A poem is just a thought that has been trapped in the page.
När sängen flyter ut genom fönstret
och iväg över ängen
där dimmorna ligger tunna
och ladorna lättar.
Då bryter livet från mönstret,
just där hittas poängen.
Nya drömmar är funna
och en känsla som mättar.
Mardrömmarna är ju sömnens hjärta
som gör att man vill gå och sova
De lockar med skrik som av smärta,
och löften som ingen törs lova.
When out through window floats the bed
and away 'cross the meadow,
and the mists lie thin
and the barns are leaving ground.
There's where the boredom grows dead.
just there is the edge of the shadow.
A feeling that can win
where the new dreams are found.
The nightmares are the core of the sleep
that gives tiredness a reason to live
They tempt you with reasons to weep,
and promises that no one can give.
By _2living (first four lines of swedish version) & Sunnanvind
Translation to English: Sunnanvind
©Sunnanvind Briling 1999 and forward (in the the improbable case of this
page surviving the
Y2K
)
To the main page.
To a fate-chosen page.