgstr "Berätta med några ord om vad den här bloggen handlar om." #: wp-admin/options-general.php:69 msgid "WordPress address (URL)" msgstr "WordPressadress (URL)" #: wp-admin/options-general.php:73 msgid "Blog address (URL)" msgstr "Bloggadress (URL)" #: wp-admin/options-general.php:75 msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress." msgstr "Om du vill att din bloggs startsida skall vara en annan katalog än den där du installerade WordPress kan du skriva den adressen här." #: wp-admin/options-general.php:78 msgid "E-mail address" msgstr "E-postadress" #: wp-admin/options-general.php:80 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Adressen används endast för administrativa behov, så som notifikationer för nya användare." #: wp-admin/options-general.php:83 #: wp-admin/options-general.php:84 msgid "Membership" msgstr "Medlemskap" #: wp-admin/options-general.php:86 msgid "Anyone can register" msgstr "Vem som helst kan registrera sig" #: wp-admin/options-general.php:90 msgid "New User Default Role" msgstr "Förvald roll för ny användare" #: wp-admin/options-general.php:96 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: wp-admin/options-general.php:118 #, php-format msgid "UTC %s" msgstr "UTC %s" #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "hours" msgstr "timmar" #: wp-admin/options-general.php:123 #, php-format msgid "UTC time is %s" msgstr "UTC-tiden är %s" #: wp-admin/options-general.php:123 #: wp-admin/options-general.php:125 msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "d m Y G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:125 #, php-format msgid "UTC %1$s is %2$s" msgstr "UTC %1$s är %2$s" #: wp-admin/options-general.php:128 msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future." msgstr "Tyvärr så måste du ändra detta värde själv mellan sommar/vinter-tid. Dåligt, vi vet. Kommer att förbättras i framtiden." #: wp-admin/options-general.php:132 #: wp-admin/options-general.php:134 #: xmlrpc.php:386 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: wp-admin/options-general.php:157 #: wp-admin/options-general.php:189 msgid "Custom:" msgstr "Egen:" #: wp-admin/options-general.php:159 msgid "Documentation on date formatting. Click \"Save Changes\" to update sample output." msgstr "Dokumentation om datumformat. Spara inställningarna för att uppdatera exempeldatumet." #: wp-admin/options-general.php:165 #: wp-admin/options-general.php:167 #: xmlrpc.php:391 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-admin/options-general.php:195 msgid "Week Starts On" msgstr "Veckan startar med" #: wp-admin/options-head.php:16 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: wp-admin/options-media.php:12 msgid "Media Settings" msgstr "Inställningar för media" #: wp-admin/options-media.php:26 msgid "Image sizes" msgstr "Bildstorlek" #: wp-admin/options-media.php:27 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post." msgstr "Storlekarna nedan bestämer maximala dimensioner i pixlar att använda när man infogar bilder i ett inlägg." #: wp-admin/options-media.php:31 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatyrstorlek" #: wp-admin/options-media.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-admin/options-media.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: wp-admin/options-media.php:38 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner (normalt är miniatyrer proportionella)" #: wp-admin/options-media.php:43 #: wp-admin/options-media.php:44 msgid "Medium size" msgstr "Mediumstorlek" #: wp-admin/options-media.php:45 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Max Width" msgstr "Max bredd" #: wp-admin/options-media.php:47 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Max Height" msgstr "Max höjd" #: wp-admin/options-media.php:53 #: wp-admin/options-media.php:54 msgid "Large size" msgstr "Stor storlek" #: wp-admin/options-misc.php:12 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Övriga inställningar" #: wp-admin/options-misc.php:26 msgid "Uploading Files" msgstr "Laddar upp filer" #: wp-admin/options-misc.php:29 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Spara uppladdade filer i den här katalogen" #: wp-admin/options-misc.php:31 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Förvald katalog är wp-content/uploads" #: wp-admin/options-misc.php:36 msgid "Full URL path to files" msgstr "Fullständig sökväg till filer" #: wp-admin/options-misc.php:38 msgid "Configuring this is optional by default it should be blank" msgstr "Konfigurering av detta är valfritt, som standard så bör det lämnas tomt" #: wp-admin/options-misc.php:46 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organisera mina uppladdade filer i kataloger enligt månad och år" #: wp-admin/options-misc.php:59 msgid "Track Links’ Update Times" msgstr "Följ med när länkarna uppdateras" #: wp-admin/options-misc.php:68 msgid "Use legacy my-hacks.php file support" msgstr "Stöd för föråldrad my-hacks.php-fil" #: wp-admin/options-permalink.php:12 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalänksinställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:119 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bör uppdatera din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:121 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad." #: wp-admin/options-permalink.php:132 msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "Förinställningarna gör att WordPress använder URLer med frågetecken och många siffror i, men WordPress ger möjlighet till att skapa en egen URL-struktur för dina permalänkar och arkiv. Det här kan göra adresserna mer estetiskt tilltalande och förbättra länkarnas användarvänlighet och beständighet. Det finns ett antal taggar att välja mellan, och här finns några exempel för att hjälpa dig att komma igång." #: wp-admin/options-permalink.php:147 msgid "Common settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:150 msgid "Default" msgstr "Förvald" #: wp-admin/options-permalink.php:154 msgid "Day and name" msgstr "Datum och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "Month and name" msgstr "Månad och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:172 msgid "Custom Structure" msgstr "Anpassad struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:181 msgid "Optional" msgstr "Valfritt" #: wp-admin/options-permalink.php:183 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/ göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/amnen/okategoriserade/. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen." #: wp-admin/options-permalink.php:185 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Om du vill kan du använda en valfri bas för dina kategori- och etikett-URLer här. Till exempel skulle kategoribasen /amnen/ göra att dina kategorilänkar ser ut såhär: http://exempel.org/index.php/amnen/okategoriserade/. Om du lämnar fältet tomt används förinställningen." #: wp-admin/options-permalink.php:190 msgid "Category base" msgstr "Kategoribas" #: wp-admin/options-permalink.php:194 msgid "Tag base" msgstr "Etikettbas" #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Om du hade skrivrättigheter till din .htaccess skulle vi kunna göra detta automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Detta är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din .htaccess-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt." #: wp-admin/options-privacy.php:12 msgid "Privacy Settings" msgstr "Skyddsinställningar" #: wp-admin/options-privacy.php:27 #: wp-admin/options-privacy.php:28 msgid "Blog Visibility" msgstr "Bloggens synlighet" #: wp-admin/options-privacy.php:30 msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Sphere, Technorati) and archivers" msgstr "Jag vill att alla kan se min blogg, inklusive sökmotorer (som Google, Sphere, Technorati) och arkiverare." #: wp-admin/options-privacy.php:32 msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors" msgstr "Jag vill blockera sökmotorer men tillåta vanliga besökare" #: wp-admin/options-reading.php:12 msgid "Reading Settings" msgstr "Läsinställningar" #: wp-admin/options-reading.php:28 #: wp-admin/options-reading.php:29 msgid "Front page displays" msgstr "Första sidan visar" #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "Your latest posts" msgstr "Dina senaste inlägg" #: wp-admin/options-reading.php:37 #, php-format msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk sida (välj nedan)" #: wp-admin/options-reading.php:41 #, php-format msgid "Front page: %s" msgstr "Första sida: %s" #: wp-admin/options-reading.php:42 #, php-format msgid "Posts page: %s" msgstr "Inläggssida: %s" #: wp-admin/options-reading.php:47 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Varning: de här sidorna borde inte vara likadana!" #: wp-admin/options-reading.php:55 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Inlägg per sida" #: wp-admin/options-reading.php:57 #: wp-admin/options-reading.php:62 msgid "posts" msgstr "inlägg" #: wp-admin/options-reading.php:61 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndikeringsflöden visar" #: wp-admin/options-reading.php:65 #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Inlägg i flödet visas som" #: wp-admin/options-reading.php:67 msgid "Full text" msgstr "Hel text" #: wp-admin/options-reading.php:68 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: wp-admin/options-reading.php:73 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Teckenkodning för sidor och syndikering" #: wp-admin/options-reading.php:75 msgid "The character encoding you write your blog in (UTF-8 is recommended)" msgstr "Teckenkodningen du skriver din blog i (UTF-8 är rekommenderat)" #: wp-admin/options-writing.php:12 msgid "Writing Settings" msgstr "Skrivinställningar" #: wp-admin/options-writing.php:27 msgid "Size of the post box" msgstr "Redigeringsrutans storlek" #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "lines" msgstr "rader" #: wp-admin/options-writing.php:32 #: wp-admin/options-writing.php:33 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: wp-admin/options-writing.php:36 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konvertera :-) och :-P till bild-smileys." #: wp-admin/options-writing.php:37 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skall automatiskt korrigera felaktig XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:41 msgid "Default Post Category" msgstr "Förvald inläggskategori" #: wp-admin/options-writing.php:49 msgid "Default Link Category" msgstr "Förvald länkkategori" #: wp-admin/options-writing.php:59 msgid "Remote Publishing" msgstr "Fjärrstyrd publicering" #: wp-admin/options-writing.php:60 msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below." msgstr "För att posta till WordPress från en bloggklient eller en fjärrwebbplats som använder Atom publiceringsprotokoll eller någon av XML-RPC publiceringsvarianterna så måste det aktiveras nedan." #: wp-admin/options-writing.php:63 #: wp-admin/options-writing.php:64 msgid "Atom Publishing Protocol" msgstr "Atom publiceringsprotokoll" #: wp-admin/options-writing.php:67 msgid "Enable the Atom Publishing Protocol." msgstr "Aktivera Atom publiceringsprotokoll." #: wp-admin/options-writing.php:71 #: wp-admin/options-writing.php:72 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:75 msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols." msgstr "Aktivera WordPress, Movable Type, MetaWeblog och Blogger XML-RPC publiceringsprotokoll." #: wp-admin/options-writing.php:81 msgid "Post via e-mail" msgstr "Skriv inlägg via e-post" #: wp-admin/options-writing.php:82 #, php-format msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "För att skriva inlägg i WordPress per e-post måste du ha satt upp en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det är mycket viktigt att hålla e-postadressen väldigt hemlig. Här är tre slumpmässiga strängar du kan använda: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Mail Server" msgstr "E-postserver" #: wp-admin/options-writing.php:88 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:93 msgid "Login Name" msgstr "Användarnamn" #: wp-admin/options-writing.php:103 msgid "Default Mail Category" msgstr "Förvald e-postkategori" #: wp-admin/options-writing.php:113 msgid "Update Services" msgstr "Uppdateringstjänster" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "När du publicerar ett nytt inlägg meddelar WordPress automatiskt följande uppdateringstjänster för webbplatser om det. För mer information om detta, se Update Services i Codex. Skriv en URL per rad." #: wp-admin/options-writing.php:123 #, php-format msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog's privacy settings." msgstr "WordPress kontaktar inga uppdateringstjänster på grund av din bloggs skyddsinställningar" #: wp-admin/options.php:54 msgid "Error! Options page not found." msgstr "Fel! Inställningssida kunde inte hittas." #: wp-admin/options.php:91 msgid "All Settings" msgstr "Alla Inställningar" #: wp-admin/page-new.php:11 msgid "Add New Page" msgstr "Skapa ny sida" #: wp-admin/page.php:96 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-admin/page.php:101 msgid "You attempted to edit a page that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera en sida som inte existerar. Den har kanske raderats?" #: wp-admin/page.php:119 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Varning: %s redigerar just nu denna sida" #: wp-admin/plugin-editor.php:12 msgid "Edit Plugins" msgstr "Redigera tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:35 #: wp-admin/theme-editor.php:49 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera mallar för den här bloggen." #: wp-admin/plugin-editor.php:61 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/plugin-editor.php:89 #: wp-admin/theme-editor.php:95 msgid "File edited successfully." msgstr "Redigering av fil lyckad." #: wp-admin/plugin-editor.php:91 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Tillägget har inaktiverats eftersom dina ändringar orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugin-editor.php:107 #, php-format msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerar %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:109 #, php-format msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Visar %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:112 #, php-format msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigerar %s (inte aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:114 #, php-format msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Visar %s (inte aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "Plugin Files" msgstr "Filer för tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:140 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Varning: Det är inte rekommenderat att göra ändringar i aktiva tillägg. Om dina ändringar orsakar ett allvarligt fel kommer tillägget att deaktiveras automatiskt." #: wp-admin/plugin-editor.php:145 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Uppdatera filen och försök återaktivera" #: wp-admin/plugin-editor.php:147 #: wp-admin/theme-editor.php:195 msgid "Update File" msgstr "Uppdatera fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:151 #: wp-admin/theme-editor.php:199 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du måste göra denna fil skrivbar innan du kan spara ändringar. Se dokumentationen för mer information." #: wp-admin/plugin-editor.php:156 #: wp-admin/theme-editor.php:205 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Oj då, filen existerar inte! Kontrollera filnamnet och försök på nytt, merci." #: wp-admin/plugin-install.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att installera tillägg i denna blogg." #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Installera tillägg" #: wp-admin/plugin-install.php:27 msgid "Start Page" msgstr "Startsida" #: wp-admin/plugin-install.php:30 msgid "Featured" msgstr "Intressanta" #: wp-admin/plugin-install.php:31 msgid "Popular" msgstr "Populära" #: wp-admin/plugin-install.php:32 msgid "Newest" msgstr "Nyaste" #: wp-admin/plugins.php:85 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/plugins.php:92 msgid "Delete Plugin" msgstr "Radera tillägg" #: wp-admin/plugins.php:100 msgid "Delete Plugin(s)" msgstr "Radera tillägg(en)" #: wp-admin/plugins.php:120 msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:" msgstr "Radering av valda tillägg kommer att radera följande tillägg(en) och dess filer:" #: wp-admin/plugins.php:124 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "%s av %s" #: wp-admin/plugins.php:127 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?" #: wp-admin/plugins.php:136 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Ja, radera dessa filer" #: wp-admin/plugins.php:139 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Nej, skicka mig tillbaka till lista med tillägg" #: wp-admin/plugins.php:142 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Klicka för att visa hela listan med filer som kommer att raderas" #: wp-admin/plugins.php:169 msgid "Manage Plugins" msgstr "Redigera tillägg" #: wp-admin/plugins.php:175 #, php-format msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s" msgstr "Tillägget %s har inaktiverats pga fel: %s" #: wp-admin/plugins.php:179 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugins.php:189 #, php-format msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Tillägget kunde inte raderas pga av ett fel: %s" #: wp-admin/plugins.php:191 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Alla tillägg är inaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:194 msgid "Plugin activated." msgstr "Tillägget aktiverat." #: wp-admin/plugins.php:196 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valda tillägg inaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Tillägg inaktiverat." #: wp-admin/plugins.php:200 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valda tillägg inaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:207 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. När ett tillägg är installerat kan du aktivera eller inaktivera det här." #: wp-admin/plugins.php:254 #: wp-admin/plugins.php:264 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" #: wp-admin/plugins.php:257 #: wp-admin/plugins.php:267 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Action" msgstr "Handling" #: wp-admin/plugins.php:276 msgid "No plugins to show" msgstr "Inga tillägg att visa" #: wp-admin/plugins.php:283 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Inaktivera detta tillägg" #: wp-admin/plugins.php:283 #: wp-admin/plugins.php:327 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: wp-admin/plugins.php:285 #: wp-admin/plugins.php:324 #: wp-admin/themes.php:192 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Redigera den här tilläggsfilen" #: wp-admin/plugins.php:335 msgid "Clear List" msgstr "Rensa lista" #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "Currently Active Plugins" msgstr "Nuvarande aktiva tillägg" #: wp-admin/plugins.php:354 #, php-format msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Om det uppstår ett fel i ett tillägg och du inte kan använda WordPress så kan du inaktivera det genom att radera eller byta namn på tilläggsfilen i katalogen %s." #: wp-admin/plugins.php:358 msgid "Recently Active Plugins" msgstr "Nyligen aktiverade tillägg" #: wp-admin/plugins.php:359 msgid "The following plugins were recently active. When a plugin has been inactive for more than 7 days it will be moved to the Inactive plugin list." msgstr "Följande tillägg har nyligen varit aktiva. När ett tillägg har varit inaktivt i mer än 7 dagar så kommer det att flyttas till listan med inaktiva tillägg." #: wp-admin/plugins.php:372 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Inaktiva tillägg" #: wp-admin/plugins.php:385 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Du verkar inte ha några tillägg tillgängliga just nu." #: wp-admin/plugins.php:388 msgid "Get More Plugins" msgstr "Ytterligare tillägg" #: wp-admin/plugins.php:389 msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality, Or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually." msgstr "Du kan hitta ytterligare tillägg för din webbplats genom att använda den nya Tilläggsinstalleraren, eller genom att besöka WordPress katalog över tillägg direkt och installera manuellt." #: wp-admin/plugins.php:390 #, php-format msgid "To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %s directory." msgstr "För att installera ett tillägg manuellt så behöver du vanligtvis bara ladda upp tilläggets fil(er) till katalogen %s." #: wp-admin/plugins.php:391 msgid "Once a plugin has been installed, you may activate it here." msgstr "När ett tillägg installerats så kan du aktivera det här." #: wp-admin/post-new.php:11 msgid "Add New Post" msgstr "Skapa nytt inlägg" #: wp-admin/post-new.php:25 #, php-format msgid "" "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts capability to your user, in order to be authorized to post.
\n" "You can also e-mail the admin to ask for a promotion.
\n" "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be able to blog. :)" msgstr "" "Eftersom du är ny här så måste du vänta på att en administratör kommer och ger användaren edit_posts-rättigheter för att få rätt att skriva.
\n" "Du kan också skicka e-post till admin för att fråga om löneförhöjning.
\n" "När du stigit i graderna kan du ladda om sidan varefter du kan börja blogga. :)" #: wp-admin/post.php:134 msgid "You attempted to edit a post that doesn't exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera ett inlägg som inte existerar. Det har kanske raderats?" #: wp-admin/post.php:154 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Varning: %s redigerar just nu detta inlägg" #: wp-admin/post.php:163 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-admin/press-this.php:128 msgid "Embed Code" msgstr "Baka in kod" #: wp-admin/press-this.php:131 msgid "Insert Video" msgstr "Infoga video" #: wp-admin/press-this.php:153 msgid "Click to insert." msgstr "Klicka för att infoga." #: wp-admin/press-this.php:155 #: wp-admin/press-this.php:185 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Insert Image" msgstr "Lägg till bild" #: wp-admin/press-this.php:254 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Oförmögen att hämta bilder eller så finns inga bilder på sidan." #: wp-admin/press-this.php:308 msgid "click images to select" msgstr "Klicka på bilderna för att välja" #: wp-admin/press-this.php:308 msgid "Add from URL" msgstr "Lägg till från URL" #: wp-admin/press-this.php:308 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: wp-admin/press-this.php:421 msgid "Loading..." msgstr "Laddar..." #: wp-admin/press-this.php:521 msgid "Close Window" msgstr "Stäng fönstret" #: wp-admin/press-this.php:535 #: wp-admin/press-this.php:536 msgid "Insert an Image" msgstr "Infoga en bild" #: wp-admin/press-this.php:539 msgid "Embed a Video" msgstr "Infoga en video" #: wp-admin/press-this.php:545 #: wp-includes/general-template.php:1499 #: wp-includes/general-template.php:1503 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-admin/press-this.php:546 #: wp-includes/general-template.php:1500 #: wp-includes/general-template.php:1504 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-admin/press-this.php:555 msgid "via " msgstr "via" #: wp-admin/revision.php:96 #, php-format msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Jämnför revisioner av “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:118 #, php-format msgid "Post Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "Inläggsrevision för “%1$s” skapad den %2$s" #: wp-admin/revision.php:158 #, php-format msgid "Older: %s" msgstr "Äldre: %s" #: wp-admin/revision.php:159 #, php-format msgid "Newer: %s" msgstr "Nyare: %s" #: wp-admin/revision.php:192 msgid "These revisions are identical." msgstr "Dessa revisioner är identiska." #: wp-admin/sidebar.php:98 msgid "Post published." msgstr "Inlägg publicerat." #: wp-admin/sidebar.php:103 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:875 #: wp-includes/widgets.php:722 #: wp-includes/widgets.php:828 #: wp-includes/widgets.php:882 #: wp-includes/widgets.php:923 #: wp-includes/widgets.php:1191 #: wp-includes/widgets.php:1362 #: wp-includes/widgets.php:1438 #: wp-includes/widgets.php:1899 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-admin/sidebar.php:108 msgid "Post:" msgstr "Inlägg:" #: wp-admin/sidebar.php:113 #: wp-admin/themes.php:119 #: wp-admin/themes.php:189 msgid "Tags:" msgstr "Etiketter" #: wp-admin/sidebar.php:115 #: wp-includes/script-loader.php:187 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Skilj etiketter med kommatecken" #: wp-admin/sidebar.php:119 msgid "Save as Draft" msgstr "Spara som utkast" #: wp-admin/theme-editor.php:12 msgid "Edit Themes" msgstr "Redigera teman" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det önskade temat finns inte." #: wp-admin/theme-editor.php:78 msgid "You do not have sufficient permissions to edit themes for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tema." #: wp-admin/theme-editor.php:106 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Välj tema att redigera:" #: wp-admin/theme-editor.php:129 msgid "Theme Files" msgstr "Temafiler" #: wp-admin/theme-editor.php:134 msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-admin/theme-editor.php:161 msgid "Styles|Theme stylesheets in theme editor" msgstr "Stilmallar" #: wp-admin/themes.php:22 msgid "Manage Themes" msgstr "Redigera teman" #: wp-admin/themes.php:32 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det valda temat är trasigt. Återgår till det förvalda temat." #: wp-admin/themes.php:34 #, php-format msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nytt tema aktiverat. Visa sidan" #: wp-admin/themes.php:92 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details.

" msgstr "

En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s.

" #: wp-admin/themes.php:94 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme.

" msgstr "

En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s automatisk uppgradera ej tillgängligt för detta tillägg.

" #: wp-admin/themes.php:96 #, php-format msgid "

There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically.

" msgstr "

En ny version av %1$s finns tillgänglig. Visa detaljer för version %3$s eller uppgradera automatiskt.

" #: wp-admin/themes.php:106 msgid "Current Theme" msgstr "Nuvarande tema" #: wp-admin/themes.php:109 msgid "Current theme preview" msgstr "Förhandsvisning av nuvarande tema" #: wp-admin/themes.php:111 #, php-format msgid "%1$s %2$s by %3$s|1: theme title, 2: theme version, 3: theme author" msgstr "%1$s %2$s av %3$s" #: wp-admin/themes.php:114 #, php-format msgid "The template files are located in %2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes." msgstr "Mallarna finns i %2$s. Stilmallarna finns i %3$s. %4$s använder mallar från %5$s. Ändringar i mallarna påverkar bägge teman." #: wp-admin/themes.php:116 #, php-format msgid "All of this theme’s files are located in %2$s." msgstr "Alla filer som hör till det här temat finns i %2$s." #: wp-admin/themes.php:125 msgid "Available Themes" msgstr "Tillgängliga teman" #: wp-admin/themes.php:175 #, php-format msgid "Preview of \"%s\"" msgstr "Förhandsgranskning av \"%s\"" #: wp-admin/themes.php:179 #, php-format msgid "Activate \"%s\"" msgstr "Aktivera \"%s\"" #: wp-admin/themes.php:219 msgid "Broken Themes" msgstr "Trasiga teman" #: wp-admin/themes.php:220 msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template." msgstr "Följande teman är installerade men inte kompletta. Teman måste ha en stilmall och en huvudmall." #: wp-admin/themes.php:250 msgid "Get More Themes" msgstr "Ytterligare teman" #: wp-admin/themes.php:251 msgid "You can find additional themes for your site in the WordPress theme directory. To install a theme you generally just need to upload the theme folder into your wp-content/themes directory. Once a theme is uploaded, you should see it on this page." msgstr "Ytterligare teman för din webbplats kan du hitta i WordPress temakatalog. Du installerar vanligen ett tema genom att helt enkelt lägga temafilen eller -filerna i katalogen wp-content/themes. När ett tema är installerat kan du aktivera det här." #: wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Turbo:" msgstr "Turbo:" #: wp-admin/tools.php:27 msgid "Speed up WordPress" msgstr "Snabba upp WordPress" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser." msgstr "WordPress har support för Gears som ger din webbläsare nya funktioner." #: wp-admin/tools.php:29 msgid "More information..." msgstr "Mer information..." #: wp-admin/tools.php:30 msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time." msgstr "Efter installation och aktivering så kommer de mesta av WordPress bilder, skript och CSS filer att sparas på denna dator. Detta snabbar upp sidladdningen." #: wp-admin/tools.php:31 msgid "Don’t install on a public or shared computer." msgstr "Installera inte om du använder en publik eller delad dator." #: wp-admin/tools.php:36 #: wp-admin/tools.php:44 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Gears Status" msgstr "Gears Status" #: wp-admin/tools.php:37 msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress." msgstr "Gears är installerat på denna dator men inte aktiverat för användning med WordPress." #: wp-admin/tools.php:38 msgid "To enable it click the button below." msgstr "För att aktivera det klicka på knappen nedan." #: wp-admin/tools.php:39 #: wp-admin/tools.php:72 msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!" msgstr "Notera: Aktivera inte Gears om detta är en delad eller publik dator!" #: wp-admin/tools.php:40 msgid "Enable Gears" msgstr "Aktivera Gears" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Options, Under the Hood menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i din webbläsares inställningsmeny." #: wp-admin/tools.php:50 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i Safari-menyn." #: wp-admin/tools.php:52 msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu." msgstr "Gears är installerat och aktiverat på denna dator. Du kan stänga av funktionen i din webbläsares inställningsmeny." #: wp-admin/tools.php:55 msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears." msgstr "Om fel uppstår, stäng av Gears, ladda om sidan och försök att aktivera det igen." #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Local storage status:" msgstr "Lokal utrymmesstatus:" #: wp-admin/tools.php:56 msgid "Updating files:" msgstr "Uppdaterar filer:" #: wp-admin/tools.php:61 msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears." msgstr "Dina webbläsarinställningar tillåter inte denna sida att använda Google Gears." #: wp-admin/tools.php:65 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra Gears-inställningarna i din webbläsares inställningar, ladda sedan om denna sida." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra Gears-inställningarna i din Safari-meny och ladda om denna sida." #: wp-admin/tools.php:69 msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page." msgstr "För att tillåta det, ändra inställningarna för Gears i din webbläsares inställningar och ladda sedan om sidan." #: wp-admin/tools.php:76 msgid "Turbo is not available for your browser." msgstr "Turbo finns inte tillgängligt för din webbläsare." #: wp-admin/tools.php:83 msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web." msgstr "Blogga det här är en genväg: ett litet skript som körs i din webbläsare och låter dig klippa in bitar från webben." #: wp-admin/tools.php:85 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog." msgstr "Använd Blogga det här för att klippa in text, bilder och videoklipp från vilken webbplats som helst. Redigera sedan och lägg till mer direkt från Blogga det här innan du sparar eller publicerar inlägget i din blogg." #: wp-admin/tools.php:86 msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "Dra-och-släpp följande länk till ditt bokmärkesfält eller högerklicka och lägg till den i dina favoriter för att skapa en genväg till inläggspostning." #: wp-admin/update-core.php:13 #: wp-admin/update.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här bloggens tillägg." #: wp-admin/update-core.php:21 msgid "Upgrade Automatically" msgstr "Uppgradera automatiskt" #: wp-admin/update-core.php:24 msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Du kan uppgradera till den senaste utvecklingsversionen automatiskt eller ladda ner den och installera manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:25 msgid "Download nightly build" msgstr "Ladda ner utvecklingsversion" #: wp-admin/update-core.php:28 #, php-format msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:" msgstr "Du kör den senaste versionen av WordPress. Du behöver inte uppgradera. Men vill du ominstallera version %s så kan du göra det automatiskt eller genom att ladda ner den och installera manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:29 msgid "Re-install Automatically" msgstr "Ominstallera automatiskt" #: wp-admin/update-core.php:32 #, php-format msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan uppgradera till version %s automatiskt eller ladda ner paketet och installera det manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:34 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "Ladda ner %s" #: wp-admin/update-core.php:49 msgid "Hide this update" msgstr "Göm denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:51 msgid "Bring back this update" msgstr "Visa denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:61 #: wp-admin/update-core.php:73 msgid "Show hidden updates" msgstr "Visa gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:62 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Göm gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:96 #: wp-admin/update-core.php:155 #: wp-admin/update-core.php:202 #: wp-admin/update-core.php:209 #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "Upgrade WordPress" msgstr "Uppgradera WordPress" #: wp-admin/update-core.php:100 msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade" msgstr "Du har den senaste versionen av WordPress. Ingen uppgradering nödvändig" #: wp-admin/update-core.php:104 msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files." msgstr "Viktigt: Innan du uppgraderar, ta en backup av din databas och filer." #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade" msgstr "Det finns en ny version av WordPress tillgänglig för uppgradering" #: wp-admin/update-core.php:174 msgid "WordPress upgraded successfully" msgstr "Uppgradering av WordPress lyckades" #: wp-admin/update-links.php:19 msgid "Feature disabled." msgstr "Egenskapen är inte aktiverad." #: wp-admin/update-links.php:24 msgid "No links" msgstr "Inga länkar" #: wp-admin/update-links.php:42 #: wp-admin/update-links.php:45 msgid "Request Failed." msgstr "Förfrågan misslyckades." #: wp-admin/update.php:38 #: wp-admin/update.php:132 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "Uppgradera tillägg" #: wp-admin/update.php:52 msgid "Plugin upgrade Failed" msgstr "Uppgradering av tillägget misslyckades" #: wp-admin/update.php:55 msgid "Plugin upgraded successfully" msgstr "Uppgradering av tillägget lyckades" #: wp-admin/update.php:57 msgid "Attempting reactivation of the plugin" msgstr "Försöker återaktivera tillägget" #: wp-admin/update.php:97 #: wp-admin/update.php:158 msgid "Upgrade Theme" msgstr "Uppgradera Tema" #: wp-admin/update.php:115 msgid "Theme upgraded successfully" msgstr "Uppgradering av temat lyckades" #: wp-admin/update.php:117 msgid "Setting theme as Current" msgstr "Anger tema som nuvarande" #: wp-admin/update.php:145 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Återaktivering tillägget" #: wp-admin/update.php:147 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Återaktiveringen av tillägget lyckades" #: wp-admin/update.php:150 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/upgrade.php:42 msgid "WordPress › Upgrade" msgstr "WordPress › uppgradering" #: wp-admin/upgrade.php:50 msgid "No Upgrade Required" msgstr "Behöver inte uppgraderas" #: wp-admin/upgrade.php:51 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din WordPress-databas är redan uppdaterad!" #: wp-admin/upgrade.php:61 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Uppgradering av databasen nödvändig" #: wp-admin/upgrade.php:62 msgid "Your WordPress database is out-of-date, and must be upgraded before you can continue." msgstr "Din WordPress-databas är föråldrad och måste uppgraderas innan du kan fortsätta." #: wp-admin/upgrade.php:63 msgid "The upgrade process may take a while, so please be patient." msgstr "Uppgraderingsprocessen kan ta en liten stund, ha tålamod." #: wp-admin/upgrade.php:77 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Uppgradering slutförd" #: wp-admin/upgrade.php:78 msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!" msgstr "Din WordPress-databas har uppgraderats!" #: wp-admin/upgrade.php:83 #, php-format msgid "%s queries" msgstr "%s förfrågningar" #: wp-admin/upgrade.php:85 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upload.php:22 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Du saknar rättigheter för att skanna efter tappade bilagor." #: wp-admin/upload.php:124 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-admin/upload.php:125 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljud (%s)" msgstr[1] "Ljud (%s)" #: wp-admin/upload.php:126 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" #: wp-admin/upload.php:149 #, php-format msgid "Reattached %d attachment" msgid_plural "Reattached %d attachments" msgstr[0] "Återbifogade %d bilaga" msgstr[1] "Återbifogade %d bilagor" #: wp-admin/upload.php:154 msgid "Media deleted." msgstr "Media raderad." #: wp-admin/upload.php:155 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Fel vid sparande av mediabilaga." #: wp-admin/upload.php:203 msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogat" #: wp-admin/upload.php:247 #: wp-admin/upload.php:400 msgid "Attach to a post" msgstr "Bifoga till ett inlägg" #: wp-admin/upload.php:288 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Skanna efter tappade bilagor" #: wp-admin/upload.php:304 #: wp-admin/upload.php:313 msgid "Media|media column header" msgstr "Media" #: wp-admin/upload.php:305 #: wp-admin/upload.php:314 msgid "Date Added|media column header" msgstr "Lades till" #: wp-admin/upload.php:345 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" #: wp-admin/upload.php:419 msgid "" "You are about to delete the selected attachments.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera valda bilagor? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/user-edit.php:80 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: wp-admin/user-edit.php:98 #: wp-admin/user-edit.php:101 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar-ID." #: wp-admin/user-edit.php:114 msgid "Use https" msgstr "Använd https" #: wp-admin/user-edit.php:115 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Använd alltid https vid besök till adminpanelen" #: wp-admin/user-edit.php:134 #: wp-admin/user-edit.php:154 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den här användaren." #: wp-admin/user-edit.php:161 msgid "User updated." msgstr "Användaren uppdaterad." #: wp-admin/user-edit.php:163 msgid "← Back to Authors and Users" msgstr "← Tillbaka till författare och användare" #: wp-admin/user-edit.php:192 msgid "Personal Options" msgstr "Personliga inställningar" #: wp-admin/user-edit.php:197 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuell redigerare" #: wp-admin/user-edit.php:198 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Stäng av den visuella redigeraren när du skriver" #: wp-admin/user-edit.php:203 #: wp-admin/user-edit.php:204 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Färgschema för adminpanel" #: wp-admin/user-edit.php:225 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: wp-admin/user-edit.php:226 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation. More information" msgstr "Aktivera tangentbordsgenvägar för kommentarsmoderering. Mer information" #: wp-admin/user-edit.php:243 msgid "Your username cannot be changed." msgstr "Ditt användarnamn kan inte ändras." #: wp-admin/user-edit.php:247 msgid "Role:" msgstr "Roll:" #: wp-admin/user-edit.php:264 #: wp-admin/user-edit.php:266 msgid "— No role for this blog —" msgstr "— Ingen roll för den här bloggen —" #: wp-admin/user-edit.php:272 msgid "First name" msgstr "Förnamn" #: wp-admin/user-edit.php:277 msgid "Last name" msgstr "Efternamn" #: wp-admin/user-edit.php:282 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #: wp-admin/user-edit.php:287 msgid "Display name publicly as" msgstr "Namn som visas offentligt" #: wp-admin/user-edit.php:310 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" #: wp-admin/user-edit.php:315 msgid "Required." msgstr "obligatoriskt." #: wp-admin/user-edit.php:319 #: wp-admin/user-new.php:109 #: wp-content/themes/classic/comments.php:63 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-admin/user-edit.php:324 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-admin/user-edit.php:329 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-admin/user-edit.php:334 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig själv" #: wp-admin/user-edit.php:339 msgid "About the user" msgstr "Om användaren" #: wp-admin/user-edit.php:343 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografisk Info" #: wp-admin/user-edit.php:344 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Skriv ner några rader om dig själv. Detta visas eventuellt offentligt om ditt tema har stöd för det." #: wp-admin/user-edit.php:352 msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:353 msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank." msgstr "Fyll i ett nytt lösenord här om du vill ändra lösenord. Lämna det tomt i annat fall." #: wp-admin/user-edit.php:354 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv ditt nya lösenord igen." #: wp-admin/user-edit.php:356 #: wp-includes/script-loader.php:157 msgid "Strength indicator" msgstr "Indikator för styrka" #: wp-admin/user-edit.php:357 msgid "Hint: Your password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Ditt lösenord bör innehålla minst 7 tecken. För att göra det säkrare använd stora som små bokstäver, nummer och symboler så som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-admin/user-edit.php:376 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Ytterligare egenskaper" #: wp-admin/user-edit.php:394 msgid "Update Profile" msgstr "Uppdatera profil" #: wp-admin/user-edit.php:394 msgid "Update User" msgstr "Uppdatera användare" #: wp-admin/user-new.php:22 msgid "You can’t create users." msgstr "Du saknar rättigheter att lägga till användare." #: wp-admin/user-new.php:36 #: wp-admin/user-new.php:46 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/user-new.php:76 #, php-format msgid "Users can register themselves or you can manually create users here." msgstr "Användare kan antingen registrera sig själva eller så kan du skapa dem manuellt här." #: wp-admin/user-new.php:78 #, php-format msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here." msgstr "Användare kan antingen registrera sig själva eller så kan du skapa dem manuellt här." #: wp-admin/user-new.php:93 msgid "Username (required)" msgstr "Användarnamn (måste anges)" #: wp-admin/user-new.php:97 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #: wp-admin/user-new.php:101 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: wp-admin/user-new.php:105 msgid "E-mail (required)" msgstr "E-post (måste anges)" #: wp-admin/user-new.php:115 msgid "Password (twice)" msgstr "Lösenord (två gånger)" #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Add User" msgstr "Lägg till användare" #: wp-admin/users.php:51 msgid "You can’t edit users." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera användare." #: wp-admin/users.php:57 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du saknar rättigheter att redigera den användaren." #: wp-admin/users.php:83 #: wp-admin/users.php:124 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du saknar rättigheter att radera användare." #: wp-admin/users.php:91 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du saknar rättigheter att radera den användaren." #: wp-admin/users.php:139 msgid "Delete Users" msgstr "Radera användare" #: wp-admin/users.php:140 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har valt att radera dessa användare:" #: wp-admin/users.php:148 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1s: %2s Den nuvarande användaren raderas inte." #: wp-admin/users.php:150 #, php-format msgid "ID #%1s: %2s" msgstr "ID #%1s: %2s" #: wp-admin/users.php:163 msgid "What should be done with posts and links owned by this user?" msgstr "Vad skall göras med denna användares inlägg och länkar?" #: wp-admin/users.php:166 msgid "Delete all posts and links." msgstr "Radera alla inlägg och länkar." #: wp-admin/users.php:168 msgid "Attribute all posts and links to:" msgstr "Koppla alla inlägg och länkar till:" #: wp-admin/users.php:171 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekräfta radering" #: wp-admin/users.php:173 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering." #: wp-admin/users.php:205 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s användare raderad" msgstr[1] "%s användare raderade" #: wp-admin/users.php:208 msgid "New user created." msgstr "Ny användare skapad." #: wp-admin/users.php:211 msgid "Changed roles." msgstr "Rollerna är ändrade." #: wp-admin/users.php:214 msgid "The current user's role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuvarande användarens roll måste har rätt att ändra användares rättigheter." #: wp-admin/users.php:215 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andra användares roller har ändrats." #: wp-admin/users.php:218 msgid "You can't delete the current user." msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användare." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andra användare har raderats." #: wp-admin/users.php:280 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)|user role with count" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/users.php:292 #: wp-admin/users.php:294 msgid "Search Users" msgstr "Sök användare" #: wp-admin/users.php:311 msgid "Change role to…" msgstr "Ändra roll till…" #: wp-admin/users.php:312 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: wp-admin/users.php:334 msgid "← Back to All Users" msgstr "← Tillbaka till alla användare" #: wp-admin/widgets.php:23 #: wp-includes/functions.php:2509 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: wp-admin/widgets.php:41 msgid "No Sidebars Defined" msgstr "Inga sidopaneler definierade" #: wp-admin/widgets.php:43 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Temat du använder stöder inte widgets. Det innebär att det inte finns några sidopaneler som du kan ändra på. Följ de här instruktionerna för att lägga till stöd för widgets i ditt tema." #: wp-admin/widgets.php:139 #: wp-admin/widgets.php:153 msgid "Add Widget" msgstr "Lägg till Widget" #: wp-admin/widgets.php:195 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the \"%2$s\" sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the \"%2$s\" sidebar." msgstr[0] "Du använder %1$s widget i \"%2$s\" sidopanelen." msgstr[1] "Du använder %1$s widgetar i \"%2$s\" sidopanelen." #: wp-admin/widgets.php:197 #, php-format msgid "You are using %1$s widget in the sidebar." msgid_plural "You are using %1$s widgets in the sidebar." msgstr[0] "Du använder %1$s widget i sidopanelen." msgstr[1] "Du använder %1$s widgetar i sidopanelen." #: wp-admin/widgets.php:219 msgid "Show any widgets" msgstr "Visa valfria widgets" #: wp-admin/widgets.php:219 msgid "Show all widgets" msgstr "Visa alla widgets" #: wp-admin/widgets.php:220 msgid "Show unused widgets" msgstr "Visa oanvända widgets" #: wp-admin/widgets.php:221 msgid "Show used widgets" msgstr "Visa använda widgets" #: wp-admin/widgets.php:227 msgid "Changes saved." msgstr "Ändringar sparade." #: wp-admin/widgets.php:244 msgid "Available Widgets" msgstr "Tillgängliga widgets" #: wp-admin/widgets.php:260 msgid "Current Widgets" msgstr "Aktiva widgets" #: wp-admin/widgets.php:295 msgid "Add more from the Available Widgets section." msgstr "Lägg till fler från tillgängliga widgets-sektionen." #: wp-app.php:312 #, php-format msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "AtomPub tjänster är avstängda för denna blogg. En administratör kan aktivera dessa på %s" #: wp-app.php:350 #: wp-app.php:390 msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att besöka den här bloggen." #: wp-app.php:445 msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att redigera eller publicera nya inlägg." #: wp-app.php:470 #: wp-app.php:664 #: wp-app.php:843 #: xmlrpc.php:1877 #: xmlrpc.php:2218 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod." #: wp-app.php:495 msgid "Sorry, you do not have the right to access this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att besöka det här inlägget." #: wp-app.php:530 #: wp-app.php:696 #: wp-app.php:772 #: wp-app.php:814 #: xmlrpc.php:1920 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att redigera det här inlägget." #: wp-app.php:553 #: wp-app.php:712 #: xmlrpc.php:1936 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte redigeras." #: wp-app.php:574 #: wp-app.php:734 #: xmlrpc.php:1973 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att radera det här inlägget." #: wp-app.php:583 #: wp-app.php:750 #: xmlrpc.php:1978 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "Av någon märklig men mycket irriterande orsak kan det här inlägget inte raderas." #: wp-app.php:601 msgid "Sorry, you do not have permission to upload files." msgstr "Du saknar rättigheter att ladda upp filer." #: wp-app.php:741 #: wp-app.php:779 #: wp-app.php:821 msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location." msgstr "Ett fel har inträffat vid ett försök att komma åt metadatan för inlägget på den här adressen." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Tyvärr är kommentarer avstängda för det här inlägget." #: wp-comments-post.php:56 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Tyvärr måste du vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-comments-post.php:63 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Fel: fyll i de nödvändiga fälten (namn, e-post)." #: wp-comments-post.php:65 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Fel: vänligen ange en e-postadress" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:51 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Konfigurera Akismet" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:112 msgid "Your key has been cleared." msgstr "Din nyckel har nollställts." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:113 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "Din nyckel är bekräftad. Blogga på!" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:114 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Din nyckel verkar inte vara korrekt. Kolla den en gång till." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:115 msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "Nyckeln som du gav kunde inte verifieras eftersom det inte gick att kontakta akismet.com. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:116 msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration." msgstr "Kunde inte kontakta Akismet-servern. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:117 #, php-format msgid "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "Ange en API-nyckel. (Skaffa dig en nyckel.)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:118 msgid "This key is valid." msgstr "Den här nyckeln är giltig." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:119 msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "Nyckeln har tidigare godkänts men nu kunde akismet.com inte kontaktas. Vänligen kontrollera din serverkonfiguration." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122 #: wp-content/themes/default/functions.php:363 msgid "Options saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:129 #, php-format msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com." msgstr "För många kommer Akismet att minska eller totalt eliminera skräpkommentarer och skräptrackbacks på webbplatsen. Om någonting slinker genom kan du enkelt märka det som \"skräp\" på granskningssidan och Akismet kommer att lära sig av sina misstag. Om du inte har ett WordPress.com-konto redan kan du skaffa dig ett på WordPress.com." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:132 msgid "WordPress.com API Key" msgstr "WordPress.com API-nyckel" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:136 msgid "What is this?" msgstr "Vad är det här?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:138 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "Hur kan det komma sig att min nyckel är ogiltig?" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:139 msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "Det kan betyda två olika saker, antingen har du gjort ett fel när du kopierade nyckeln eller så kan tillägget inte kontaka Akismets servrar, vilket oftast beror på att ditt webbhotell har problem med brandväggar eller liknande." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:142 msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month." msgstr "Radera skräpkommentar äldre än en månad automatiskt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:143 msgid "Update options »" msgstr "Uppdatera inställningar »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:152 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet statistik" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "Akismet är nästan redo." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201 #, php-format msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work." msgstr "Du måste ge din WordPress.com API-nyckel före det fungerar." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:386 #, php-format msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "Akismet skräp (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:388 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:390 msgid "Akismet Spam" msgstr "Akismet skräp" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:400 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:419 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "Du saknar rättigheter att moderera kommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:431 #, php-format msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%1$s kommentarer återställda." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:435 msgid "All spam deleted." msgstr "All skräp har raderats." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:483 msgid "Caught Spam" msgstr "Fångad skräppost" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:488 #, php-format msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it." msgstr "Akismet har fångat %1$s skräpposter sedan installationen." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:495 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "Du har inga skräpposter i kön. Du har tydligen tur idag. :)" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:498 msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it." msgstr "Du kan radera alla skräpposter från din databas med ett enda knapptryck. Den här operationen kan inte återhämtas så kontrollera noggrant att inga riktiga kommentarer har fastnat i filtret. Skräpposterna raderas automatiskt efter 15 dagar så du kan ta det lugnt." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:504 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:682 #, php-format msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "För närvarande är %1$s kommentarer markerade som skräp." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:504 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:682 msgid "Delete all" msgstr "Radera alla" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:513 msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you." msgstr "Detta är de senaste kommentarer som Akismet har identifierat som skräp. Om du lägger märke till några misstag kan du enkelt markera kommentaren som \"inte skräp\". Akismet kommer att lära sig av sitt misstag. Om du vill rädda en kommentar ur skräpposterna kan du välja kommentaren och klicka på Inte skräp. Efter 15 dagar rensar vi automatiskt bort skräpet." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:567 msgid "Search Spam »" msgstr "Sök bland skräpposter »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:574 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:641 msgid "« Previous Page" msgstr "« Föregående sida" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:662 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:617 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:623 msgid "Not Spam" msgstr "Inte skräp" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:629 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:668 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "Ta bort skräppostmarkering för valda kommentarer »" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:670 msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better." msgstr "De kommentarer du markerar som inte skräp skickas till Akismet så att systemet kan lära sig och bli bättre." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:706 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr "Akismet har skyddat din webbplats mot %3$s skräpkommentarer." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:724 #, php-format msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already," msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already," msgstr[0] "Akismet har redan skyddat din webbplats mot %2$s skräpkommentar," msgstr[1] "Akismet har redan skyddat din webbplats mot %2$s skräpkommentarer," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:729 #, php-format msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog," msgstr "Akismet blockerar skräpinlägg från att hamna i din blogg," #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:734 #, php-format msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "och det finns %1$s kommentar i din skräppost-kö just nu." msgstr[1] "och det finns %1$s kommentarer i din skräppost-kö just nu." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:739 #, php-format msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "men det finns inget i din skräppost-kö för tillfället." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:742 #, php-format msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:757 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "Ladda om skräppost-kön" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:774 msgid "Check for Spam" msgstr "Kolla efter skräppost" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:843 #, php-format msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$s
%6$sAkismet%7$s" msgstr "%1$s %2$sskräpkommentarer%3$s %4$sblockerade av%5$s
%6$sAkismet%7$s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:905 msgid "spam comments" msgstr "skräpkommentarer" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:905 msgid "blocked by" msgstr "blockerad av" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:9 #, php-format msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:31 #: wp-content/themes/classic/comments.php:35 msgid "RSS feed for comments on this post." msgstr "RSS för kommentarer till det här inlägget." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:34 msgid "The URL to TrackBack this entry is:" msgstr "URL för att skicka TrackBack till det här inlägget:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52 #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 msgid "by" msgstr "av" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:62 #: wp-content/themes/classic/comments.php:13 #: wp-content/themes/classic/comments.php:42 msgid "Leave a comment" msgstr "Kommentera" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:63 msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:" msgstr "Automatiska rad- och styckebrytningar, e-postadressen visas aldrig. Tillåten HTML:" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 #, php-format msgid "Logged in as %s." msgstr "Inloggad som %s" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "Logga ut från detta konto" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:67 #: wp-content/themes/classic/comments.php:52 msgid "Log out »" msgstr "Logga ut »" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:81 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:86 msgid "Your Comment" msgstr "Din kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:94 msgid "Say It!" msgstr "Skicka kommentaren" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:99 #: wp-content/themes/classic/comments.php:81 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "Tyvärr, kommentarformuläret är för närvarande avstängt." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:104 msgid "Close this window." msgstr "Stäng fönstret." #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs av Wordpress" #: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:115 #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:38 #: wp-includes/widgets.php:859 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Drivs av WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform." #: wp-content/themes/classic/comments.php:8 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Skriv in ditt lösenord för att visa kommentarerna." #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:550 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:552 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-content/themes/classic/comments.php:11 #: wp-includes/comment-template.php:548 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: wp-content/themes/classic/comments.php:24 #: wp-content/themes/classic/index.php:15 #: wp-includes/link-template.php:597 #: wp-includes/link-template.php:814 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-content/themes/classic/comments.php:37 msgid "TrackBack URL" msgstr "TrackBack URL" #: wp-content/themes/classic/comments.php:45 #, php-format msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-content/themes/classic/comments.php:57 #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "(required)" msgstr "(måste anges)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:60 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "E-post (publiceras inte)" #: wp-content/themes/classic/comments.php:67 #, php-format msgid "You can use these tags: %s" msgstr "Du kan använda följande taggar: %s" #: wp-content/themes/classic/comments.php:71 msgid "Submit Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: wp-content/themes/classic/footer.php:12 #, php-format msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs av Wordpress" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Filed under:" msgstr "Sparat under:" #: wp-content/themes/classic/index.php:15 msgid "Tags: " msgstr "Etiketter:" #: wp-content/themes/classic/index.php:18 #: wp-includes/post-template.php:183 msgid "(more...)" msgstr "(Läs mer...)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (0)" msgstr "Kommentarer (0)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (1)" msgstr "Kommentarer (1)" #: wp-content/themes/classic/index.php:23 msgid "Comments (%)" msgstr "Kommentarer (%)" #: wp-content/themes/classic/index.php:31 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "Tyvärr, inga inlägg motsvarade dina sökord." #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "« Newer Posts" msgstr "« Nyare inlägg" #: wp-content/themes/classic/index.php:34 msgid "Older Posts »" msgstr "Äldre inlägg »" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:13 #: wp-includes/post-template.php:420 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:15 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:17 msgid "Search:" msgstr "Sök:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:25 msgid "Archives:" msgstr "Arkiv:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:30 msgid "Meta:" msgstr "Meta:" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "Syndicate this site using RSS" msgstr "Använd RSS för att syndikera den här webbplatsen" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:34 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/widgets.php:858 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "De senaste kommentarerna till alla inlägg via RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:35 #: wp-includes/widgets.php:858 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentarer via RSS" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "Denna sida använder giltig XHTML 1.0 Transitional" #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:36 msgid "Valid XHTML" msgstr "Giltig XHTML" #: wp-content/themes/default/functions.php:153 #: wp-content/themes/default/functions.php:366 msgid "Customize Header" msgstr "Anpassa sidhuvudet" #: wp-content/themes/default/functions.php:153 msgid "Header Image and Color" msgstr "Sidhuvudets bild och färg" #: wp-content/themes/default/functions.php:166 msgid "Close Color Picker" msgstr "Stäng färgväljaren" #: wp-content/themes/default/functions.php:381 msgid "Font Color:" msgstr "Fontfärg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:381 #, php-format msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" msgstr "Vilken CSS-färg som helst (%s eller %s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:382 msgid "Upper Color:" msgstr "Övre färg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:382 #: wp-content/themes/default/functions.php:383 #, php-format msgid "HEX only (%s or %s)" msgstr "endast HEX (%s eller %s)" #: wp-content/themes/default/functions.php:383 msgid "Lower Color:" msgstr "Nedre färg:" #: wp-content/themes/default/functions.php:385 msgid "Toggle Text" msgstr "Växla text" #: wp-content/themes/default/functions.php:386 msgid "Use Defaults" msgstr "Använd förvalda" #: wp-content/themes/default/functions.php:395 msgid "Font Color" msgstr "Fontfärg" #: wp-content/themes/default/functions.php:396 msgid "Upper Color" msgstr "Övre färg" #: wp-content/themes/default/functions.php:397 msgid "Lower Color" msgstr "Nedre färg" #: wp-content/themes/default/functions.php:398 msgid "Revert" msgstr "Återgå" #: wp-content/themes/default/functions.php:406 msgid "Update Header" msgstr "Uppdatera sidhuvudet" #: wp-content/themes/default/functions.php:412 msgid "Font Color (CSS):" msgstr "Fontfärg (CSS):" #: wp-content/themes/default/functions.php:413 msgid "Upper Color (HEX):" msgstr "Övre färg (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:414 msgid "Lower Color (HEX):" msgstr "Nedre färg (HEX):" #: wp-content/themes/default/functions.php:415 msgid "Select Default Colors" msgstr "Välj förvalda färger" #: wp-content/themes/default/functions.php:416 msgid "Toggle Text Display" msgstr "Aktivera/Inaktivera textläge" #: wp-includes/atomlib.php:133 #, php-format msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "XML-fel: %s på rad %d" #: wp-includes/author-template.php:254 #, php-format msgid "Visit %s's website" msgstr "Besök %ss webbplats" #: wp-includes/author-template.php:395 #: wp-includes/author-template.php:496 #, php-format msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:86 #, php-format msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:204 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #: wp-includes/category-template.php:105 #: wp-includes/category-template.php:227 #: wp-includes/category-template.php:230 #: wp-includes/category-template.php:237 #: wp-includes/category-template.php:250 #: wp-includes/category-template.php:253 #: wp-includes/category-template.php:260 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Se alla inlägg i %s" #: wp-includes/category-template.php:489 #: wp-includes/category-template.php:491 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #: wp-includes/category-template.php:594 #, php-format msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s ämne" msgstr[1] "%s ämnen" #: wp-includes/class-pop3.php:83 msgid "No server specified" msgstr "Ingen server angiven" #: wp-includes/class-pop3.php:91 #: wp-includes/class-pop3.php:103 #: wp-includes/class-pop3.php:124 #: wp-includes/class-pop3.php:247 #: wp-includes/class-pop3.php:301 #: wp-includes/class-pop3.php:312 #: wp-includes/class-pop3.php:360 #: wp-includes/class-pop3.php:394 #: wp-includes/class-pop3.php:427 #: wp-includes/class-pop3.php:526 #: wp-includes/class-pop3.php:549 msgid "Error " msgstr "Fel " #: wp-includes/class-pop3.php:116 msgid "no login ID submitted" msgstr "Inget användarnamn angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:119 #: wp-includes/class-pop3.php:139 msgid "connection not established" msgstr "förbindelse inte upprättad" #: wp-includes/class-pop3.php:136 #: wp-includes/class-pop3.php:172 msgid "No password submitted" msgstr "Inget lösenord angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:144 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering misslyckades" #: wp-includes/class-pop3.php:163 #: wp-includes/class-pop3.php:206 #: wp-includes/class-pop3.php:231 #: wp-includes/class-pop3.php:273 #: wp-includes/class-pop3.php:347 #: wp-includes/class-pop3.php:387 #: wp-includes/class-pop3.php:417 #: wp-includes/class-pop3.php:451 #: wp-includes/class-pop3.php:514 #: wp-includes/class-pop3.php:582 msgid "No connection to server" msgstr "Ingen förbindelse med servern" #: wp-includes/class-pop3.php:169 msgid "No login ID submitted" msgstr "Inget användarnamn angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:177 msgid "No server banner" msgstr "Inget serverbaner" #: wp-includes/class-pop3.php:177 #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "abort" msgstr "avbryt" #: wp-includes/class-pop3.php:187 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop-inloggning misslyckades" #: wp-includes/class-pop3.php:324 msgid "Premature end of list" msgstr "För tidigt slut på lista" #: wp-includes/class-pop3.php:457 msgid "Empty command string" msgstr "Tomt kommando" #: wp-includes/class-pop3.php:477 msgid "connection does not exist" msgstr "Ingen förbindelse" #: wp-includes/class-pop3.php:587 msgid "No msg number submitted" msgstr "Inget meddelandenummer angivet" #: wp-includes/class-pop3.php:593 msgid "Command failed " msgstr "Kommando misslyckades " #: wp-includes/classes.php:1317 #, php-format msgid "View all posts filed under %s" msgstr "Se alla inlägg sparade under %s" #: wp-includes/classes.php:1332 #, php-format msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flöde för alla inlägg i kategorin %s" #: wp-includes/comment-template.php:29 #: wp-includes/theme.php:222 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/comment-template.php:916 msgid "Enter your password to view comments" msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna" #: wp-includes/comment-template.php:943 #, php-format msgid "Comment on %s" msgstr "Kommentar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:969 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: wp-includes/comment-template.php:1027 msgid "Leave a Comment" msgstr "Kommentera" #: wp-includes/comment-template.php:1028 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1067 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:1226 #, php-format msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #: wp-includes/comment-template.php:1229 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: wp-includes/comment-template.php:1233 #, php-format msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1233 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #: wp-includes/comment.php:254 msgid "Unapproved" msgstr "Förkastad" #: wp-includes/comment.php:411 #: wp-includes/comment.php:413 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you've already said that!" msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!" #: wp-includes/comment.php:470 #: wp-includes/comment.php:472 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du postar kommentarer alltför snabbt. Sakta farten." #: wp-includes/cron.php:271 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:272 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:273 msgid "Once Daily" msgstr "Dagligen" #: wp-includes/deprecated.php:126 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Ny WordPress Loop" #: wp-includes/deprecated.php:1016 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:18 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:21 #, php-format msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:20 #, php-format msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:22 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:25 #, php-format msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:53 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 #, php-format msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:55 #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:47 #, php-format msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:23 #, php-format msgid "Comments for %s searching on %s" msgstr "Kommentarer till %s enligt %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:55 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Skyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #: wp-includes/formatting.php:1295 #, php-format msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #: wp-includes/formatting.php:1301 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timme" msgstr[1] "%s timmar" #: wp-includes/formatting.php:1307 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #: wp-includes/formatting.php:2034 msgid ", |between list items" msgstr "," #: wp-includes/formatting.php:2035 msgid ", and |between last two list items" msgstr "och " #: wp-includes/formatting.php:2036 msgid " and |between only two list items" msgstr " och " #: wp-includes/functions.php:406 #, php-format msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras" #: wp-includes/functions.php:1474 #, php-format msgid "ERROR: %s is not a valid feed template" msgstr "FEL: %s är inte en giltig flödesmall" #: wp-includes/functions.php:1874 #: wp-includes/functions.php:1975 #, php-format msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?" #: wp-includes/functions.php:1960 msgid "Empty filename" msgstr "Tomt filnamn" #: wp-includes/functions.php:1981 #, php-format msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunde inte skriva till filen %s" #: wp-includes/functions.php:2128 #, php-format msgid "Your attempt to edit this attachment: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här bilagan: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2130 msgid "Your attempt to add this category has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till den här kategorin misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2131 #, php-format msgid "Your attempt to delete this category: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här kategorin: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2132 #, php-format msgid "Your attempt to edit this category: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här kategorin: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2134 #, php-format msgid "Your attempt to delete this comment: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här kommentaren: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2135 #, php-format msgid "Your attempt to unapprove this comment: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att förkasta den här kommentaren: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2136 #, php-format msgid "Your attempt to approve this comment: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att godkänna den här kommentaren: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2137 #, php-format msgid "Your attempt to edit this comment: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här kommentaren: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2138 msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera kommentarerna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2139 msgid "Your attempt to moderate comments has failed." msgstr "Ditt försök att moderera kommentarerna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2141 msgid "Your attempt to add this link has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna länk misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2142 #, php-format msgid "Your attempt to delete this link: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här länken: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2143 #, php-format msgid "Your attempt to edit this link: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här länken: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2144 msgid "Your attempt to bulk modify links has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera länkarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2146 msgid "Your attempt to add this page has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna sida misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2147 #, php-format msgid "Your attempt to delete this page: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att radera den här sidan: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2148 #, php-format msgid "Your attempt to edit this page: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här sidan: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2150 #, php-format msgid "Your attempt to edit this plugin file: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här insticksfilen: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2151 #, php-format msgid "Your attempt to activate this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att aktivera det här tillägget: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2152 #, php-format msgid "Your attempt to deactivate this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att inaktivera det här tillägget: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2153 #, php-format msgid "Your attempt to upgrade this plugin: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att uppgradera detta tillägg: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2155 msgid "Your attempt to add this post has failed." msgstr "Ditt försök att skriva inlägg misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2156 #, php-format msgid "Your attempt to delete this post: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att radera det här inlägget: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2157 #, php-format msgid "Your attempt to edit this post: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera det här inlägget: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2159 msgid "Your attempt to add this user has failed." msgstr "Ditt försök att lägga till denna användare misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2160 msgid "Your attempt to delete users has failed." msgstr "Ditt försök att radera de här användarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2161 msgid "Your attempt to bulk modify users has failed." msgstr "Ditt försök att massredigera användarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2162 #, php-format msgid "Your attempt to edit this user: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här användaren: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2163 #, php-format msgid "Your attempt to modify the profile for: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att modifiera profilen för: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2165 msgid "Your attempt to edit your settings has failed." msgstr "Ditt försök att redigera inställningarna misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2166 #, php-format msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed." msgstr "Ditt försök att ändra din permalänkstruktur till: %s misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2167 #, php-format msgid "Your attempt to edit this file: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här filen: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2168 #, php-format msgid "Your attempt to edit this theme file: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att redigera den här temafilen: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2169 #, php-format msgid "Your attempt to switch to this theme: "%s" has failed." msgstr "Ditt försök att byta till temat: "%s" misslyckades." #: wp-includes/functions.php:2171 #, php-format msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s" #: wp-includes/functions.php:2186 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?" #: wp-includes/functions.php:2202 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress felmeddelande" #: wp-includes/functions.php:2205 msgid "Please try again." msgstr "Var vänlig försök igen." #: wp-includes/functions.php:2207 #, php-format msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" #. #-#-#-#-# wordpress.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. Not gettexted string WP_I18N_ERROR_TITLE #: wp-includes/functions.php:2273 #: wp-load.php:46 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fel" #: wp-includes/functions.php:2684 #: wp-includes/functions.php:2721 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället." #: wp-includes/functions.php:2686 #: wp-includes/functions.php:2723 #, php-format msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/general-template.php:112 msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-includes/general-template.php:132 #: wp-login.php:317 #: wp-login.php:320 #: wp-login.php:388 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:134 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:190 #: wp-login.php:318 #: wp-login.php:384 #: wp-login.php:488 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: wp-includes/general-template.php:194 msgid "Site Admin" msgstr "Administration" #: wp-includes/general-template.php:451 msgid "Page not found" msgstr "Sida kunde inte hittas" #: wp-includes/general-template.php:767 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:964 #: wp-includes/widgets.php:1922 #: wp-includes/widgets.php:1923 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/general-template.php:965 #, php-format msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:989 #: wp-includes/general-template.php:999 #, php-format msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "Se inlägg för %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1660 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #: wp-includes/general-template.php:1661 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: wp-includes/http.php:411 #: wp-includes/http.php:428 msgid "Does not appear to be chunked encoded or body is malformed." msgstr "Verkar inte vara styckeskodat eller så är bodyn felformaterad." #: wp-includes/http.php:572 #: wp-includes/http.php:1042 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #: wp-includes/http.php:645 #: wp-includes/http.php:751 #, php-format msgid "Malformed URL: %s" msgstr "Felformaterad URL: %s" #: wp-includes/http.php:656 #: wp-includes/http.php:786 #, php-format msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "Vill du använda WYSIWYG-redigeraren för denna textruta?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "Insert" msgstr "Lägg till" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "Browse" msgstr "Visa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Class" msgstr "Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 msgid "-- Not set --" msgstr "-- Ej satt --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "Kopiera/Klipp ut/Klistra in är inte tillgängligt i Mozilla och Firefox." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36 msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "Din webbläsare har för närvarande inte stöd, använd kortkommandon istället." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37 msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "Vi har upptäckt att din popup-blockerare har stoppat ett fönster som behövs för funktionaliteten. Du måste inaktivera popup-blockeraren för denna sida för full funktionalitet." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Error: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "Fel: Ogiltiga värde angivna, dessa är markerade i rött." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "More colors" msgstr "Fler färger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Full" msgstr "Hel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Insert date" msgstr "Infoga datum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Insert time" msgstr "Infoga tid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "January" msgstr "januari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "February" msgstr "februari" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "March" msgstr "mars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:143 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "April" msgstr "april" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:144 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May" msgstr "maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:145 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "June" msgstr "juni" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:146 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "July" msgstr "juli" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:147 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "August" msgstr "augusti" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:148 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "September" msgstr "september" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:149 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "October" msgstr "oktober" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:150 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "November" msgstr "november" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 #: wp-includes/locale.php:151 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "Jan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "Feb" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "Mar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:158 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "Apr" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:159 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "Maj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:160 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "Jun" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:161 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "Jul" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:162 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "Aug" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:163 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "Sep" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:164 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "Okt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:165 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "Nov" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 #: wp-includes/locale.php:166 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "Dec" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:108 #: wp-includes/locale.php:118 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sunday" msgstr "söndag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:109 #: wp-includes/locale.php:119 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Monday" msgstr "måndag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:110 #: wp-includes/locale.php:120 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:111 #: wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:112 #: wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:113 #: wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Friday" msgstr "fredag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 #: wp-includes/locale.php:114 #: wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Saturday" msgstr "lördag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Sun" msgstr "sön" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Mon" msgstr "mån" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Tue" msgstr "tis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Wed" msgstr "ons" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Thu" msgstr "tor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Fri" msgstr "fre" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 #: wp-includes/locale.php:137 msgid "Sat" msgstr "lör" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Direction left to right" msgstr "Riktning vänster till höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Direction right to left" msgstr "Riktning höger till vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Insert new layer" msgstr "Infoga nytt lager" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Move forward" msgstr "Fortsätt framåt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Move backward" msgstr "Gå bakåt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "Använd absolut positionering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "New layer..." msgstr "Nytt lager..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "Cancel all changes" msgstr "Avbryt alla ändringar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "Infoga bindestreck" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 msgid "Run spell checking" msgstr "Kör stavningskontroll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell kunde inte hittas. Vill du installera det nu?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 msgid "Horizontale rule" msgstr "Horizontal linje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "Emotions" msgstr "Känslor" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 msgid "Find/Replace" msgstr "Hitta/Ersätta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103 msgid "Citation" msgstr "Refererande citat" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 msgid "Abbreviation" msgstr "Förkortning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:105 msgid "Acronym" msgstr "Acronym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:106 msgid "Deletion" msgstr "Radering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107 msgid "Insertion" msgstr "Infogning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "Infoga/redigera Attribut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111 msgid "Edit CSS Style" msgstr "Ändra CSS-stilmall" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "Klistra in som enkel text" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Paste from Word" msgstr "Klistra in från Word" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Select All" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:119 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "Använd CTRL+V på ditt tangentbord för att klistra in text i fönstret." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:120 msgid "Keep linebreaks" msgstr "Behåll radbrytningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124 msgid "Inserts a new table" msgstr "Infoga en ny tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga en rad innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:127 msgid "Delete row" msgstr "Radera rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:129 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Remove column" msgstr "Ta bort kolumn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "Split merged table cells" msgstr "Sära på sammansatta tabellceller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:132 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:133 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:140 msgid "Delete table" msgstr "Radera tabell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:141 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142 msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärm av/på" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "Infoga / redigera inbäddad media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153 msgid "0| Extra width for the media popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154 msgid "0| Extra height for the media popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:155 msgid "Edit embedded media" msgstr "Redigera inbäddad media" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert predefined template content" msgstr "Infoga förvalt mallinnehåll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "Visuella kontrolltecken på/av." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167 msgid "Toggle spellchecker" msgstr "Stavningskontroll av/på" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168 msgid "Spellchecker settings" msgstr "Inställningar för rättstavning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Ignore word" msgstr "Ignorera ord" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Languages" msgstr "Språk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "Please wait..." msgstr "Vänta..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "Suggestions" msgstr "Förslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174 msgid "No suggestions" msgstr "Inga förslag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175 msgid "No misspellings found." msgstr "Inga stavfel hittade." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Insert page break." msgstr "Infoga sidindelning." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182 msgid "Styles" msgstr "Stilmallar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Font size" msgstr "Textstorlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Font family" msgstr "Textfamilj" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "Blockquote" msgstr "Citering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Code sample" msgstr "Kod exempel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Definition term " msgstr "Definitionsterm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Definition description" msgstr "Definitionsbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 msgid "Align center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207 msgid "Align right" msgstr "Högerjustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:208 msgid "Align full" msgstr "Fulljustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:209 msgid "Unordered list" msgstr "Oordnad lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Ordered list" msgstr "Ordnad lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:211 msgid "Outdent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:212 msgid "Indent" msgstr "Indrag" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216 msgid "0| Extra width for the link popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217 msgid "0| Extra height for the link popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218 msgid "Unlink" msgstr "Ta bort länkning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220 msgid "0| Extra width for the image popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221 msgid "0| Extra height for the image popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222 msgid "Cleanup messy code" msgstr "Rensa upp i felaktig kod" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Edit HTML Source" msgstr "Redigera HTML-källa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:224 msgid "Subscript" msgstr "Abonnent" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225 msgid "Superscript" msgstr "Superskript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:226 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "Infoga horizontal linje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Remove formatting" msgstr "Ta bort formatering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228 msgid "Select text color" msgstr "Välj textfärg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:229 msgid "Select background color" msgstr "Välj bakgrundsfärg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:230 msgid "Insert custom character" msgstr "Infoga specialtecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "Visa/göm guidelinjer/dolda element" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "Infoga/redigera ankare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Image properties" msgstr "Bildegenskaper" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241 msgid "Path" msgstr "Sökväg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort allt innehåll?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243 msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X" msgstr "Hoppa till verktygsknappar - Alt+Q, Hoppa till redigerare - Alt+Z, Hoppa till elementsökväg - Alt+X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245 msgid "0| Extra width for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246 msgid "0| Extra height for the colorpicker popup in pixels" msgstr "0" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:240 msgid "About TinyMCE" msgstr "Om TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "License" msgstr "Licens" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258 msgid "Loaded plugins" msgstr "Inladdade tillägg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260 msgid "Anchor name" msgstr "Ankarnamn" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 msgid "HTML Source Editor" msgstr "HTML källkodsredigerare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262 msgid "Word wrap" msgstr "Ordbrytning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263 msgid "Select a color" msgstr "Välj en färg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264 msgid "Picker" msgstr "Väljare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Color picker" msgstr "Färgväljare" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267 msgid "Palette colors" msgstr "Palettefärger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268 msgid "Named" msgstr "Namngivna" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269 msgid "Named colors" msgstr "Namngivna färger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Color:" msgstr "Färg:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Select custom character" msgstr "Välj specialtecken" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 msgid "Image list" msgstr "Bildlista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontalt mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 msgid "Baseline" msgstr "Baslinje" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382 msgid "Top" msgstr "Top" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Text top" msgstr "Text top" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Text bottom" msgstr "Text botten" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Open link in the same window" msgstr "Öppna länk i samma fönster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Open link in a new window" msgstr "Öppna länk i nytt fönster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URLen du angav verkar vara en e-postadress, vill du lägga till mailto: prefixet?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URLen du angav verkar vara en extern länk, vill du lägga till http:// prefixet?" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Link list" msgstr "Länklista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "File/URL" msgstr "Fil/URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "V-Space" msgstr "V-mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "H-Space" msgstr "H-mellanrum" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 msgid "Auto play" msgstr "Starta automatiskt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 msgid "Show menu" msgstr "Visa meny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 msgid "Quality" msgstr "Kvalite" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "Align" msgstr "Justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 msgid "SAlign" msgstr "Sjustera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325 msgid "Base" msgstr "Bas" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Controller" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kioskläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333 msgid "Play every frame" msgstr "Spela varje ruta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334 msgid "Target cache" msgstr "Målcache" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335 msgid "No correction" msgstr "Ingen rättning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 msgid "Enable JavaScript" msgstr "Tillåt JavaSkript" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 msgid "Start time" msgstr "Starttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 msgid "End time" msgstr "Sluttid" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "Href" msgstr "Href" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340 msgid "Choke speed" msgstr "Choke speed" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 msgid "Volume" msgstr "Volym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Auto start" msgstr "Starta automatiskt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Enabled" msgstr "Aktivera" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Invoke URLs" msgstr "Anropa URLer" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "Mute" msgstr "Dämpning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Stretch to fit" msgstr "Sträck för att passa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Windowless video" msgstr "Fönsterlös video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Base URL" msgstr "Bas URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Captioning id" msgstr "Rubricerings id" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Current marker" msgstr "Nuvarande markering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Current position" msgstr "Nuvarande position" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Default frame" msgstr "Förvald ruta" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Play count" msgstr "Antal spelningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgid "Rate" msgstr "Omdöme" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "UI Mode" msgstr "Visningsläge" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Flash options" msgstr "Flash inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Quicktime options" msgstr "Quicktime inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 msgid "Windows media player options" msgstr "Windows media player inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Real media player options" msgstr "Real media player inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Shockwave options" msgstr "Shockwave inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Auto goto URL" msgstr "Gå automatiskt till URL" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Image status" msgstr "Bildstatus" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Maintain aspect" msgstr "Behåll aspekt" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 msgid "No java" msgstr "Ingen java" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Prefetch" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 msgid "Shuffle" msgstr "Slumpvis" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Console" msgstr "Konsoll" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 msgid "Num loops" msgstr "Antal loopar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Script callbacks" msgstr "Script callbacks" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 msgid "Stretch style" msgstr "Sträck ut stil" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 msgid "Stretch H-Align" msgstr "Sträck ut H-justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 msgid "Stretch V-Align" msgstr "Sträck ut V-justering" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Sound" msgstr "Ljud" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 msgid "Progress" msgstr "Framsteg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab." msgstr "Streamade resurser bör läggas till i QT Src fältet under avancerade tabben." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "Top left" msgstr "Top vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388 msgid "Top right" msgstr "Top höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389 msgid "Bottom left" msgstr "Botten vänster" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390 msgid "Bottom right" msgstr "Botten höger" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Flash video options" msgstr "Flash video inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "Scale mode" msgstr "Skalningstyp" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 msgid "Buffer" msgstr "Buffert" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "Start image" msgstr "Startbild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Default volume" msgstr "Förvald volym" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Hidden GUI" msgstr "Gömd meny" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Show scale modes" msgstr "Visa skalningsalternativ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgid "Smooth video" msgstr "Mjuk video" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "JS Callback" msgstr "JS Callback" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 msgid "Show/Hide Kitchen Sink" msgstr "Visa/göm fler verktyg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Insert More tag" msgstr "Infoga mer-tagg" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Insert Page break" msgstr "Infoga sidindelning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 msgid "More..." msgstr "(Läs mer...)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "Next page..." msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "Delete Gallery" msgstr "Radera galleri" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Delete Image" msgstr "Radera bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Current Link" msgstr "Nuvarande länk" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Link to Image" msgstr "Länkad till bild" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "Avancerade bildinställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Original Size" msgstr "Originalstorlek" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "Avancerade länkinställningar" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Link Rel" msgstr "Länk-rel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Edit Image Title" msgstr "Redigera bildtitel" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Edit Image Caption" msgstr "Redigera bildbeskrivning" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Edit Alternate Text" msgstr "Rediger alternerande text" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "Hjälp med WYSIWYG-editorn" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "Grunderna i WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "Basics" msgstr "Grundläggande" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:176 msgid "Hotkeys" msgstr "Snabbtangenter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177 msgid "About the software" msgstr "Om programvaran" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "Enkel WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "WYSIWYG-redigering (från engelskans \"What You See Is What You Get\", på svenska \"vad du ser är vad du får\") innebär att textens formateras medan du skriver. WYSIWYG-editorn skapar HTML-koden i bakgrunden medan du koncentrerar dig på att skriva. Man ser typsnitt, länkar och bilder precis som de kommer att se ut på internet." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions." msgstr "WordPress inkluderar en visuell redigerare som funkar bra i dom flesta moderna webbläsare som används idag. Men att redigera HTML är inte samma sak som att skriva enkel text. Varje webbsida har två huvudsakliga komponenter: strukturen, som egentligen är HTML kod som genereras av redigerar när du skriver, sen är det utseende som appliceras med valda WordPresstema och som är definierat i style.css. WordPress producerar validerande XHTML 1.0 vilket betyder att utseendet kan inte ändras med strukturella element. Med andra ord om du skulle infoga flera radbrytningar (BR-taggar) i rad efter en paragraf så skulle inte dessa skapa tomma rader på din sida. BR-taggarna kommer att rensas bort eftersom de ses som felaktigt formaterad HTML." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts." msgstr "När man använder redigeraren så funkar kortkommandon precis som i vilken annan textredigerare som helst. Som exempel Shift+Enter infogar en ny rad, Ctrl+C = Kopiera, Ctrl+X = klipp ut, Ctrl+Z = återställ, Ctrl+Y = gör om, Ctrl+A = markera allt osv. (på MAC använd Command tangenten istället för Ctrl). Se kortkommandotab för alla tillgängliga kortkommandon." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "Om du inte gillar hur den visuella redigeraren funkar så kan du stänga av den i din profils undermeny." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "Avancerad WYSIWYG-redigering" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "Images and Attachments" msgstr "Bilder och bilagor" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:193 msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "Det finns en knapp i redigerarens verktygsfält för att infoga bilder som redan finns på någon server på internet. Klicka på den här knappen och skriv in URLen i lådan om du har en URL till en sådan bild." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:194 msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row." msgstr "Om du behöver ladda upp en bild eller en ljudfil från din dator kan du använda uppladdningsverktyget nedanför redigeraren. Verktyget försöker skapa en miniatyr när du laddar upp en bild. När du vill infoga en uppladdad bild i inlägget trycker du först på tumnageln för att öppna en meny med alternativ. Genom att klicka på \"Använd...\" eller \"Länkad...\" kan du ändra inställningen. Till exempel kan du önska visa tumnageln i inlägget och länka den till en sida med originalet och en bildtext. När du har valt de inställningar du önskar klickar du på \"Sicka till redigeraren\" och din bild eller fil kommer att infogas i inlägget som du redigerar." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "HTML i WYSIWYG-editorn" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately." msgstr "All HTML du skriver in direkt i WYSIWYG-redigeraren kommer att synas som text när man läser inlägget. Vad du ser är vad du får. Om du vill inkludera HTML-element som inte kan läggas till med verktygsfältets knappar måste du skriva in dem för hand i HTML-redigeraren. Exempel på sådana är tabeller och <code>. Tryck på HTML-knappen och redigera koden för att göra detta och tryck sedan på Uppdatera. Om koden är giltig och redigeraren förstår den kommer du genast att se den på skärmen." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "Klistra in i den visuella redigeraren" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "När man klistrar in innehåll från en annan webbplats så kan resultatet bli knasigt beroende på vilken webbläsare du använder och från vilken sida du kopierar. Redigeraren försöker alltid att rätt till felaktig HTML som postas, för bästa resultat så bör du använda HTML-läget eller en av klistra in knapparna. Alternativt så kan du försöka att kopiera paragraf för paragraf. I dom flesta webbläsarna, för att markera en paragraf, trippel-klicka på densamma." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:199 msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode." msgstr "Att klistra in innehåll från en annan ordbehandlare så som Word eller Excel gör du bäst genom att använda knappen \"Klistra in från Word\" eller i HTML-läget." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "Skriver med full hastighet" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter." msgstr "Istället för att använda musen för att klicka på verktygsraden kan du använda kortkommandon. Windows och Linux använder Ctrl + bokstav. Macintosh använder Command + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Letter" msgstr "Tangent" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:208 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Header 1" msgstr "Sidhuvud 1" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 2" msgstr "Sidhuvud 2" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Header 3" msgstr "Sidhuvud 3" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 4" msgstr "Sidhuvud 4" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Header 5" msgstr "Sidhuvud 5" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Header 6" msgstr "Sidhuvud 6" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "Följande kortkommandon använder olika tangenter: Alt + Shift + bokstav." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavningskontroll" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227 msgid "Align Left" msgstr "Vänsterjustera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Justify Text" msgstr "Justera texten" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228 msgid "Align Center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "Align Right" msgstr "Högerjustera" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:230 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Full Screen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "Insert More Tag" msgstr "Infoga Mer-tagg" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga sidindelnings-taggen" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:235 msgid "Switch to HTML mode" msgstr "Byt till HTML visning" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 #, php-format msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor control released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances." msgstr "TinyMCE är en webbaserad WYSIWYG-editor för HTML, som är kodad i Javascript och oberoende av plattform. Den har öppen källkod, är licensierad under %sLGPL och administreras av Moxiecode Systems AB. TinyMCE klarar av att ändra HTML TEXTAREA-fält eller andra HTML-element till editorer." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243 msgid "GNU Library General Public Licence" msgstr "GNU Library General Public Licence" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244 msgid "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "Copyright © 2003-2007, Moxiecode Systems AB, alla rättigheter reserverade." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "Besök TinyMCE:s webbplatsför mer information om den här programvaran." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248 msgid "Got Moxie?" msgstr "Har du Moxie?" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:249 msgid "Hosted By Sourceforge" msgstr "Ligger på Sourceforges server" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250 msgid "Also on freshmeat" msgstr "Även på freshmeat" #: wp-includes/link-template.php:436 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för Kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:599 msgid "Edit tag" msgstr "Redigera etikett" #: wp-includes/link-template.php:816 msgid "Edit link" msgstr "Redigera länk" #: wp-includes/link-template.php:956 msgid "Previous Post" msgstr "Tidigare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:956 msgid "Next Post" msgstr "Följande inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1275 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:1305 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: wp-includes/locale.php:118 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "s" #: wp-includes/locale.php:119 msgid "M_Monday_initial" msgstr "m" #: wp-includes/locale.php:120 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ti" #: wp-includes/locale.php:121 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "o" #: wp-includes/locale.php:122 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "to" #: wp-includes/locale.php:123 msgid "F_Friday_initial" msgstr "f" #: wp-includes/locale.php:124 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "l" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "am" msgstr "f m" #: wp-includes/locale.php:174 msgid "pm" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:175 msgid "AM" msgstr "f m" #: wp-includes/locale.php:176 msgid "PM" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:181 msgid "number_format_decimals|$decimals argument for http://php.net/number_format, default is 0" msgstr "0" #: wp-includes/locale.php:184 msgid "number_format_decimal_point|$dec_point argument for http://php.net/number_format, default is ." msgstr "," #: wp-includes/locale.php:187 msgid "number_format_thousands_sep|$thousands_sep argument for http://php.net/number_format, default is ," msgstr "." #: wp-includes/media.php:372 #: wp-includes/media.php:376 #: wp-includes/media.php:382 msgid "Resize path invalid" msgstr "Storleksyta felaktig" #: wp-includes/pluggable.php:442 #: wp-includes/user.php:71 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEL: Användarnamnsfältet är tomt." #: wp-includes/pluggable.php:445 #: wp-includes/user.php:73 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #: wp-includes/pluggable.php:451 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn." #: wp-includes/pluggable.php:462 msgid "ERROR: Incorrect password." msgstr "FEL: Felaktigt lösenord." #: wp-includes/pluggable.php:949 #, php-format msgid "New comment on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:950 #: wp-includes/pluggable.php:1045 #, php-format msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:951 #: wp-includes/pluggable.php:1046 #, php-format msgid "E-mail : %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/pluggable.php:952 #: wp-includes/pluggable.php:960 #: wp-includes/pluggable.php:967 #: wp-includes/pluggable.php:1032 #: wp-includes/pluggable.php:1039 #: wp-includes/pluggable.php:1047 #, php-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: wp-includes/pluggable.php:953 #: wp-includes/pluggable.php:1048 #, php-format msgid "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" msgstr "Whois : http://ws.arin.net/cgi-bin/whois.pl?queryinput=%s" #: wp-includes/pluggable.php:954 #: wp-includes/pluggable.php:1049 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar:" #: wp-includes/pluggable.php:955 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "Alla kommentarer till det här inlägget:" #: wp-includes/pluggable.php:956 #, php-format msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:958 #, php-format msgid "New trackback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny trackback till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:959 #: wp-includes/pluggable.php:966 #, php-format msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:961 #: wp-includes/pluggable.php:968 msgid "Excerpt: " msgstr "Utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:962 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "Alla trackbackar till det här inlägget:" #: wp-includes/pluggable.php:963 #, php-format msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:965 #, php-format msgid "New pingback on your post #%1$s \"%2$s\"" msgstr "Ny pingback till ditt inlägg #%1$s \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:969 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "Alla pingbackar till det här inlägget:" #: wp-includes/pluggable.php:970 #, php-format msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:973 #: wp-includes/pluggable.php:1054 #, php-format msgid "Delete it: %s" msgstr "Radera den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:974 #: wp-includes/pluggable.php:1055 #, php-format msgid "Spam it: %s" msgstr "Märk som skräp: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1029 #, php-format msgid "A new trackback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1031 #: wp-includes/pluggable.php:1038 #, php-format msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "Webbplats : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1033 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1036 #, php-format msgid "A new pingback on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingback till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1040 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1043 #, php-format msgid "A new comment on the post #%1$s \"%2$s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar till inlägget #%1$s \"%2$s\" väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/pluggable.php:1053 #, php-format msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1057 #, php-format msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" #: wp-includes/pluggable.php:1061 #, php-format msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1085 #, php-format msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Användaren %s har glömt sitt lösenord. Lösenordet har ändrats." #: wp-includes/pluggable.php:1086 #, php-format msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Lösenordet glömt/ändrat" #: wp-includes/pluggable.php:1106 #, php-format msgid "New user registration on your blog %s:" msgstr "En ny användare har registrerat sig på din blogg %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1107 #: wp-includes/pluggable.php:1115 #: wp-login.php:146 #: wp-login.php:181 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1108 #, php-format msgid "E-mail: %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1110 #, php-format msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrering av ny användare" #: wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-login.php:182 #, php-format msgid "Password: %s" msgstr "Lösenord: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1119 #, php-format msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord" #: wp-includes/post-template.php:113 #, php-format msgid "Protected: %s" msgstr "Skyddad: %s" #: wp-includes/post-template.php:115 #, php-format msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:254 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är en skyddat inlägg." #: wp-includes/post-template.php:422 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/post-template.php:423 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/post-template.php:677 msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/post-template.php:778 #: wp-includes/post-template.php:810 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #: wp-includes/post-template.php:984 msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. För att se det måste du ange ditt lösenord nedan:" #: wp-includes/post-template.php:1047 msgid "j F, Y @ G:i|revision date format" msgstr "j F, Y @ G:i|revision date format" #: wp-includes/post-template.php:1048 #, php-format msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Autospara]" #: wp-includes/post-template.php:1049 #, php-format msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Nuvarande revision]" #: wp-includes/post-template.php:1114 #, php-format msgid "%1$s by %2$s|post revision 1:datetime, 2:name" msgstr "%1$s av %2$s|post revision 1:datetime, 2:name" #: wp-includes/post-template.php:1141 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: wp-includes/post-template.php:1163 msgid "Compare Revisions" msgstr "Jämnför revision" #: wp-includes/post-template.php:1178 msgid "Date Created" msgstr "Datum skapat" #: wp-includes/post.php:1329 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma." #: wp-includes/post.php:1464 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:1480 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:1516 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sidtemplaten är felaktig." #: wp-includes/post.php:3447 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en revision av en revision" #: wp-includes/post.php:3619 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast." #: wp-includes/rss.php:904 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/script-loader.php:49 msgid "(Quick Links)" msgstr "(Snabblänkar)" #: wp-includes/script-loader.php:50 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "Ange ett ord att slå upp:" #: wp-includes/script-loader.php:51 msgid "Dictionary lookup" msgstr "Ordboksuppslag" #: wp-includes/script-loader.php:52 msgid "lookup" msgstr "uppslag" #: wp-includes/script-loader.php:53 msgid "Close all open tags" msgstr "Stäng alla öppna taggar" #: wp-includes/script-loader.php:54 msgid "close tags" msgstr "stäng taggar" #: wp-includes/script-loader.php:55 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URLen" #: wp-includes/script-loader.php:56 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange bildens URL" #: wp-includes/script-loader.php:57 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning av bilden" #: wp-includes/script-loader.php:75 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du saknar rättigheter att göra det." #: wp-includes/script-loader.php:76 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått." #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer." #: wp-includes/script-loader.php:118 #, php-format msgid "This file is too big. Your php.ini upload_max_filesize is %s." msgstr "Filen är för stor. Din servers inställningar är satt till gränsen %s." #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:120 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:121 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:122 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:123 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget." #: wp-includes/script-loader.php:124 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP fel." #: wp-includes/script-loader.php:125 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:126 msgid "IO error." msgstr "IO fel." #: wp-includes/script-loader.php:127 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:128 msgid "File cancelled." msgstr "Fil avbröts." #: wp-includes/script-loader.php:129 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:130 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-includes/script-loader.php:131 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar…" #: wp-includes/script-loader.php:132 msgid "Deleted" msgstr "Raderade" #: wp-includes/script-loader.php:149 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "Skilj flera kategorier från varandra med kommatecken." #: wp-includes/script-loader.php:158 msgid "Very weak" msgstr "Väldigt svagt" #: wp-includes/script-loader.php:159 msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: wp-includes/script-loader.php:160 msgid "Medium|password strength" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:161 msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:184 msgid "Tags used on this post:" msgstr "Etiketter använda för detta inlägg:" #: wp-includes/script-loader.php:186 msgid "Add new tag" msgstr "Lägg till ny etikett" #: wp-includes/script-loader.php:190 #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "Publish on:" msgstr "Publicera den:" #: wp-includes/script-loader.php:191 #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "Schedule for:" msgstr "Tidsinställ för:" #: wp-includes/script-loader.php:192 #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "Published on:" msgstr "Publicerat den:" #: wp-includes/script-loader.php:193 #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "Show more comments" msgstr "Visa fler kommentarer" #: wp-includes/script-loader.php:194 #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "No more comments found." msgstr "Inga fler kommentarer hittade." #: wp-includes/script-loader.php:203 #: wp-includes/script-loader.php:224 msgid "Password Protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/script-loader.php:234 msgid "Submitted on:" msgstr "Skickat den:" #: wp-includes/script-loader.php:245 msgid "Remember to click the \"Save Changes\" button at the bottom of the Current Widgets column after you're all done!" msgstr "Kom ihåg att klicka på \"Spara ändringar\" knappen under aktiva widgets kolumnen när du är klar!" #: wp-includes/script-loader.php:246 msgid "You're about to leave without having saved your changes!" msgstr "Du är påväg att lämna sidan utan att ha sparat dina ändringar!" #: wp-includes/script-loader.php:252 #, php-format msgid "Word count: %d" msgstr "Antal ord: %d" #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "Update completed." msgstr "Uppdatering klar." #: wp-includes/script-loader.php:259 msgid "Error:" msgstr "Fel:" #: wp-includes/script-loader.php:267 #: wp-includes/script-loader.php:275 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fel vid sparande av ändringar." #: wp-includes/script-loader.php:268 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ta bort från massredigering" #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Plugin Information:" msgstr "Tilläggsinformation:" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Preview this Page" msgstr "Förhandsgranska sida" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Preview this Post" msgstr "Förhandsgranska inlägg" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Saving Draft…" msgstr "Sparar utkast…" #: wp-includes/taxonomy.php:237 #: wp-includes/taxonomy.php:308 #: wp-includes/taxonomy.php:430 #: wp-includes/taxonomy.php:601 #: wp-includes/taxonomy.php:1153 #: wp-includes/taxonomy.php:1381 msgid "Invalid Taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:303 msgid "Empty Term" msgstr "Tom term" #: wp-includes/taxonomy.php:1279 #: wp-includes/taxonomy.php:1535 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/taxonomy.php:1282 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ogiltigt term-ID" #: wp-includes/taxonomy.php:1285 #: wp-includes/taxonomy.php:1558 msgid "A name is required for this term" msgstr "Ett namn krävs för denna term" #: wp-includes/taxonomy.php:1316 #: wp-includes/taxonomy.php:1323 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunde inte infoga term i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:1586 #, php-format msgid "The slug \"%s\" is already in use by another term" msgstr "Permalänken \"%s\" används redan" #: wp-includes/taxonomy.php:2245 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ogiltigt objekt ID." #: wp-includes/theme.php:295 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #: wp-includes/theme.php:309 msgid "File not readable." msgstr "Kan inte läsa filen." #: wp-includes/theme.php:350 msgid "Template is missing." msgstr "Mall saknas." #: wp-includes/user.php:61 msgid "Please log in again." msgstr "Var vänlig logga in igen." #: wp-includes/widgets.php:80 #: wp-includes/widgets.php:142 #, php-format msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/widgets.php:724 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera enligt:" #: wp-includes/widgets.php:726 msgid "Page title" msgstr "Sidans titel" #: wp-includes/widgets.php:727 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/widgets.php:728 msgid "Page ID" msgstr "Sid ID" #: wp-includes/widgets.php:733 msgid "Exclude:" msgstr "Uteslut:" #: wp-includes/widgets.php:735 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid IDn, separerade med kommatecken." #: wp-includes/widgets.php:795 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/widgets.php:830 #: wp-includes/widgets.php:1204 msgid "Show post counts" msgstr "Visa inläggsräknare" #: wp-includes/widgets.php:832 msgid "Display as a drop down" msgstr "Visa som rullgardinsmeny" #: wp-includes/widgets.php:850 #: wp-includes/widgets.php:1933 #: wp-includes/widgets.php:1934 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/widgets.php:857 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "Syndikera den här webbplatsen med RSS 2.0" #: wp-includes/widgets.php:857 msgid "Entries RSS" msgstr "Inlägg via RSS" #: wp-includes/widgets.php:1039 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Godtycklig text eller HTML" #: wp-includes/widgets.php:1041 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/widgets.php:1093 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/widgets.php:1199 msgid "Show as dropdown" msgstr "Visa som rullgardin" #: wp-includes/widgets.php:1209 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/widgets.php:1229 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "En lista eller dropdown-meny med kategorier" #: wp-includes/widgets.php:1301 #: wp-includes/widgets.php:1940 #: wp-includes/widgets.php:1941 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inlägg" #: wp-includes/widgets.php:1364 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: wp-includes/widgets.php:1366 #: wp-includes/widgets.php:1442 msgid "(at most 15)" msgstr "(max 15)" #: wp-includes/widgets.php:1440 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #: wp-includes/widgets.php:1465 msgid "The most recent comments" msgstr "Senaste kommentarerna" #: wp-includes/widgets.php:1517 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okänt flöde" #: wp-includes/widgets.php:1524 msgid "Syndicate this content" msgstr "Syndikera innehållet" #: wp-includes/widgets.php:1576 msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" #: wp-includes/widgets.php:1625 msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått; flödet är troligen nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/widgets.php:1731 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödets URL här:" #: wp-includes/widgets.php:1737 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):" #: wp-includes/widgets.php:1743 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många inslag vill du visa?" #: wp-includes/widgets.php:1756 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/widgets.php:1763 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa författare om tillgängligt?" #: wp-includes/widgets.php:1770 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/widgets.php:1818 msgid "Error: could not find an RSS or ATOM feed at that URL." msgstr "Fel: kunde inte hitta ett RSS- eller ATOM-flöde på den URL:en." #: wp-includes/widgets.php:1819 #, php-format msgid "Error in RSS %1$d" msgstr "Fel i RSS %1$d" #: wp-includes/widgets.php:1838 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Poster från valfritt RSS eller Atom-flöde" #: wp-includes/widgets.php:1917 msgid "Your blog's WordPress Pages" msgstr "Din bloggs WordPress-sida" #: wp-includes/widgets.php:1921 msgid "A calendar of your blog's posts" msgstr "En kalender av din bloggs inlägg" #: wp-includes/widgets.php:1925 msgid "A monthly archive of your blog's posts" msgstr "Ett arkiv som visar dina blogginlägg månadsvis" #: wp-includes/widgets.php:1929 msgid "Your blogroll" msgstr "Din länklista" #: wp-includes/widgets.php:1932 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Logga in/ut, admin, flöden och WordPresslänkar" #: wp-includes/widgets.php:1936 msgid "A search form for your blog" msgstr "Ett sökformulär för din blogg" #: wp-includes/widgets.php:1939 msgid "The most recent posts on your blog" msgstr "Senaste posterna i din blogg" #: wp-includes/widgets.php:1943 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Dina mesta använda etiketter i molnformat" #: wp-includes/widgets.php:1944 #: wp-includes/widgets.php:1945 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: wp-includes/wp-db.php:908 #, php-format msgid "ERROR: WordPress %s requires MySQL 4.0.0 or higher" msgstr "FEL: WordPress %s kräver MySQL 4.0.0 eller senare" #: wp-login.php:59 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #: wp-login.php:101 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "FEL: Var vänlig ange användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:106 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen." #: wp-login.php:118 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:132 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Återställning av lösenordet ej tillåtet för denna användaren" #: wp-login.php:144 msgid "Someone has asked to reset the password for the following site and username." msgstr "Någon har begärt att få sitt lösenord till följande användarnamn på den här webbplatsen nollställt." #: wp-login.php:147 msgid "To reset your password visit the following address, otherwise just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Besök följande adress för att återställa ditt lösenord. I annat fall kan du strunta i detta meddelande." #: wp-login.php:150 #, php-format msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Lösenordet återställt" #: wp-login.php:151 #: wp-login.php:186 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "Kunde inte skicka e-post." #: wp-login.php:151 #: wp-login.php:186 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "Möjlig anledning: din servervärd kan ha stängt av mail()-funktionen." #: wp-login.php:170 #: wp-login.php:174 msgid "Invalid key" msgstr "Ogiltig nyckel" #: wp-login.php:185 #, php-format msgid "[%s] Your new password" msgstr "[%s] Ditt nya lösenord" #: wp-login.php:210 msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-login.php:213 msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Detta användarnamn är upptaget, var vänlig och välj ett annat." #: wp-login.php:217 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "FEL: Var vänlig och ange din e-postadress." #: wp-login.php:219 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte riktig." #: wp-login.php:222 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad, var vänlig och välj en annan." #: wp-login.php:234 #, php-format msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig. Var vänlig och kontakta den webbansvariga!" #: wp-login.php:297 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "Tyvärr, den nyckeln verkar inte stämma." #: wp-login.php:300 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenordet" #: wp-login.php:300 msgid "Please enter your username or e-mail address. You will receive a new password via e-mail." msgstr "Skriv in ditt användarnamn och din e-postadress så skickar vi ett nytt lösenord per e-post." #: wp-login.php:308 msgid "Username or E-mail:" msgstr "Användarnamn eller E-post:" #: wp-login.php:312 msgid "Get New Password" msgstr "Få ett nytt lösenord" #: wp-login.php:326 #: wp-login.php:394 #: wp-login.php:497 msgid "Are you lost?" msgstr "Gått vilse?" #: wp-login.php:326 #: wp-login.php:394 #: wp-login.php:497 #, php-format msgid "← Back to %s" msgstr "← Tillbaka till %s" #: wp-login.php:370 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:370 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på den här bloggen" #: wp-login.php:383 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "Ett lösenord kommer att skickas till dig per e-post." #: wp-login.php:389 #: wp-login.php:489 #: wp-login.php:491 msgid "Password Lost and Found" msgstr "Ändra lösenord" #: wp-login.php:389 #: wp-login.php:489 #: wp-login.php:491 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt lösenordet?" #: wp-login.php:450 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEL: Cookies är blockerade eller så kan inte din webbläsare hantera dom. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress." #: wp-login.php:453 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-login.php:454 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd just nu." #: wp-login.php:455 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Kolla efter bekräftelselänken i din e-post." #: wp-login.php:456 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "Kolla efter ditt nya lösenord i din e-post." #: wp-login.php:457 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "Registreringen är slutförd. Nu kan du kontrollera din e-post." #: wp-login.php:476 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-mail.php:26 msgid "There doesn't seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #: wp-mail.php:92 #, php-format msgid "Author is %s" msgstr "Författare är %s" #: wp-mail.php:194 #, php-format msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: wp-mail.php:195 #, php-format msgid "Posted title: %s" msgstr "Postad titel: %s" #: wp-mail.php:198 #, php-format msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:202 #, php-format msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Klart. Meddelande %s raderat." #: xmlrpc.php:244 #, php-format msgid "XML-RPC services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s" msgstr "XML-RPC tjänster är avstängda för denna blogg. En administratör kan aktivera dessa på %s" #: xmlrpc.php:249 msgid "Bad login/pass combination." msgstr "Felaktig kombination av användarnamn och lösenord." #: xmlrpc.php:354 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: xmlrpc.php:359 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: xmlrpc.php:371 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: xmlrpc.php:381 msgid "Blog Tagline" msgstr "Slogan" #: xmlrpc.php:475 msgid "Sorry, you can not edit this page." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera den här sidan." #: xmlrpc.php:547 #: xmlrpc.php:668 #: xmlrpc.php:715 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida." #: xmlrpc.php:573 #: xmlrpc.php:763 msgid "Sorry, you can not edit pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor." #: xmlrpc.php:629 msgid "Sorry, you can not add new pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte lägga till nya sidor." #: xmlrpc.php:674 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att radera den här sidan." #: xmlrpc.php:680 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunde inte radera sidan." #: xmlrpc.php:721 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera den här sidan." #: xmlrpc.php:817 msgid "Sorry, you can not edit posts on this blog." msgstr "Tyvärr, du kan inte rediger inlägg på denna blogg." #: xmlrpc.php:855 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view tags." msgstr "Tyvärr, du måste ha rättigheter för att redigera inlägg i bloggen för att visa etiketter." #: xmlrpc.php:904 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att lägga till kategorier." #: xmlrpc.php:932 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades." #: xmlrpc.php:962 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera en kategori." #: xmlrpc.php:991 msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this blog in order to view categories." msgstr "Tyvärr, du måste ha rättigheter för att redigera inlägg i bloggen för att visa kategorier." #: xmlrpc.php:1028 #: xmlrpc.php:1151 #: xmlrpc.php:1183 #: xmlrpc.php:1262 msgid "You are not allowed to moderate comments on this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för att moderera kommentarer i denna blogg." #: xmlrpc.php:1033 #: xmlrpc.php:1156 #: xmlrpc.php:1188 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars-ID." #: xmlrpc.php:1091 msgid "Sorry, you can not edit comments." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera kommentarer." #: xmlrpc.php:1195 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus" #: xmlrpc.php:1226 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel." #: xmlrpc.php:1255 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera" #: xmlrpc.php:1271 #: xmlrpc.php:1274 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs ID." #: xmlrpc.php:1298 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska" #: xmlrpc.php:1300 msgid "A valid email address is required" msgstr "En riktig e-postadress krävs" #: xmlrpc.php:1333 #: xmlrpc.php:1397 #: xmlrpc.php:1426 #: xmlrpc.php:1455 msgid "You are not allowed access to details about this blog." msgstr "Du saknar rättigheter för detaljer om denna blogg." #: xmlrpc.php:1362 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "Du saknar rättigheter för detaljer om kommentarer." #: xmlrpc.php:1540 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du saknar rättigheter för att uppdatera inställningar." #: xmlrpc.php:1624 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this blog." msgstr "Beklagar, du saknar rättigheter för användardata i denna blogg." #: xmlrpc.php:1663 #: xmlrpc.php:2543 #: xmlrpc.php:2983 #: xmlrpc.php:3028 #: xmlrpc.php:3139 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget." #: xmlrpc.php:1713 #: xmlrpc.php:2890 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel." #: xmlrpc.php:1770 #: xmlrpc.php:1813 msgid "Sorry, this user can not edit the template." msgstr "Beklagar, den här användaren kan inte redigera mallen." #: xmlrpc.php:1824 msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated." msgstr "Antingen är filen skrivskyddad eller så gick något fel. Filen har inte uppdaterats." #: xmlrpc.php:1857 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this blog." msgstr "Beklagar, du saknar rättigheter att skriva inlägg i den här bloggen." #: xmlrpc.php:1913 #: xmlrpc.php:1968 #: xmlrpc.php:2624 #: xmlrpc.php:3090 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Beklagar, hittar inget sådant inlägg." #: xmlrpc.php:1925 #: xmlrpc.php:2468 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera det här inlägget." #: xmlrpc.php:2013 #: xmlrpc.php:2286 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this blog." msgstr "Beklagar, du saknar rättigheter för att publicera inlägg i den här bloggen." #: xmlrpc.php:2019 #: xmlrpc.php:2292 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this blog." msgstr "Beklagar, du saknar rättigheter för att publicera sidor på denna blogg." #: xmlrpc.php:2029 #: xmlrpc.php:2078 #: xmlrpc.php:2302 #: xmlrpc.php:2362 msgid "Invalid post type." msgstr "Ogiltig inläggstyp." #: xmlrpc.php:2069 msgid "You are not allowed to post as this user" msgstr "Du saknar rättigheter för att skriva inlägg som den här användaren" #: xmlrpc.php:2074 msgid "You are not allowed to create pages as this user" msgstr "Du saknar rättigheter att göra sidor som den här användaren" #: xmlrpc.php:2316 msgid "Invalid post id." msgstr "Ogiltigt inlägg-id." #: xmlrpc.php:2353 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att ändra inläggets författare som den här användaren." #: xmlrpc.php:2358 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter att ändra sidans författare som den här användaren." #: xmlrpc.php:2466 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter att publicera den här sidan." #: xmlrpc.php:2501 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Beklagar, ditt inslag kunde inte redigeras. Ett fel uppstod." #: xmlrpc.php:2754 #: xmlrpc.php:2943 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this blog in order to view categories." msgstr "Beklagar, du måste ha rättigheter att redigera inlägg i bloggen för att visa kategorier." #: xmlrpc.php:2810 msgid "You are not allowed to upload files to this site." msgstr "Du saknar rättigheter för att ladda upp filer." #: xmlrpc.php:2837 #, php-format msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)" #: xmlrpc.php:3186 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #: xmlrpc.php:3226 #: xmlrpc.php:3236 #: xmlrpc.php:3243 #: xmlrpc.php:3351 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn't exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingback." #: xmlrpc.php:3239 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs." #: xmlrpc.php:3249 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: xmlrpc.php:3257 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Den önskade URL:n finns inte." #: xmlrpc.php:3269 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan." #: xmlrpc.php:3305 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa." #: xmlrpc.php:3325 #, php-format msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: xmlrpc.php:3358 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte." #. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:329 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.

\n" "
    \n" "\t
  • Are you sure you have the correct username and password?
  • \n" "\t
  • Are you sure that you have typed the correct hostname?
  • \n" "\t
  • Are you sure that the database server is running?
  • \n" "
\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

Problem med att skapa en databasanslutning

\n" "

Detta betyder att användarnamnet och/eller lösenordet i din wp-config.php fil är felaktigt eller att vi inte kommer in kontakt med servern på %s. Detta kan betyda att din databasserver är nere.

\n" "
    \n" "\t
  • Är du säker på att du har rätt användarnamn och lösenord?
  • \n" "\t
  • Är du säker på att du angivit rätt adress till databasservern?
  • \n" "\t
  • Är du säker på att databasservern är online?
  • \n" "
\n" "

Är du osäker på vad dessa termer betyder så bör du kanske kontakta ditt webbhotell. Behöver du fortfarande hjälp så kan du besöka WP-Support Sveriges forum.

\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:376 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Ogiltigt databasprefix" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:415 msgid "" "\n" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.

\n" "
    \n" "
  • Are you sure it exists?
  • \n" "
  • Does the user %2$s have permission to use the %1$s database?
  • \n" "
  • On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?
  • \n" "
\n" "

If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "\n" "

Kan inte välja databasen

\n" "

Vi kunde ansluta mot databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är riktigta) men vi kunde inte välja databasen %1$s.

\n" "
    \n" "
  • Är du säker på att den finns?
  • \n" "
  • Har användaren %2$s rättigheter att använda %1$s databasen?
  • \n" "
  • På vissa system så används ditt användarnamn som databasprefix så att det skulle se ut som användarnamn_wordpress. Kan det vara problemet?
  • \n" "
\n" "

Om du inte vet hur du skapar en databas så bör du kontakta ditt webbhotell. Om allt annat misslyckas så kan du hitta hjälp på WP-Support Sveriges forum.

" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:491 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:493 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:750 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Utskrift måste vara en av typerna: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:104 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Din server kör PHP version %s men WordPress kräver minst version 4.3." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:142 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP installation verkar sakna MySQL tillägget som WordPress kräver." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:250 msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEL: $table_prefix i wp-config.php kan endast innehålla nummer, bokstäver och understreck." #. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG #: wp-load.php:46 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.

Create a Configuration File" msgstr "Det verkar inte finnas en wp-config.php fil. Denna behövs innan vi kan starta. Behöver du mer hjälp? Den finns här. Du kan skapa en wp-config.php fil via webbläsaren, men detta funkar inte på alla servrar. Det säkraste sättet är att skapade den manuellt.

Skapa en konfigurationsfil " #~ msgid "(%s)" #~ msgid_plural "(%s)" #~ msgstr[0] "(%s)" #~ msgstr[1] "(%s)" #~ msgid "This web site is denied to use Gears." #~ msgstr "Denna sida är inte tillåten att använda Gears." #~ msgid "Protected" #~ msgstr "Skyddat" #~ msgid "Commentüs on: %s" #~ msgstr "Kommentarer till: %s" #~ msgid "" #~ "The setting below determines where images, documents, and other media " #~ "files will be linked to when inserted into the body of a post." #~ msgstr "" #~ "Inställningarna nedan bestämmer var bilder, dokument och andra mediafiler " #~ "kommer att länkas till när dom infogas i ett inlägg." #~ msgid "Default media links" #~ msgstr "Förvald medialänk" #~ msgid "Default image links" #~ msgstr "Förvald bildlänk" #~ msgid "File" #~ msgstr "Fil" #~ msgid "Default image size" #~ msgstr "Förvald bildstorlek" #~ msgid "Auto" #~ msgstr "Automatiskt" #~ msgid "Default image alignment" #~ msgstr "Förvald bildjustering" #~ msgid "Subtle" #~ msgstr "Subtil" #~ msgid "Bulk Edit" #~ msgstr "Massredigera" #~ msgid "Folder allready exists." #~ msgstr "Mappen finns redan." #~ msgid "Tags|media column header" #~ msgstr "Etiketter" #~ msgid "←" #~ msgstr "←" #~ msgid "→" #~ msgstr "←" #~ msgid "View Drafts" #~ msgstr "Visa utkast" #~ msgid "View Draft Pages" #~ msgstr "Visa utkast av sidor" #~ msgid "Classic" #~ msgstr "Klassisk" #~ msgid "Fresh" #~ msgstr "Fräsch" #~ msgid "Choose File" #~ msgstr "Välj fil" #~ msgid "Upload an Image" #~ msgstr "Ladda upp en bild" #~ msgid "Upload Video" #~ msgstr "Ladda upp video" #~ msgid "Upload Audio" #~ msgstr "Ladda upp ljud" #~ msgid "— OR —" #~ msgstr "— ELLER —" #~ msgid "Random" #~ msgstr "Slumpvis" #~ msgid "two" #~ msgstr "två" #~ msgid "three" #~ msgstr "tre" #~ msgid "four" #~ msgstr "fyra" #~ msgid "five" #~ msgstr "fem" #~ msgid "six" #~ msgstr "sex" #~ msgid "seven" #~ msgstr "sju" #~ msgid "eight" #~ msgstr "åtta" #~ msgid "nine" #~ msgstr "nio" #~ msgid "Limit the thumbnails width:" #~ msgstr "Begränsa miniatyrens bredd:" #~ msgid "" #~ "Overrides the thumbnail images width. The default can be changed from the " #~ "Media Settings page." #~ msgstr "" #~ "Åsidosätter miniatyrerna bildbredd. Standardinställningar kan ändras " #~ "under inställningar för media." #~ msgid "Private (%s)" #~ msgid_plural "Private (%s)" #~ msgstr[0] "Privat (%s)" #~ msgstr[1] "Privata (%s)" #~ msgid "Manage Comments" #~ msgstr "Redigera kommentarer" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Logga in" #~ msgid "Write Post" #~ msgstr "Skriv inlägg" #~ msgid "Help on titles" #~ msgstr "Hjälp med titlar" #~ msgid "Help on categories" #~ msgstr "Hjälp med kategorier" #~ msgid "Help with post field" #~ msgstr "Hjälp med inläggsfält" #~ msgid "" #~ "TrackBack a " #~ "URL: " #~ "(Separate multiple URLs " #~ "with spaces.)" #~ msgstr "" #~ "TrackBack en " #~ "URL: (Skilj " #~ "flera URLar med " #~ "mellanslag.)
" #~ msgid "Save as Private" #~ msgstr "Spara som privat" #~ msgid "Advanced Editing" #~ msgstr "Avancerad redigering" #~ msgid "» Newer Comments" #~ msgstr "« Nyare kommentarer" #~ msgid "%i% pending" #~ msgstr "%i% väntande" #~ msgid "Recent Comments View all" #~ msgstr "Senaste kommentarerna Visa alla" #~ msgid "Recent Drafts View all" #~ msgstr "Senaste utkasten Visa alla" #~ msgid "Awaiting Moderation (%s)" #~ msgid_plural "Awaiting Moderation (%s)" #~ msgstr[0] "Väntar på moderering (%s)" #~ msgstr[1] "Väntar på moderering (%s)" #~ msgid "Privacy Options" #~ msgstr "Skyddsinställningar" #~ msgid "Trackbacks and Pings" #~ msgstr "Trackbackar och Pingar" #~ msgid "Comments on this Post" #~ msgstr "Kommentarer för detta inlägg" #~ msgid "Insert Media" #~ msgstr "Infoga media" #~ msgid "Awaiting Moderation" #~ msgid_plural "Awaiting Moderation" #~ msgstr[0] "Väntar på moderering" #~ msgstr[1] "Väntar på moderering" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this link '%s'\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den här länken '%s'?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Delete link" #~ msgstr "Radera länk" #~ msgid "Comments & Pings" #~ msgstr "Kommentarer & Pingar" #~ msgid "[Awaiting Moderation]" #~ msgstr "[Inväntar moderering]" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected link.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera vald länk? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Page saved." #~ msgstr "Sidan sparad." #~ msgid "Manage pages" #~ msgstr "Redigera sidor" #~ msgid "Add Photo" #~ msgstr "Lägg till bild" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected attachment.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valda bilagan? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Browse your files" #~ msgstr "Visa dina filer" #~ msgid "Direct link to file" #~ msgstr "Direktlänk till filen" #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Ikon" #~ msgid "Show:" #~ msgstr "Visa:" #~ msgid "Link to:" #~ msgstr "Länk till:" #~ msgid "Send to editor »" #~ msgstr "Skicka till redigeraren »" #~ msgid "Save »" #~ msgstr "Spara »" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to delete the file '%title%'?\n" #~ "Click ok to delete or cancel to go back." #~ msgstr "" #~ "Är du säker på att du vill radera filen '%s'?\n" #~ "Tryck OK för att radera eller Avbryt för att avbryta." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected category.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den valda kategori? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected comment.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den valda kommentaren? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected link category.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den valda länkkategorin? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected page.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera vald sida? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected tag.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera vald etikett? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the selected post.\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera valdt inlägg? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "(based on %d rating)" #~ msgid_plural "(based on %d ratings)" #~ msgstr[0] "(baserat på %d omdöme)" #~ msgstr[1] "(baserat på %d omdömen)" #~ msgid "Parent Category" #~ msgstr "Nuvarande kategori" #~ msgid "Timestamp" #~ msgstr "Tidsstämpel" #~ msgid "Selected pages" #~ msgstr "Valda sidor" #~ msgid "Selected posts" #~ msgstr "Valda inlägg" #~ msgid "(expand)" #~ msgstr "(expandera)" #~ msgid "(fold)" #~ msgstr "(minimera)" #~ msgid "Comments and Pings" #~ msgstr "Kommentarer och Pingar" #~ msgid "Disallow Comments" #~ msgstr "Tillåt inte kommentarer" #~ msgid "Disallow Pings" #~ msgstr "Tillåt inte pingar" #~ msgid "or" #~ msgstr "eller" #~ msgid "Approved|plural" #~ msgstr "Godkända|plural" #~ msgid "Spam (%s)" #~ msgid_plural "Spam (%s)" #~ msgstr[0] "Spam (%s)" #~ msgstr[1] "Spam (%s)" #~ msgid "Show All Comments" #~ msgstr "Visa alla kommentarer" #~ msgid "Published (%s)" #~ msgid_plural "Published (%s)" #~ msgstr[0] "Publicerat (%s)" #~ msgstr[1] "Publicerade (%s)" #~ msgid "Scheduled (%s)" #~ msgid_plural "Scheduled (%s)" #~ msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" #~ msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #~ msgid "Pending Review (%s)" #~ msgid_plural "Pending Review (%s)" #~ msgstr[0] "Väntar på granskning (%s)" #~ msgstr[1] "Väntar på granskning (%s)" #~ msgid "Draft (%s)" #~ msgid_plural "Drafts (%s)" #~ msgstr[0] "Utkast (%s)" #~ msgstr[1] "Utkast (%s)" #~ msgid "Private (%s)" #~ msgid_plural "Private (%s)" #~ msgstr[0] "Privat (%s)" #~ msgstr[1] "Privata (%s)" #~ msgid "All Pages" #~ msgstr "Alla sidor" #~ msgid "All Posts" #~ msgstr "Alla Inlägg" #~ msgid "All Users" #~ msgstr "Alla Användare" #~ msgid "Related" #~ msgstr "Relaterande" #~ msgid "Manage All Links" #~ msgstr "Redigera alla länkar" #~ msgid "Manage All Link Categories" #~ msgstr "Redigera alla länkkategorier" #~ msgid "View All Comments" #~ msgstr "Visa alla kommentarer" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Idag" #~ msgid "Yesterday" #~ msgstr "Igår" #~ msgid "%1$s in response to %2$s:" #~ msgstr "%1$s svar på %2$s:" #~ msgid "%3$s on %2$s: %1$s" #~ msgstr "%3$s den %2$s: %1$s" #~ msgid "Please enter a title before previewing this page." #~ msgstr "Var vänlig ange en titel innan du förhandsgranskar sidan." #~ msgid "Please enter a title before previewing this post." #~ msgstr "Var vänlig ange en titel innan du förhandsgranskar inlägget." #~ msgid "Hide Options" #~ msgstr "Göm Inställningar" #~ msgid "Change post status" #~ msgstr "Ändra inläggsstatus" #~ msgid "Approval Status" #~ msgstr "Status för godkännande" #~ msgid "Delete comment" #~ msgstr "Radera kommentar" #~ msgid "This comment is" #~ msgstr "Denna kommentar är" #~ msgid "This page is" #~ msgstr "Denna sida är" #~ msgid "Change page status" #~ msgstr "Ändra sidstatus" #~ msgid "Delete page" #~ msgstr "Radera sida" #~ msgid "View this Page" #~ msgstr "Visa denna sida" #~ msgid "Theme %1$s with %2$s Widget" #~ msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets" #~ msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s widget" #~ msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s widgetar" #~ msgid "This is WordPress version %s." #~ msgstr "Detta är WordPress version %s." #~ msgid "Add media: %s" #~ msgstr "Lägg till media: %s" #~ msgid "Hint: double-click on a row to open Quick Edit." #~ msgstr "Tips: dubbelklicka på en rad för att öppna snabbredigeringen." #~ msgid "http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups" #~ msgstr "http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups" #~ msgid "How To Backup Your Database and Files" #~ msgstr "Hur du tar backup av din databas och filer" #~ msgid "Users Matching \"%2$s\" (Add New)" #~ msgstr "Användare matchande \"%2$s\" (lägg till nya)" #~ msgid "Delete post" #~ msgstr "Radera inlägg" #~ msgid "View this Post" #~ msgstr "Visa detta inlägg" #~ msgid "" #~ "A new version of WordPress is available for upgrade. Before upgrading, " #~ "please backup your blog. Pressing the Backup button below will create a " #~ "backup of your blog and prompt you to save that backup to your computer. " #~ "This sometimes takes a few minutes, so please be patient. After the " #~ "backup finishes, continue below to upgrade your blog automatically or " #~ "manually." #~ msgstr "" #~ "En ny version av WordPress finns tillgänglig för uppgradering. Innan " #~ "uppgradering ta backup av din blogg. Att klicka på knappen Backup nedan " #~ "kommer att skapa en backup som du kan spara på din dator. Detta kan i " #~ "vissa fall ta flera minuter, ha tålamod. När backupen är klar, fortsätt " #~ "nedan med uppgraderingen av din blogg automatiskt eller manuellt." #~ msgid "Backup" #~ msgstr "Backup" #~ msgid "Trackbacks" #~ msgstr "Trackbacks" #~ msgid "View All Pages" #~ msgstr "Visa alla sidor" #~ msgid "View All Posts" #~ msgstr "Visa alla inlägg" #~ msgid "based on %d rating" #~ msgstr "baserat på %d omdömen" #~ msgid "based on %d ratings" #~ msgstr "baserat på %d omdömen" #~ msgid "Manage Links" #~ msgstr "Redigera länkar" #~ msgid "%s days" #~ msgstr "%s dagar" #~ msgid "Group replies into threads" #~ msgstr "Gruppera svar som trådar" #~ msgid "%s levels deep" #~ msgstr "%s nivåers djup" #~ msgid "%s comments per page" #~ msgstr "%s kommentarer per sida" #~ msgid "Theme Editor" #~ msgstr "Redigera dina teman" #~ msgid "No media." #~ msgstr "Media saknas." #~ msgid "See Comments on this Post" #~ msgstr "Se kommentarer för detta inlägg" #~ msgid "Manage All Comments" #~ msgstr "Redigera alla kommentarer" #~ msgid "Manage All Posts" #~ msgstr "Redigera alla inlägg" #~ msgid "Manage All Categories" #~ msgstr "Redigera alla kategorier" #~ msgid "Manage All Tags" #~ msgstr "Redigera alla etiketter" #~ msgid "Publish Status" #~ msgstr "Publiceringsstatus" #~ msgid "See Comments on this Page" #~ msgstr "Se kommentarer på denna sida" #~ msgid "Manage All Pages" #~ msgstr "Redigera alla sidor" #~ msgid "Inbox" #~ msgstr "Inkorg" #~ msgid "Messages" #~ msgstr "Meddelanden" #~ msgid "Archived" #~ msgstr "Arkiverat" #~ msgid "Archive" #~ msgstr "Arkiv" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Meddelande" #~ msgid "From" #~ msgstr "Från" #~ msgid "Double-click to cancel" #~ msgstr "Dubbelklicka för att avbryta" #~ msgid "Appears with|media column header" #~ msgstr "Syns med" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this user '%s'\n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera användaren '%s'?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Overview" #~ msgstr "Översikt" #~ msgid "Moderate" #~ msgstr "Moderera" #~ msgid "Double-click to edit" #~ msgstr "Dubbelklicka för att redigera" #~ msgid "%d comment awaiting moderation" #~ msgid_plural "%d comments awaiting moderation" #~ msgstr[0] "%d väntar på moderation" #~ msgstr[1] "%d väntar på moderation" #~ msgid "View All Drafts" #~ msgstr "Visa alla utkast" #~ msgid "Primary Feed" #~ msgstr "Förstahandsflöde" #~ msgid "Secondary Feed" #~ msgstr "Andrahandsflöde" #~ msgid "rss icon" #~ msgstr "rss ikon" #~ msgid "Save and Continue" #~ msgstr "Spara och fortsätt" #~ msgid "(no-title)" #~ msgstr "(ingen titel)" #~ msgid "From %1$s on %2$s %3$s" #~ msgstr "Från %1$s på %2$s %3$s" #~ msgid "Plugin Install — WordPress" #~ msgstr "Tilläggsinstallering — WordPress" #~ msgid "Dismiss Dialog" #~ msgstr "Avfärda dialog" #~ msgid " — Private" #~ msgstr " — Privat" #~ msgid "Comment Reply Error" #~ msgstr "Fel vid kommentarssvar" #~ msgid "Documentation" #~ msgstr "Dokumentation" #~ msgid "Forums" #~ msgstr "Forum" #~ msgid "http://wordpress.org/support/" #~ msgstr "http://wordpress.org/support/" #~ msgid "Feedback" #~ msgstr "Feedback" #~ msgid "http://wordpress.org/support/forum/4" #~ msgstr "http://wordpress.org/support/forum/4" #~ msgid "Output:" #~ msgstr "Exempel:" #~ msgid "Search Plugins" #~ msgstr "Sök efter tillägg" #~ msgid "Upload a Plugin" #~ msgstr "Ladda upp ett tillägg" #~ msgid "Featured Plugins" #~ msgstr "Utmärkande tillägg" #~ msgid "Popular Plugins" #~ msgstr "Populära tillägg" #~ msgid "Recently Updated Plugins" #~ msgstr "Nyligen uppdaterade tillägg" #~ msgid "" #~ "To enable it, ensure this web site is not on the denied list in Gears " #~ "Settings under the Safari menu, then click the button below." #~ msgstr "" #~ "För att aktivera det, försäkra dig om att sidan inte finns i listan av " #~ "nekade sidor under Safari menyn för Gears inställningar, klicka sedan på " #~ "knappen nedan." #~ msgid "Help" #~ msgstr "Hjälp" #~ msgid "Categories (Add New)" #~ msgstr "Kategorier (lägg till ny)" #~ msgid "Manage Tags" #~ msgstr "Redigera etiketter" #~ msgid "Detail View" #~ msgstr "Detaljerad visning" #~ msgid "Media added to this Post" #~ msgstr "Media tillagt för detta inlägg" #~ msgid "Posts / Write New Post" #~ msgstr "Inlägg / Skriv nytt inlägg" #~ msgid "Posts / Edit Post" #~ msgstr "Inlägg / Redigera inlägg" #~ msgid "Save and Continue Editing" #~ msgstr "Spara och fortsätt redigera" #~ msgid "Show Settings" #~ msgstr "Visa inställningar" #~ msgid "Hide Settings" #~ msgstr "Göm inställningar" #~ msgid "Pages / Write New Page" #~ msgstr "Sidor / Skapa ny sida" #~ msgid "Pages / Edit Page" #~ msgstr "Sidor / Redigera sida" #~ msgid "matching “%s”" #~ msgstr "på “%s”" #~ msgid "by %s" #~ msgstr "av %s" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s%3$s (Add New)|You can reorder these: 1: " #~ "Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" #~ msgstr "" #~ "%1$s%2$s%3$s (Lägg till ny)|You can reorder these: " #~ "1: Pages, 2: by {s}, 3: matching {s}" #~ msgid "Tags (Add New)" #~ msgstr "Etiketter (lägg till nya)" #~ msgid "Posts|manage posts header" #~ msgstr "Inlägg" #~ msgid "by other authors" #~ msgstr "av andra författare" #~ msgid "tagged with “%s”" #~ msgstr "i “%s”" #~ msgid "during %s" #~ msgstr "under %s" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s (Add New)|You can reorder " #~ "these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in {s}, 5: tagged with " #~ "{s}, 6: during {s}" #~ msgstr "" #~ "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s (Lägg till ny)|Du kan " #~ "omorganisera dessa efter: 1: Inlägg, 2: av {s}, 3: matchar {s}, 4: i {s}, " #~ "5: med etiketterna {s}, 6: under {s}" #~ msgid " item archived" #~ msgstr " post arkiverad" #~ msgid " items archived" #~ msgstr " post arkiverad" #~ msgid "Username:" #~ msgstr "Användarnamn:" #~ msgid "Use SSL:" #~ msgstr "Använd SSL:" #~ msgid "Links (Add New)" #~ msgstr "Länkar (lägg till nya)" #~ msgid "Write New Post" #~ msgstr "Skriv nytt inlägg" #~ msgid "My Account" #~ msgstr "Mitt konto" #~ msgid "My Dashboard" #~ msgstr "Min panel" #~ msgid "Comments (%s)" #~ msgstr "Kommentarer (%s)" #~ msgid "Utilities" #~ msgstr "Verktyg" #~ msgid "Customize Permalink Structure" #~ msgstr "Anpassa permalänkstrukturen" #~ msgid "Plugin Management" #~ msgstr "Hantera tillägg" #~ msgid "Create New Post" #~ msgstr "Skriv nytt inlägg" #~ msgid "Visit:" #~ msgstr "Besök:" #~ msgid "WordPress › Posted" #~ msgstr "WordPress › Postat" #~ msgid "Posted !" #~ msgstr "Postat !" #~ msgid "Click here to post again." #~ msgstr "Klicka här för att skriva mer." #~ msgid "WordPress › Sidebar" #~ msgstr "WordPress › Sidomeny" #~ msgid "Media|manage media header" #~ msgstr "Media" #~ msgid "Previous %s" #~ msgstr "Tidigare %s" #~ msgid "Latest %s" #~ msgstr "Senaste %s" #~ msgid "" #~ "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s (Add New)|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: in " #~ "{s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" #~ msgstr "" #~ "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s (Lägg till " #~ "ny)|You can reorder these: 1: Posts, 2: by {s}, 3: matching {s}, 4: " #~ "in {s}, 5: tagged with {s}, 6: during {s}" #~ msgid "Your media has been saved." #~ msgstr "Din mediafil har sparats." #~ msgid "View media" #~ msgstr "Visa media" #~ msgid "Edit media" #~ msgstr "Redigera media" #~ msgid "Media updated." #~ msgstr "Media uppdaterad." #~ msgid "Your Profile and Personal Options" #~ msgstr "Din profil och personliga inställningar" #~ msgid "Search Widgets" #~ msgstr "Sök widgets" #~ msgid "Manage Categories" #~ msgstr "Redigera kategorier" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Avancerade inställningar" #~ msgid "Manage Link Categories" #~ msgstr "Redigera länkkategorier" #~ msgid "Write Page" #~ msgstr "Skriv sida" #~ msgid "Manage Pages" #~ msgstr "Redigera sidor" #~ msgid "See All" #~ msgstr "Visa alla" #~ msgid "Description|media column header" #~ msgstr "Beskrivning" #~ msgid "Location|media column header" #~ msgstr "Plats" #~ msgid "Write a New Page" #~ msgstr "Skapa ny sida" #~ msgid "%s draft" #~ msgid_plural "%s drafts" #~ msgstr[0] "%s utkast" #~ msgstr[1] "%s utkast" #~ msgid "There is %2$s post pending your review." #~ msgid_plural "" #~ "There are %2$s posts pending your review." #~ msgstr[0] "" #~ "Det finns %2$s inlägg som väntar på din granskning." #~ msgstr[1] "" #~ "Det finns %2$s inlägg som väntar på din granskning." #~ msgid "%s category" #~ msgid_plural "%s categories" #~ msgstr[0] "%s kategori" #~ msgstr[1] "%s kategorier" #~ msgid "%s tag" #~ msgid_plural "%s tags" #~ msgstr[0] "%s etikett" #~ msgstr[1] "%s etiketter" #~ msgid "%1$s total" #~ msgid_plural "%1$s total" #~ msgstr[0] "totalt %1$s" #~ msgstr[1] "totalt %1$s" #~ msgid "%1$s approved" #~ msgid_plural "%1$s approved" #~ msgstr[0] "%1$s godkänd" #~ msgstr[1] "%1$s godkända" #~ msgid "%1$s spam" #~ msgid_plural "%1$s spam" #~ msgstr[0] "%1$s spam" #~ msgstr[1] "%1$s spam" #~ msgid "%1$s awaiting moderation" #~ msgid_plural "%1$s awaiting moderation" #~ msgstr[0] "%1$s väntar på moderation" #~ msgstr[1] "%1$s väntar på moderation" #~ msgid "You have %1$s comment, %2$s, %3$s and %4$s." #~ msgid_plural "You have %1$s comments, %2$s, %3$s and %4$s." #~ msgstr[0] "Du har %1$s kommentar, %2$s, %3$s och %4$s." #~ msgstr[1] "Du har %1$s kommentarer, %2$s, %3$s och %4$s." #~ msgid "You have %1$s, contained within %2$s and %3$s. %4$s %5$s" #~ msgstr "Du har %1$s, i %2$s och %3$s. %4$s %5$s" #~ msgid "%d widget" #~ msgid_plural "%d widgets" #~ msgstr[0] "%d widget" #~ msgstr[1] "%d widgetar" #~ msgid "You are using the %1$s theme with %2$s." #~ msgstr "Du använder %1$s temat med %2$s." #~ msgid "Write" #~ msgstr "Skriv" #~ msgid "Design" #~ msgstr "Design" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Länk" #~ msgid "Too short" #~ msgstr "För kort" #~ msgid "" #~ "Hint: Use upper and lower case characters, numbers and symbols like !\"?$%" #~ "^&( in your password." #~ msgstr "" #~ "Tips: Använd både stora och små bokstäver, nummer och symboler som !\"?$%" #~ "^&( i ditt lösenord." #~ msgid "Users Matching \"%s\"" #~ msgstr "Användare matchande \"%s\"" #~ msgid "Manage Users" #~ msgstr "Redigera Användare" #~ msgid "Bad" #~ msgstr "Dåligt" #~ msgid "Good" #~ msgstr "Bra" #~ msgid "By" #~ msgstr "Av" #~ msgid "Invalid plugin." #~ msgstr "Ogiltigt tillägg." #~ msgid "Speed up!" #~ msgstr "Snabba upp!" #~ msgid "Current comment break down: %1$s, %2$s, %3$s and %4$s." #~ msgstr "Nuvarande kommentarsindelning: %1$s, %2$s, %3$s och %4$s." #~ msgid "" #~ "Enable remote publishing using the WordPress, Movable Type, MetaWeblog, " #~ "Blogger and Atom publishing protocols for my blog." #~ msgstr "" #~ "Aktivera fjärrpublicering via WordPress, Movable Type, MetaWeblog, " #~ "Blogger och Atom publiceringsprotokoll för min blogg." #~ msgid "Available Plugins" #~ msgstr "Tillgängliga tillägg" #~ msgid "Convert Tags" #~ msgstr "Konvertera etiketter" #~ msgid "Category is already a tag." #~ msgstr "Kategorin är redan en etikett." #~ msgid "" #~ "By default WordPress uses Gravatars " #~ "— short for Globally Recognized Avatars — for the pictures " #~ "that show up next to comments. Plugins may override this." #~ msgstr "" #~ "Som standard så använder WordPress Gravatarer — förkortning för Globally Recognized Avatars " #~ "— för bilderna som dyker upp jäms med kommentarerna. " #~ "Insticksprogram kan överskrida detta." #~ msgid "" #~ "Some plugins could not be reactivated because they triggered a " #~ "fatal error." #~ msgstr "" #~ "Insticksprogrammen kunde inte aktiveras eftersom de orsakade " #~ "allvarliga fel." #~ msgid "Plugins reactivated." #~ msgstr "Insticksprogram återaktiverade." #~ msgid "" #~ "Couldn’t open plugins directory or there are no plugins available." #~ msgstr "" #~ "Kunde inte öppna katalogen med insticksprogram, eller inga " #~ "insticksprogram tillgängliga." #~ msgid "Inactive" #~ msgstr "Inaktiv" #~ msgid "Something strange happened. Try refreshing the page." #~ msgstr "Något märkligt har inträffat. Försök med att ladda sidan på nytt." #~ msgid "Slow down, I'm still sending your data!" #~ msgstr "Sakta farten, jag sänder fortfarande data till dig!" #~ msgid "hello-world" #~ msgstr "hej-varlden" #~ msgid "about" #~ msgstr "om" #~ msgid "This feature requires iframe support." #~ msgstr "Den här egenskapen kräver stöd för iframe." #~ msgid "Draft (%s)|manage posts header" #~ msgstr "Utkast (%s)" #~ msgid "imported %s" #~ msgstr "importerade %s" #~ msgid "ignored %s" #~ msgstr "ignorerade %s" #~ msgid "Long Description" #~ msgstr "Lång Beskrivning" #~ msgid "Long description" #~ msgstr "Lång beskrivning" #~ msgid "Show Avatars with Rating" #~ msgstr "Visa avatarer med rekommendationen" #~ msgid "G|rating" #~ msgstr "från 0år" #~ msgid "PG|Rating" #~ msgstr "från 11år" #~ msgid "R|Rating" #~ msgstr "från 15år" #~ msgid "X|Rating" #~ msgstr "från 18år" #~ msgid "Crop to size" #~ msgstr "Beskär till storlek" #~ msgid "All plugins reactivated." #~ msgstr "Alla insticksprogram återaktiverade." #~ msgid "" #~ "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October," #~ "November,December|Comma separated list of the months. No spaces between " #~ "them." #~ msgstr "" #~ "Januari,Februari,Mars,April,Maj,Juni,Juli,Augusti,September,Oktober," #~ "November,December" #~ msgid "" #~ "Jan,Feb,Mar,Apr,May,Jun,Jul,Aug,Sep,Oct,Nov,Dec|Comma separated list of " #~ "the abbreviated names of the months. No spaces between them." #~ msgstr "Jan,Feb,Mar,Apr,Maj,Jun,Jul,Aug,Sep,Okt,Nov,Dec" #~ msgid "" #~ "Sunday,Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday,Friday,Saturday,Sunday|Comma " #~ "separated list of the days of the week. No spaces between them." #~ msgstr "Söndag,Måndag,Tisdag,Onsdag,Torsdag,Fredag,Lördag,Söndag" #~ msgid "" #~ "Sun,Mon,Tue,Wed,Thu,Fri,Sat,Sun|Comma separated list of the abbreviated " #~ "names for the days of the week. No spaces between them." #~ msgstr "Sön,Mån,Tis,Ons,Tor,Fre,Lör,Sön" #~ msgid "Show/Hide Advanced Toolbar" #~ msgstr "Visa/göm avancerade verktyg" #, fuzzy #~ msgid "Help" #~ msgstr ", och %d mera" #~ msgid "Show Comments That Contain..." #~ msgstr "Visa kommentarer som innehåller..." #~ msgid "(Searches within comment text, e-mail, URL, and IP address.)" #~ msgstr "(Söker inom kommentartexter, e-post, URL and IP-adresser.)" #, fuzzy #~ msgid "View Mode" #~ msgstr "Visa sida" #~ msgid "Mass Edit Mode" #~ msgstr "Massredigeringsläge" #, fuzzy #~ msgid "%s comment marked as spam." #~ msgid_plural "%s comments marked as spam." #~ msgstr[0] "%s kommentar godkänd." #~ msgstr[1] "%s kommentarer godkända." #~ msgid "%s comment deleted." #~ msgid_plural "%s comments deleted." #~ msgstr[0] "%s kommentar raderad." #~ msgstr[1] "%s kommentarer raderade." #~ msgid "IP" #~ msgstr "IP" #~ msgid "Comment Excerpt" #~ msgstr "Kommentarsutdrag" #, fuzzy #~ msgid "Delete Checked Comments" #~ msgstr "Radera valda kommentarer »" #~ msgid "Please select some comments to delete" #~ msgstr "Välj några kommentarer att radera" #~ msgid "" #~ "You are about to delete %s comments permanently \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera %s kommentarer för alltid? \n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #, fuzzy #~ msgid "Mark Checked Comments as Spam" #~ msgstr "Märk valda kommentarer som spam »" #~ msgid "Please select some comments to mark as spam" #~ msgstr "Välj några kommentarer att märka som spam" #~ msgid "" #~ "You are about to mark %s comments as spam \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "" #~ "Vill du märka de här %s kommentarerna som spam? \n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att märka som spam." #, fuzzy #~ msgid "Timestamp:
%1$s at %2$s" #~ msgstr "Poblicera den:
%1$s kl %2$s" #~ msgid "Optional Excerpt" #~ msgstr "Valfritt utdrag" #~ msgid "XFN Creator:" #~ msgstr "XFN-automat:" #, fuzzy #~ msgid "Optional options" #~ msgstr "Personliga inställningar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Howdy! This imports tags from an existing Bunny’s Technorati Tags " #~ "installation into this blog using the WordPress native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Hejsan! Det här importerar etiketter från en existerande installation av " #~ "Bunny’s Technorati Tags till den här bloggen genom att använda " #~ "WordPress inbyggda etikettstruktur." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Import Bunny’s Technorati Tags into the native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Importerar Bunny’s Technorati Tags till den nya inbyggda " #~ "etikettstrukturen." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Howdy! This imports tags from an existing Jerome’s Keywords " #~ "installation into this blog using the WordPress native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Hejsan! Det här importerar etiketter från en existerande installation av " #~ "Jerome’s Keywords till den här bloggen genom att använda WordPress " #~ "inbyggda etikettstruktur." #, fuzzy #~ msgid "Import Jerome’s Keywords into the native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Importerar Jerome’s Keywords till den nya inbyggda " #~ "etikettstrukturen." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Howdy! This imports tags from an existing Simple Tagging 1.6.2 " #~ "installation into this blog using the WordPress native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Hejsan! Det här importerar etiketter från en existerande installation av " #~ "Simple Tagging 1.6.2 till den här bloggen genom att använda WordPress " #~ "inbyggda etikettstruktur." #, fuzzy #~ msgid "Done! %s tags where added!" #~ msgid_plural "Done! %s tags where added!" #~ msgstr[0] "Färdigt! %s etiketter lades till!" #~ msgstr[1] "Färdigt! %s etiketter lades till!" #, fuzzy #~ msgid "Import Simple Tagging tags into the native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Importerar Bunny’s Technorati Tags till den nya inbyggda " #~ "etikettstrukturen." #, fuzzy #~ msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into the native tagging structure." #~ msgstr "" #~ "Importera Ultimate Tag Warrior-etiketter till den inbyggda " #~ "etikettstrukturen." #, fuzzy #~ msgid "Changing to" #~ msgstr "Ändrar till %s" #~ msgid "Only PNG, JPG, GIF" #~ msgstr "Endast PNG, JPG, GIF" #, fuzzy #~ msgid "<alt> (required)" #~ msgstr "E-post (måste anges)" #, fuzzy #~ msgid "e.g., http://www.wordpress.org/" #~ msgstr "http://planet.wordpress.org/" #~ msgid "<title>" #~ msgstr "<title>" #, fuzzy #~ msgid "Describe" #~ msgstr "Beskrivning" #, fuzzy #~ msgid "Describe «" #~ msgstr "Se webbplatsen »" #, fuzzy #~ msgid "Add Images" #~ msgstr "Lägg till en bild" #, fuzzy #~ msgid "People" #~ msgstr "Profil" #~ msgid "M j, g:i A" #~ msgstr "d F G:i" #~ msgid "Edit timestamp" #~ msgstr "Ändra tidsstämpel" #~ msgid "Your WordPress %s is out of date. Please update." #~ msgstr "" #~ "Din WordPress %s är föråldrad. Vänligen uppdatera." #, fuzzy #~ msgid "view" #~ msgstr "Visa" #~ msgid "Edit this file" #~ msgstr "Redigera den här filen" #, fuzzy #~ msgid "edit" #~ msgstr "Redigera" #, fuzzy #~ msgid "cancel" #~ msgstr "Avbryt" #, fuzzy #~ msgid "links" #~ msgstr "Länkar" #, fuzzy #~ msgid "Credit" #~ msgstr "Redigera" #, fuzzy #~ msgid "Camera" #~ msgstr "Namn" #, fuzzy #~ msgid "Copyright" #~ msgstr "Top höger" #~ msgid "ISO" #~ msgstr "ISO" #, fuzzy #~ msgid "Browse Files" #~ msgstr "Visa dina filer" #~ msgid "Back to Image Uploading" #~ msgstr "Tillbaka till bilduppladdning" #, fuzzy #~ msgid "No incoming links found... yet." #~ msgstr "Inga länkar hittade." #, fuzzy #~ msgid "Blog title:" #~ msgstr "Bloggens titel" #~ msgid "" #~ "WordPress has been installed. Now you can log in " #~ "with the username \"admin\" and " #~ "password \"%2$s\"." #~ msgstr "" #~ "WordPress är nu installerat. Nu kan du logga in med " #~ "användarnamnet \"admin\" och " #~ "lösenordet \"%2$s\"." #~ msgid "Login address" #~ msgstr "Inloggningsadress" #~ msgid "" #~ "WordPress, personal publishing " #~ "platform." #~ msgstr "" #~ "WordPress, en plattform för " #~ "personlig publicering." #~ msgid "Add Link Bookmarklet" #~ msgstr "Lägg till länkbokmärke" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." #~ "” or “Add to Favorites...” to create a Link This " #~ "shortcut." #~ msgstr "" #~ "Högerklicka på följande länk och välj “Lägg till bokmärke” " #~ "eller “Lägg till favoriter” för att skapa ett kortkommando " #~ "för att lägga till länkar." #~ msgid "Link add bookmarklet" #~ msgstr "Länk till One-click bookmarklet:" #, fuzzy #~ msgid "Link This" #~ msgstr "Länklista" #~ msgid "Your level is not high enough to moderate comments." #~ msgstr "" #~ "Din användarnivå är inte tillräckligt hög för att moderera kommentarer." #~ msgid "Currently there are no comments for you to moderate." #~ msgstr "För närvarande finns det inga kommentarer att moderera." #~ msgid "Moderation Queue" #~ msgstr "Modereringskö" #, fuzzy #~ msgid "Edit this comment" #~ msgstr "Redigera kommentar" #, fuzzy #~ msgid "View the post" #~ msgstr "Visa inlägg" #, fuzzy #~ msgid "No action" #~ msgstr "Ingen rättning" #~ msgid "" #~ "Delete every comment marked “defer.” Warning: This " #~ "can’t be undone." #~ msgstr "" #~ "Radera varje kommentar märkt “uppskjutet” Varning: " #~ "Detta kan inte ångras." #, fuzzy #~ msgid "Bulk Moderate Comments" #~ msgstr "Moderera kommentarer" #~ msgid "Mark all:" #~ msgstr "Markera alla:" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Senare" #~ msgid "»|Used as a list bullet" #~ msgstr "»" #~ msgid "Custom, specify below" #~ msgstr "Anpassad, ange nedan" #, fuzzy #~ msgid "Show Avatars?" #~ msgstr "Visa Avatarer" #~ msgid "Your Drafts:" #~ msgstr "Dina utkast:" #~ msgid "Pending Review:" #~ msgstr "Recension väntar:" #~ msgid "Others’ Drafts:" #~ msgstr "Andras utkast:" #~ msgid ", and %d more" #~ msgstr ", och %d mera" #~ msgid "Username: (no editing)" #~ msgstr "Användarnamn: (kan inte ändras)" #~ msgid "E-mail: (required)" #~ msgstr "E-post: (måste anges)" #~ msgid "Website:" #~ msgstr "Webbplats:" #~ msgid "Update Your Password" #~ msgstr "Uppdatera ditt lösenord" #~ msgid "Update User's Password" #~ msgstr "Uppdatera användarens lösenord" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you would like to change the password type a new one twice below. " #~ "Otherwise leave this blank." #~ msgstr "" #~ "Fyll i ett nytt lösenord två gånger här nedan om du vill byta lösenord. I " #~ "annat fall skall du lämna det tomt." #~ msgid "Type it one more time:" #~ msgstr "Skriv det ännu en gång:" #, fuzzy #~ msgid "Sorry, you do not have the right to file uploads on this blog." #~ msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter att besöka den här bloggen." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "WordPress includes a rich HTML editor that works well in most web " #~ "browsers used today. It is powerful but it has limitations. Pasting text " #~ "from other word processors may not give the results you expect. For best " #~ "compatibility, use the \"Paste as Plain Text\" or \"Paste from Word\" " #~ "buttons located on the extended (second) toolbar row." #~ msgstr "" #~ "WordPress kommer med en WYSIWYG-editor som i dagens läge fungerar bra i " #~ "de flesta webbläsare. Den är kraftfull men har sina begränsningar. När " #~ "man klistrar in text från andra ordbehandlare kan det ge oväntat " #~ "resultat. Om du inte tycker om WYSIWYG-editorn kan du stänga av den i Min " #~ "profil under Användare i admininstrationsmenyn." #~ msgid "Unlink Anchor" #~ msgstr "Ta bort länken till ankaret" #, fuzzy #~ msgid "Quote/Indent" #~ msgstr "Indrag" #, fuzzy #~ msgid "Unquote/Outdent" #~ msgstr "Minska indrag" #, fuzzy #~ msgid "Edit HTML" #~ msgstr "Redigera HTML-källa" #~ msgid "Error: %response%" #~ msgstr "Fel: %response%" #~ msgid "Jump to new item" #~ msgstr "Hoppa till ny artikel" #~ msgid "Are you sure you want to delete this %thing%?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill radera den här %thing%?" #~ msgid "Your session has expired." #~ msgstr "Sessionen har upphört." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' custom field on this post.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera det här inläggets valbara fält '%s'?\n" #~ " 'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Howdy, %s." #~ msgstr "Hejsan, %s." #~ msgid "Sign Out" #~ msgstr "Logga ut" #~ msgid "My Profile" #~ msgstr "Min profil" #~ msgid "ID" #~ msgstr "ID" #~ msgid "Comment:" #~ msgstr "Kommentar:" #~ msgid "Upload »" #~ msgstr "Ladda up »" #~ msgid "Edit Category »" #~ msgstr "Redigera kategori »" #~ msgid "Add Category »" #~ msgstr "Lägg till kategori »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'. \n" #~ " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den här kommentaren av '%s'?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "View »" #~ msgstr "Visa »" #~ msgid "Preview »" #~ msgstr "Förhandsgranska »" #~ msgid "Tags (separate multiple tags with commas: cats, pet food, dogs)" #~ msgstr "" #~ "Etiketter (skilj flera etiketter från varandra med kommatecken: katter, " #~ "djurmat, hundar)" #~ msgid "Advanced Editing »" #~ msgstr "Avancerad redigering »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the category '%s'.\n" #~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera kategorin '%s'?\n" #~ "Alla inlägg som var tilldelade endast den här kategorin tilldelas " #~ "kategorin '%s'.\n" #~ "'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Add Link »" #~ msgstr "Lägg till länk »" #~ msgid "Address:" #~ msgstr "Adress:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Beskrivning:" #~ msgid "" #~ "Pages are like posts except they live outside of the normal blog " #~ "chronology and can be hierarchical. You can use pages to organize and " #~ "manage any amount of content." #~ msgstr "" #~ "Sidor är i övrigt som blogginlägg, men de existerar utanför den normala " #~ "bloggkronologin och kan organiseras i hierarkier. Du kan använda sidor " #~ "för att organisera och hantera hur mycket innehåll som helst." #~ msgid "Create a new page »" #~ msgstr "Gör ny sida »" #~ msgid "Search Terms…" #~ msgstr "Söktermer…" #~ msgid "Any" #~ msgstr "Vilken som helst" #~ msgid "Author…" #~ msgstr "Författare…" #~ msgid "Create New Page »" #~ msgstr "Gör ny sida »" #~ msgid "When" #~ msgstr "När" #~ msgid "Search terms…" #~ msgstr "Söktermer…" #~ msgid "Status…" #~ msgstr "Status…" #~ msgid "Category…" #~ msgstr "Kategori…" #~ msgid "« Previous Entries" #~ msgstr "« Tidigare inlägg" #~ msgid "Next Entries »" #~ msgstr "Senare inlägg »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera den här kommentaren av '%s'?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "" #~ "You are about to mark as spam this comment by '%s'.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to mark as spam." #~ msgstr "" #~ "Vill du märka de här kommentarerna av %s som spam? \n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att märka som spam." #~ msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" #~ msgstr "d.m Y \\<\\b\\r \\/\\> G:i:s" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this post '%s'.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera inlägget '%s'?\n" #~ "'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Import Categories »" #~ msgstr "Importera kategorier »" #~ msgid "When you're ready, click OK to start importing: " #~ msgstr "Tryck på OK när du är redo att börja importera:" #~ msgid "Confirm" #~ msgstr "Bekräfta" #~ msgid "" #~ "You are about to convert all categories to tags. Are you sure you want to " #~ "continue?" #~ msgstr "" #~ "Du håller på att konvertera alla kategorier till etiketter. Är du säker " #~ "på att du vill fortsätta?" #~ msgid "Filetype not supported. Thumbnail not created." #~ msgstr "Inget stöd för den här typen av fil. Ingen tumnagel skapad." #~ msgid "" #~ "You are about to delete the category '%s'.\n" #~ "All posts that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "All links that were only assigned to this category will be assigned to " #~ "the '%s' category.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera kategorin '%s'?\n" #~ "Allt inlägg som hörde till enbart den här kategorin flyttas till den " #~ "förvalda kategorin '%s'.\n" #~ "Alla länkar som hörde till enbart den här kategorin flyttas till den " #~ "förvalda kategorin '%s'.\n" #~ "'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Y-m-d g:i a" #~ msgstr "d.m Y G:i" #~ msgid "" #~ "You are about to delete the '%s' page.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera sidan '%s'?\n" #~ "'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Add Custom Field »" #~ msgstr "Lägg till ett anpassat fält »" #~ msgid "More »" #~ msgstr "Mera »" #~ msgid "Read more »" #~ msgstr "Läs mer »" #~ msgid "Welcome to WordPress" #~ msgstr "Välkommen till WordPress" #~ msgid "Latest Activity" #~ msgstr "Senaste händelser" #~ msgid "Comments »" #~ msgstr "" #~ "Kommentarer »" #~ msgid "Comments in moderation (%s) »" #~ msgstr "Kommentarer i moderation (%s) »" #~ msgid "Posts »" #~ msgstr "Inlägg »" #~ msgid "Scheduled Entries:" #~ msgstr "Tidsinställda inlägg:" #~ msgid "%1$s in %2$s" #~ msgstr "%1$s i %2$s" #~ msgid "Blog Stats" #~ msgstr "Bloggstatistik" #~ msgid "%1$s post" #~ msgid_plural "%1$s posts" #~ msgstr[0] "%1$s inlägg" #~ msgstr[1] "%1$s inlägg" #~ msgid "%1$s comment" #~ msgid_plural "%1$s comments" #~ msgstr[0] "%1$s kommentar" #~ msgstr[1] "%1$s kommentarer" #~ msgid "%1$s category" #~ msgid_plural "%1$s categories" #~ msgstr[0] "%1$s kategori" #~ msgstr[1] "%1$s kategorier" #~ msgid "Use these links to get started:" #~ msgstr "De här länkarna hjälper dig att komma igång:" #~ msgid "Update your profile or change your password" #~ msgstr "Uppdatera din profil eller ändra ditt lösenord" #~ msgid "Change your site’s look or theme" #~ msgstr "Ändra din webbplats utseende eller tema" #~ msgid "" #~ "Need help with WordPress? Please see our documentation or visit the support forums." #~ msgstr "" #~ "Behöver du hjälp med WordPress? Läs gärna i vår dokumentation eller besök stödforumen." #~ msgid "Manage Blogroll" #~ msgstr "Länklista" #~ msgid "Blogroll Management" #~ msgstr "Redigera länklista" #~ msgid "" #~ "Here you add links to sites that you visit " #~ "often and share them on your blog. When you have a list of links in your " #~ "sidebar to other blogs, it’s called a “blogroll.”" #~ msgstr "" #~ "Här lägger du till länkar till webbplatser som du ofta besöker för att " #~ "publicera dem på din blogg. Din länklista till andra bloggar kallas " #~ "ibland för en “blogroll”." #~ msgid "Currently showing %1$s links ordered by %2$s" #~ msgstr "Visar %1$s länkar sorterade enligt %2$s" #~ msgid "Update »" #~ msgstr "Uppdatera »" #~ msgid "Delete Checked Links »" #~ msgstr "Radera valda länkar »" #~ msgid "" #~ "You are about to delete these links permanently.\n" #~ "'Cancel' to stop, 'OK' to delete." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera de här länkarna för alltid? \n" #~ " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Presentation" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Filer" #~ msgid "" #~ "You are about to delete this comment by '%s'.\n" #~ "'OK' to delete, 'Cancel' to stop." #~ msgstr "" #~ "Vill du radera kommentaren av '%s'?\n" #~ " 'OK' för att radera, 'Avbryt' för att avbryta." #~ msgid "Bulk Moderate Comments »" #~ msgstr "Massmoderera kommentarer »" #~ msgid "Update Options »" #~ msgstr "Uppdatera inställningar »" #~ msgid "Usual settings for an article:" #~ msgstr "Vanliga inställningar för inlägg:" #~ msgid "Times in the blog should differ by:" #~ msgstr "Tider i bloggen skall avvika med:" #~ msgid "Your timezone offset, for example -6 for Central Time." #~ msgstr "" #~ "Tidsskillnaden i din tidszon, till exempel +1 för " #~ "centraleuropeisk tid." #~ msgid "Weeks in the calendar should start on:" #~ msgstr "Kalenderveckor börjar på:" #~ msgid "Update Permalink Structure »" #~ msgstr "Uppdatera permalänkstrukturen »" #~ msgid "Front Page" #~ msgstr "Första sidan" #~ msgid "Syndication Feeds" #~ msgstr "Syndikeringsinställningar" #~ msgid "" #~ "Note: If you use the <!--more--> feature, it will cut " #~ "off posts in RSS feeds." #~ msgstr "" #~ "Observera: Om du använder funktionen &<--more--> " #~ "kommer den att kapa inläggen i RSS-flöden." #~ msgid "WordPress should compress articles (gzip) if browsers ask for them" #~ msgstr "WordPress skall packa artiklarna (gzip) om webbläsaren begär det." #~ msgid "View page »" #~ msgstr "Visa sidan »" #~ msgid "If this file were writable you could edit it." #~ msgstr "" #~ "Du kunde redigera den här filen om du hade skrivrättigheter till den." #~ msgid "View post »" #~ msgstr "Visa inlägg »" #~ msgid "WordPress Bookmarklet" #~ msgstr "WordPressbokmärke" #~ msgid "" #~ "Right click on the following link and choose “Bookmark This Link..." #~ "” or “Add to Favorites...” to create a posting shortcut." #~ msgstr "" #~ "Högerklicka på följande länk och välj “Lägg till bokmärke” " #~ "eller “Lägg till favoriter” för att skapa ett kortkommando " #~ "för att skriva inlägg." #~ msgid "Press It - %s" #~ msgstr "Blogga det här- %s" #~ msgid "One-click bookmarklet:" #~ msgstr "One-click bookmarklet:" #~ msgid "Profile updated." #~ msgstr "Profilen uppdaterad." #~ msgid "Share a little biographical information. " #~ msgstr "Dela med dig lite av din biografi." #~ msgid "No post?" #~ msgstr "Inget inlägg?" #~ msgid "Template & File Editing" #~ msgstr "Redigerar mallar och filer" #~ msgid "" #~ "The config file cannot be edited or viewed through the web interface. " #~ "Sorry!" #~ msgstr "" #~ "Tyvärr kan konfigurationsfilen inte redigeras eller visas i " #~ "webbgränssnittet. Förlåt!" #~ msgid "Browsing %s" #~ msgstr "Visar %s" #~ msgid "Recent" #~ msgstr "Senaste" #~ msgid "Edit file »" #~ msgstr "Redigera filen »" #~ msgid "" #~ "Note: of course, you can also edit the files/templates in your text " #~ "editor of choice and upload them. This online editor is only meant to be " #~ "used when you don’t have access to a text editor or FTP client." #~ msgstr "" #~ "Observera: du kan förstås även redigera filerna/mallarna i en fritt " #~ "valbar texteditor och sedan överföra dem. Den här direkteditorn är tänkt " #~ "att användas när du inte har tillgång till en texteditor eller ftp-klient." #~ msgid "Select »" #~ msgstr "Välj »" #~ msgid "Editing %s" #~ msgstr "Redigerar %s" #~ msgid "Continue »" #~ msgstr "Fortsätt »" #~ msgid "Browse All" #~ msgstr "Visa alla" #~ msgid "User List by Role" #~ msgstr "Användarförteckning enligt roll" #~ msgid "%3$s shown below" #~ msgstr "%3$s visas nedan" #~ msgid "%1$s – %2$s of %3$s shown below" #~ msgstr "%1$s – %2$s av %3$s visas nedan" #~ msgid "No role for this blog" #~ msgstr "Ingen roll på den här bloggen" #~ msgid "Delete checked users." #~ msgstr "Radera valda användare." #~ msgid "Set the Role of checked users to:" #~ msgstr "Ändra de valda användarnas roller till:" #~ msgid "Bulk Update »" #~ msgstr "Massuppdatera »" #~ msgid "Add User »" #~ msgstr "Lägg till användare »" #~ msgid "Sidebar updated. View site »" #~ msgstr "Sidomenyn uppdaterad. Visa webbplatsen »" #~ msgid "Sidebar Arrangement" #~ msgstr "Ordning av sidopaneler" #~ msgid "You can drag and drop widgets onto your sidebar below." #~ msgstr "Du kan dra och släppa widgets i sidopanelen nedan." #~ msgid "" #~ "Your theme will display its usual sidebar when this box is empty. " #~ "Dragging widgets into this box will replace the usual sidebar with your " #~ "customized sidebar." #~ msgstr "" #~ "När lådan är tom visas ditt temas vanliga sidopanel. Om du drar widgets " #~ "till den här lådan ersätts den vanliga sidopanelen med din skräddarsydda " #~ "sidopanel." #~ msgid "" #~ "%d spam comments have been blocked by Akismet." #~ msgstr "" #~ "%d spamkommentarer har blockerats av Akismet." #~ msgid "Are you sure you want to add this link?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här länken?" #~ msgid "Are you sure you want to add this page?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här sidan?" #~ msgid "Are you sure you want to add this post?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till det här inlägget?" #~ msgid "Are you sure you want to add this user?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill lägga till den här användaren?" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "Version: %s" #~ msgid "open" #~ msgstr "öppen" #~ msgid "click-down and drag to move this box" #~ msgstr "klicka och dra för att flytta den här lådan" #~ msgid "use the arrow keys to move this box" #~ msgstr "använd piltangenterna för att flytta den här lådan" #~ msgid ", or press the enter key to %toggle% it" #~ msgstr ", eller tryck Enter för att %koppla om% den" #~ msgid "How many text widgets would you like?" #~ msgstr "Hur många textwidgets vill du ha?" #~ msgid "Categories Widgets" #~ msgstr "Kategoriwidgets" #~ msgid "How many categories widgets would you like?" #~ msgstr "Hur många kategoriwidgets vill du ha?" #~ msgid "Categories %d" #~ msgstr "Kategorier %d" #~ msgid "How many RSS widgets would you like?" #~ msgstr "Hur många RSS-widgets vill du ha?" #~ msgid "RSS %d" #~ msgstr "RSS %d" #~ msgid "ERROR: The e-mail field is empty." #~ msgstr "FEL: E-postfältet är tomt." #~ msgid "ERROR: Invalid username / e-mail combination." #~ msgstr "" #~ "FEL: Ogiltig kombination av användarnamn och e-post." #~ msgid "Get New Password »" #~ msgstr "Beställ nytt lösenord »" #~ msgid "Back to %s" #~ msgstr "Tillbaka till %s" #~ msgid "Register »" #~ msgstr "Registrera »" #~ msgid "" #~ "ERROR: WordPress requires Cookies but your browser does " #~ "not support them or they are blocked." #~ msgstr "" #~ "FEL: WordPress kräver Cookies men din bläddrare saknar " #~ "stöd för dem. Alternativt har de blockerats." #~ msgid "Successfully logged you out." #~ msgstr "Du har nu loggat ut."