Förutsättning
2002-04-03
I ett program på Discovery channel betitlat
Understanding the Amazing Brain diskuterades bl a en modern metod
för att med hög tidsupplösning studera processer i hjärnan, med vars hjälp man kunde se hur
aktiviteten dynamiskt böljade fram och tillbaka mellan hjärnans olika undersystem.
Tekniken var en kombination av fMRI (functional magnetic resonance imaging) och MEG
(magnetoencephalography). Forskaren Bruce Rosen intervjuades.
En av forskarna bekräftade att de med apparaturen kan identifiera tankar (read the mind).
Men det som gjorde starkast intryck på mig var faktiskt programmets
titel i DN. Förutsättning var verkligen inte ngn väl vald översättning från originalet.
Kanske var den underförstådda innebörden att förutsättningar finns för att läsa tankar.
Vid ett annat tillfälle när det handlade om Mind Control - var den svenska titeln
vid den första visning som jag såg Bortom sanningen
I det programmet ansåg bl a en respekterad jurist att det är ett allvarligt hot mot demokratin
om politiker inte ingriper mot den hemliga teknologin och han vädjade om ett sådant ingripande.
Med såna svenska rubriker blir den svenska opinionen särskilt starkt vilseledd.
Och det är sannolikt inte en slump.
Tillbaka till
Introduktion