H. Rider Haggard - skapare av den moderna äventyrsromanen -
HENRY RIDER HAGGARD föddes den 22 juni 1856 i Norfolk, England, en
åttonde son till lantgodsägaren och advokaten William Haggard och
dennes hustru Ella. Ella tyckte om att skriva, "som amatör". Under sitt
liv skrev Haggard mer än 70 romaner, de flesta äventyrsromaner. Henry
Rider Haggard avled den 14 maj 1925, inte fullt 70 år gammal.
Haggards tre första äventyrsromaner, som skänkte honom
ryktbarhet som författare, var King Solomon's mines 1885 (Kung Salomos
skatt) - där Allan Quatermain uppträder första gången -
Allan Quatermain 1887, där Allan avlider i bokens slut, och She 1887 (Hon,
eller Dödsgrottorna vid Kor). Samtliga romaner har blivit film - ibland
flera gånger - med växlande resultat.
Haggard trivdes emellertid speciellt väl med Allan Quatermain. Han
skrev därför många fler romaner med honom i huvudrollen -
äventyr som rimligtvis måste ha ägt rum före
händelserna i boken Allan Quatermain.
Även "She" (Ayesha) - ägnade han fler romaner, nämligen
AYESHA: the Return of She 1905, She and Allan 1921 och Wisdoms' Daughter: The
Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed 1923 - i sistnämnda bok
berättar She om sitt tvåtusenåriga liv.
Haggard inspirerade en rad senare uppträdande science
fiction-författare, som skrev verk som snuddade vid fantasy, bland dem
Edgar Rice Burroughs och Abraham Merritt.
Det har sagts om vissa författare att de egentligen bara har en enda
historia att berätta, som de sedan turnerar om i bok efter bok. Detta
är i viss mån sant om Haggard. Vissa grundläggande drag kommer
ständigt tillbaka i hans böcker, även om äventyren varieras
med stor skicklighet.
Ett påfallande drag är till exempel att Haggard gärna
lägger in ett blodigt och långvarigt fältslag i så gott som
varje äventyrsroman. Ett annat drag är hans djupa filofofiska
funderingar över livets villkor.
Vackrast kommer det sistnämnda kanske fram i boken Allan Quatermain
1887, där den Svarta Drottningen Sorais sjunger en sång, som
översatt lyder ungefär: "Så kort är vårt liv, men
inrymmer ändock möjligheten för allt att svika oss. En bitter
illusion är livet, en dröm som ingenting kan väcka oss ur,
tills Döden hinner upp oss med sina envist förföljande steg en
morgon eller en afton."
Innan Henry Rider Haggard ännu hunnit fylla tjugo år
följde han med Natals guvernör Sir Henry Bulwer som dennes
sekreterare till de engelska kolonierna i Syd-Afrika. År 1878, 22
år gammal, utnämndes han till Master of the High Court of Transvaal.
Han lärde känna zulufolkets kultur och hade en kärleksaffär
med en afrikansk kvinna. Sedan han 1879 återvänt hem gifte han sig
emellertid med en rik arvtagerska, Mariana Louisa Margitson, i Norfolk.
De bosatte sig på en strutsfarm i Transvaal, men när
området måste överlämnas till holländarna
återvände de till Norfolk i England. Haggard studerade juridik och
praktiserade som jurist och advokat i London. Senare blev han utnämnd till
fredsdomare i Norfolk och Suffolk. Här blev han en framgångsrik
farmare och ägnade sig samtidigt åt att skriva böcker.
Han använde ofta sin intima kännedom om Afrikas infödingar
och natur i romanerna. De första två böckerna om Quatermain
handlade om strapatsrika upptäcktsfärder i Afrikas inre, där
okända folk höll hus. Senare utvidgade Haggard sina motiv till att
omfatta äventyr i många andra länder, såsom Holland,
Mexico, Palestina, Egypten och Skandinavien.
Som hans bästa äventyrsböcker betraktas allmänt She
1886, som han skrev vid 30 års ålder, Maiwa's Revenge 1888 och den
historiska romanen Cleopatra 1889. Bland vardagsromanerna anses Jess 1887 (i
afrikansk miljö) och Joan Haste 1895 vara de bästa.
Haggard intresserade sig mycket för sociala och ekonomiska
frågor. Sina innersta känslor har han givit vältaligt uttryck
för i böckerna. Där skriver han bl.a. följande:
"Detta är ingen god värld. Ingen kan påstå att den
är det, utom de som medvetet blundar för fakta. Hur kan en
värld vara god när Pengar är den kraft som driver den, och
Egennyttans och Själviskhetens stjärna är vad som lyser
vägen? Det märkliga är inte att världen är så
usel, utan att det trots allt kan finnas någonting som är gott kvar
i den."
"Civilisationen är endast barbari med ett tunt silveröverdrag.
En inbilskhet är den och den har - liksom norrskenet - uppstått
endast för att strax blekna bort igen och lämna skyn ännu mera
svart, på samma sätt som den egyptiska och hellenska och romerska
civilisationen fallit och många, många andra, beträffande
vilka världen förlorat räkningen."
I själva verket skildrar Haggard i bok efter bok fattigdom och
lidande, krig och pest, ödets orättvisor, människors vansinne,
liv och död och översinnliga under med våldsam frenesi,
såsom en bakgrund till de spännande händelserna.
Haggard var särskilt stolt över att vara engelsman. I en bok
uttalar huvudpersonen: "Jag hoppas att jag skall kunna uppfostra min son till
att bli allt det som en engelsk gentleman skall vara, och det är den
finaste rang en man kan uppnå på denna jord." På ett annat
ställe sägs: "Men just så är engelsmännen,
äventyrare ända in i märgen."
Haggard var livligt intresserad av jordbruksfrågor och skrev i detta
ämne böckerna A farmer's year 1899, Rural England 1902, A Gardener's
year 1905 och Rural Denmark 1911.
På regeringens uppdrag studerade Haggard också
Frälsningsarméns kolonier i Amerika år 1905 och
berättade om detta först i en rapport och senare i ett sociologiskt
arbete Regeneration: An account of the social work of the salvation army
1910.
Haggard adlades 1912 och blev alltså Sir Henry Rider Haggard. Han
utnämndes till Knight Commander of the British Empire 1919.
Han har skrivit en autobiografi över sitt liv: The Days of my Life
1926. Hans dotter Lilias Rider Haggard har också berättat om honom
i biografin The Cloak that I left.
Haggard är faktiskt än i dag en läst och omtyckt
författare. Han fängslar läsaren inte bara med äventyren
utan även med naturskildringarna och en ofta spetsfundig dialog.
Som exempel på en kvick replikföring kan anföras ur The
lady of Blossholme 1909 replikväxlingen mellan jesuitprästen och
församlingsprästen:
"Nå, kan ni förneka att hon är en häxa?" inföll
Maldon. "Om hon inte vore en av Satans egna, hur kunde hon då se synen
och profetera om sin egen befrielse?"
"Om syner och profetior är bevis på häxeri, då,
präst, är hela den Heliga skrift en enda kokande häxkittel,"
svarade Legh. "Då vore den Heliga jungfrun och Sancta Elisabeth
häxor, och Paulus och Johannes borde ha bränts som trollkarlar."
Haggard har kritiserats för "judehat". Vad han ironiserar över
är emellertid snarast att det är Penningen som styr i vår
civilisation, vilket på den tiden medförde att de ofta judiska
bankirerna "behövdes så väl". De får alltså
klä skott som representanter för vad som Haggard benämner
"orättfärdighetens Mammon". Detta hindrar emellertid till exempel
inte att en sympatiskt skildrad vitskäggig jude blir den som
osjälviskt räddar hjältarna i slutet av romanen She.
Äventyrsromanerna om Allan Quatermain skildrade strapatser och
spännande äventyr, men man måste nog säga att Haggards
mest betydande verk blev den geniala romanen om Ayesha: Hon, som måste
bli åtlydd.
Romanen har som genomgående tema människolivets
gåtfullhet och dödens närhet. Handlingen är i korthet
följande.
Leo Vincey har ärvt en tvåtusenårig
skrift, där Amenartas döende skrivit till sin lille son Tisistenes
och berättat om hur hon och hennes man Kallikrates kommit till
fjärran bergsgrottor i Afrika, där en trollkunnig drottning
förälskat sig i Kallikrates och velat döda Amenartes för
att få mannen för sig själv. Amenartas skyddas emellertid av
sin magi. När Kallikrates av kärlek till Amenartas vägrar
följa drottningen in i en eldpelare i berget, vilken tidigare givit henne
evigt liv, dödar hon honom i vredesmod. Amenartas lyckas dock fly. Hon
föder senare deras son.
Amenartas ber i skriften sonen söka upp drottningen och döda
henne för sin fars skull. Ingen i släkten har emellertid ännu
sökt upp drottningen. Leo beslutar göra en expedition in i Afrika
med fosterfadern Holly och betjänten Job för att forska i saken.
På Afrikas nordöstra kust lider deras fartyg skeppsbrott. De
lyckas dock ta sig i land i en livbåt med sin utrustning. En klippa,
formad som ett huvud, vittnar om att de kommit till samma plats, där
Kallikrates och Amenartas en gång landat.
Haggards skildring blir i fortsättningen mycket inspirerad och lyrisk
och ganska olik hans sakliga, litet torra stil i böckerna om Quatermain.
Detta lyfter romanen.
Äventyrarna blir tillfångatagna av infödingar som talar
arabiska, vilket språk Leo och Holly förstår. Ledaren är
en sympatisk, vitskäggig jude som berättar att "Hon, som måste
åtlydas" motsett deras ankomst.
I bärstolar förs äventyrarna till Amahaggernas grottor,
där en vacker kvinna - Ustane - kysser Leo, vilket enligt klippfolkets
sed gör dem till man och hustru. "Hon" bor i avlägsna grottor i Kor
och är landets odödliga drottning. Ustane misstänker emellertid
att drottningarna i Kor i själva verket föder en dotter och
dödar fadern och låter dottern så småningom inta deras
plats. Härigenom upprätthålls illusionen om att drottningen
är odödlig.
Kanske har Haggards bok om "Hon" inspirerat till den tecknade serien om
Fantomen - Mannen som inte kan dö - vilken regerar över ett
infödingsfolk från en tron i sin grotta. Liksom vad gäller
Fantomens ansikte får i princip ingen heller se den odödliga
drottningens anlete obeslöjat.
Leo, Holly, Job och Ustane förs vidare i bärstolar över
vidsträckta träskområden till platsen där "Hon"
håller till. På vägen angrips Leo emellertid av
träskfeber och blir mycket sjuk. Holly blir därför den som
först får träffa drottningen. "Hon" berättar att hennes
namn är Ayesha och frågar ut honom om hur världen
förändrats under de senaste tvåtusen åren.
"Det finns ingen död," förklarar Ayesha. "Andarna föds om
och om igen till världen. Mitt liv har förlängts genom en av
världens stora hemligheter. Jag väntar nu i Kor på att den jag
älskar skall födas igen och hitta mig här, där vi en
gång kysste varandra."
På Hollys begäran visar Ayesha sitt ansikte. Hennes lysande
skönhet är sublim men dess förfärande älsklighet och
renhet ond. Det sköna ansiktet präglas av obeskrivlig erfarenhet och
djup bekantskap med sorg och lidelse. Ayesha visar Kors grottor för
Holly. De utgörs i själva verket av ett oändligt antal
gravkamrar, fyllda av balsamerade avlidna. Här ligger till exempel en ung
mor med sitt lilla barn tryckt mot bröstet och där ligger två
älskande med hennes huvud på hans arm och hans läppar tryckta
mot hennes panna så livsliknande som om de ännu levde och inte hade
legat döda under eoner. Och i en krypta ligger mängder av
dödskallar och ben efter offer för en pest som skonade ingen och
inte gav tid för balsamering.
"Till graven och glömskan kommer vi alla, även jag till sist,"
säger Ayesha. "Men vi skall vakna och somna på nytt, gång
på gång tills inga världar finnas mer. Skall det slutliga
ödet för oss bli Liv eller Död? Vem kan se så
långt? Ingen, inte ens jag!"
Ustane vårdar Leo, som är nära döden. I sista
ögonblicket kommer Ayesha med den medicin, som botar honom. Hon
upptäcker emellertid att det är hennes förlorade Kallikrates,
som ligger där, och jagar i väg Ustane.
"Holly, jag har levat i mer än tvåtusen år, plågad
av minnet av mitt brott och pinad av längtan, ledd endast av Hoppets
fladdrande irrbloss," säger Ayesha. "Men nu har Kallikrates kommit
tillbaka!"
Amahaggerna dansar senare en vild dans i djurhudar. Brinnande balsamerade
lik belyser platsen. Ustane uppenbarar sig nu, förklädd till leopard,
och ber Leo fly med henne över träsket. Bakom dem hörs då
Ayeshas silverklingande skratt. Ayesha sträcker ut handen och Ustane
faller ner död.
"Jag hatar dig, mörderska!" utropar Leo.
"Och likväl skall du om en stund krypa till mig och svära
på att du älskar mig," svarar Ayesha med ett gäckande skratt.
Hon blir sannspådd - hennes ögon drar honom till sig, hennes
förtrollande skönhet, hennes koncentrerade vilja och lidelse
överväldigar honom.
I en "brudsång" konstaterar Ayesha att det blott finns en fast
stjärna bland vår vandrings dimmor och den stjärnan är
kärleken. Allt annat är vind och fåfänglighet.
"Jag är en usling, men jag kan inte motstå denna
förfärliga trollkvinna," säger Leo efteråt till Holly.
"Jag vet att jag är i hennes våld för evigt!"
Ayesha tar nu Leo och Holly till Livets plats för att de skall bada i
den heliga elden, som skall hålla döden fjärran från
dem. Hon avser att därpå resa med Leo till England, där "de
demokratiskt valda tyrannerna" skall dödas och Kallikrates bli
härskare över landet.
I en utdöd vulkan följer de vanskliga grottvägar. Till sist
når de en inre grotta, där en eldpelare drar förbi med
jämna mellanrum under stort buller.
"Detta är Livets Källa," förklarar Ayesha. "Vår
planets lysande Ande, det Hjärta som slår i världens barm.
Bada i den jordiska tillvarons källa, Kallikrates, och drick dess
obändiga livskraft, liksom jag gjorde en gång!" När Leo
tvekar, går Ayesha in i den rasande flamman för att visa att den
inte skadar utan tvärtom skänker skönhet och ett
förlängt liv.
Hur vacker är hon inte där i eldhavet! tänker Holly
när eldpelaren träffar henne. Men till hans förfäran
börjar hon sedan åldras och krympa ihop.
"Glöm mig inte, Kallikrates, jag kommer tillbaka!" yttrar hon med en
sista ansträngning och dör. Elden har neutraliserat den tidigare
effekten som givit henne ett långt liv.
Job dör av skräck. Leo och Holly tar sig emellertid ut ur
vulkanen och till den plats, där den vördnadsvärde juden
möter dem och hjälper dem att fly från Kor. På dagen
två år efter forskningsresans anträdande kan de två
sedan stiga i land i Southhampton i England.
Sir Henry Rider Haggard var som framgår en författare, som
fascinerades av livets kval och dödens ovisshet.
I kärleksromanen Beatrice 1890 uttrycker huvudpersonen Geoffrey sitt
grubbel över döden på följande sätt:
"Vad skulle det bli av honom efter den korta, hårda kampen för
livet? Skulle han finna en ändlös sömn eller vad? Han var
kristen. Men nu, nära slutet, var den andliga horisonten lika mörk
som den hade varit vid början av hans liv. Där framför honom
skymtade dödens portar, men ännu ville de inte öppna sig och
visa den, som färdades mot dem, vad som låg bakom deras mörka
skugga. Vad visste han? Kanske skulle de inte öppnas alls. Kanske sade han
nu sitt sista farväl till medvetandet, till jord och himmel, till hav och
kärlek och allt vad livet hade att bjuda av härliga ting."
I romanens avslutning tar författaren själv upp samma tema av
förtvivlan över livets villkor i slutorden: "Vad är vi? Pilar,
vingade med fruktan och avskjutna från ett mörker in i ett annat,
kryssare utan mål i en vintrig vind, vägvilla vandrare på
steniga stigar, som slutar i en enda. Säg oss, du som spelat ut din roll
i det stora sorgespelet och vandrat den sista trånga vägen ut,
säg oss, vad ligger bakom dödens port? Du är stum, eller
också kan vi inte höra dina ord!"
Här - och på många andra ställen i sina böcker
- ger Rider Haggard uttryck för ett nästan desperat behov att
få klarhet i vad som följer efter döden.
Sir Henry Rider Haggard brottas med de stora livsgåtorna i sitt
författarskap: Var fanns en människa innan det att hon föddes?
vart går hon när hon dör? finns det en Gud att bedja till och
griper han in i våra livsöden? finns det en mening med vårt
liv? följer detta ett bestämt öde, som för oss dit vi skall
hamna?
Ofta låter han också huvudpersonerna uppleva drömmar,
som pekar på kommande upplevelser, ett uttryck för det andeliv, som
enligt Haggard omvärver oss.
Något som vidare sticker en läsare i ögonen är
Haggards förmåga att hitta på fantasieggande titlar på
sina romaner. De kittlar ofta framför allt en sciencefiction-entusiasts
nyfikenhet. Den korta titeln "Hon" måste i detta avseende betecknas som
genialisk. Och vem lockas inte att läsa böcker med titlar som THE
WORLD'S DESIRE (1890), MONTEZUMA'S DAUGHTER (1893), THE PEOPLE OF THE MIST
(1894), HEART OF THE WORLD (1895), PEARL MAIDEN (1903), AYESHA: THE RETURN OF
SHE (1905), THE GHOST KINGS (1908), MORNING STAR (1910), QUEEN SHEBAS RING
(1910), CHILD OF STORM (1913), WHEN THE WORLD SHOOK - a tale of Atlantis
(1919), THE VIRGIN OF THE SUN (1922), WISDOM'S DAUGHTER (1923), QUEEN OF THE
DAWN (1925) och TREASURE OF THE LAKE (1926).
Sådana titlar kan verkligen sätta fantasin i rörelse.
Titeln är emellertid ofta en poetisk benämning på någon
kvinna, som har huvudrollen i historien. Så är till exempel Child
of Storm benämningen på en underskön zulukvinna, som egentligen
heter Mameena. Boken med detta namn är en Allan Quatermain-roman.
Det utmärkande för Sir Henry Rider Haggards romankonst är
enligt min uppfattning att hans hjältar och hjältinnor lever
så oerhört intensivt i nuet, samtidigt som den säkra
döden för oss alla och evigheten över oss aldrig finns
långt borta i hans skildringar.
Äventyren staplas på varandra i ett tempo, som ständigt
ökas och tvingar läsaren att läsa vidare utan rast. Skurkarna
är rejält giriga och nattsvarta, ofta med det lena talets
förblindande gåva, hjältinnorna är undersköna och
rika på slösande kärlek, hjältarna är sanslöst
modiga och ständigt beredda till strid, men över dem alla spinner
ödesgudinnorna - läs författaren - sitt nät och sammanfogar
händelserna i ständigt nya kaleidoskopliknande sammanhang, som
får läsaren att kippa efter andan. Så vill jag för
min del sammanfatta Sir Henry Rider Haggards berättarkonst.
___________________
Du är besökare nr:
1817