- Citat från ett e-mail jag fått från Sofia Rydin: "Radion och Ulf Elfving; är dessa två konversationer sanna eller ej? Jag har fått höra både och.... De ska tydligen härstamma från andra hälften av 70-talet eller början av 80... Nummer ett: Tävling i radion. Ulf får ett samtal. Pojke på kanske 13 år på linjen. Tävlingen drar igång: Ulf: - Okej (pojkens namn), nu är det dags ! Ge mig tre frukter på "B" så vinner du! Pojken: Banan!!! .......eh...............hmmmm................. (det blir tyst)... Ulf: ? Ulf: Hallå? Kommer du inte på något mer?! Det är väl inte så svårt..? Pojken: ,.... vänta..!(man hör hur han tänker så att det knakar) ......hmmm...... (tyst igen) Ulf: Nu får du skynda på! Pojken;...ja-ja...! (tänker) Ulf: näe, nu måste du svara (i ton som "är du dum eller") Pojken.... men.!.. (hör hur han svär)......... BAPELSIN, GUBBJÄVEL !! (luren slängs på) Nummer två: Samma scenario. Pojke med kraftig skånsk dialekt på ca 8 år ska namnge tre djur i Afrika för att vinna tävlingen: Pojken: ...teigerr.... åe.....eilefant... åå.........öhhh.....(tänker) Ulf: ja, och så bara ett till...! Pojken: ....hmmmm.........(tyst) Ulf: Ja, men... något som är brunt och hårigt och klättrar i träden..? Pojken: (efter en stunds tystnad) Kaen dei vae en neiger ? Höga skrattsalvor hörs från Ulfs sida. Sedan helt tyst. Programmet bröts. Några minuter kommer han på igen, märkbart berörd, och harklar sig ett antal gånger för att låta allvarlig innan programmet fortsätter........ Det som är roligast med hela historian tycker jag är dialekten, som är mycket svårt att illustrera i skrift. Historian gör sig bäst "live", och jag vill poängtera att en del människor tar denna som rasistisk, vilket inte är meningen! Det roliga är den naiva ungen och Ulfs upplägg för missförstånd. För att inte tala om radiotystnaden..... Mvh /Sofia Rydin"