|
"Farhågorna har inte infriats", läste jag häromdagen i Dagens Nyheter. Ganska avslöjande. Det måste väl betyda att skribenten i själva verket hade hoppats att olyckan skulle ske. Antingen bör det heta "Farhågorna har besannats" eller "Förhoppningarna har infriats". Det gäller verkligen att tänka sig för. Vissa ord och uttryck kan bara användas i antingen positiva eller negativa sammanhang. I radion hörde jag en professor säga: "Gustav II Adolf ordnade med en gravplats innan han gav sig ut på sin sista resa, eftersom han ansåg att det var stor chans att han inte skulle komma tillbaka". Det är stor risk att man ska uppfatta det som att han inte ville komma tillbaka levande. Ett uttryck som ofta missbrukas är tack vare. Det får bara användas i en positiv mening. "Tack vare omstruktureringen av företaget fick jag sparken" är troligen inte korrekt. Men om man därmed startade en ny, framgångsrik karriär så är meningen natuligtvis riktig. "Tack vare regnet har skörden blivit mindre i år" kan möjligen accepteras om man på så vis blir berättigad till ett stort skördebidrag. I försäkringssammanhang är det nog inte särskilt lämpligt att skriva: "Tack vare din makes bortgång får du nu ut pengar på livsförsäkringen"... Han är beryktad för sin skönsång anses vara tvivelaktig konstruktion. Många skulle nog uppfatta detta som ett ironiskt yttrande, som kan förstärkas genom att man sätter "skönsång" inom citationstecken. Men faktum är att beryktad också kan betyda "vida känd" eller "berömd". Inte ens orden positiv och negativ är odelat positiva respektive negativa. Om du genomgår en läkarundersökning och sedan får ett brev där det står "Provet är negativt" ska du inte misströsta. Det är nämligen positivt för dig att provet är negativt och innebär att du inte lider av sjukdomen ifråga. Men eftersom risken (inte chansen!) är stor att mottagaren missförstår budskapet så bör man inte skriva så. "Enligt provet har du inte sjukdomen" är bättre. Skitgoda bananer "Det var hemskt roligt i går" är egentligen en egendomlig konstruktion. Här har vi ett mycket negativt ord, "hemskt", i kombination med en positiv företeelse. Men detta får vi nog numera acceptera i talspråk. "Hemskt" har helt enkelt blivit ett allmänt förstärkningsord, synonymnt med t ex "väldigt". "Jätte-" har genomgått en liknande utveckling. Jag kan väl godkänna "jättestor", men när man talar om "jätteliten" måste jag protestera. En gång hade jag anledning att översätta "jätteliten" till tyska, och det blev "riesenklein" , en konstruktion som tyskarna fann mycket egendomlig. I slarvigt talpråk hör man nuförtiden ofta "skit-" i positiv mening. "Det var skitkul på partyt" är kanske inte längre något att beskärma sig över. Men att vi fick "skitgoda" bananer är väl att gå för långt? Hemskt mycket hej! Per Stenson
Läs mer om denna sajt. Meddelanden till webmaster.
|