Allgemeine Geschäftsbedingungen


This document is also available in English

 

Geltung der Bedingungen

§1.

Diese Bedingungen gelten für den Online-Übersetzungsdienst PTS. Übersetzungsaufträge werden ausschliesslich auf ihrer Grundlage abgewickelt, unabhängig davon, ob sie vom Kunden schriftlich, mündlich, via Telefax oder E-Mail erteilt werden. Abweichungen von diesen Bedingungen sind nur wirksam, wenn PTS sie schriftlich bestätigt.

Inanspruchnahme des Übersetzungsdienstes

§2.

Der Kunde kann den Online-Übersetzungsdienst durch Übersendung des Auftrages via E-Mail an die Adresse PTS in Anspruch nehmen. Die Mail muss einen konkreten Auftrag sowie den zu übersetzenden Text im ASCII-Format (Text-Format) enthalten. Übersetzungsvorlagen können auch via Telefax oder Brief übermittelt werden. Für so erteilte Aufträge gelten die unten angegebenen Bearbeitungszeiten nicht.

§3.

PTS verpflichtet sich, im Normalfall, die per E-Mail zugegangenen Texte, die einen Umfang von 5 Seiten oder 12500 Zeichen nicht überschreiten, innerhalb von zwei Werktagen nach Zugang des Textes zu liefern. Bei umfangsreicheren Texten und Texten die auf andere Weise übermittelt werden, teilt PTS umgehend, oder spätestens innerhalb von 24 Stunden mit, in welcher Frist die Übersetzung geliefert werden kann. Ist der Kunde mit der genannten Frist einverstanden, ist er verpflichtet, die Annahme per E-Mail oder Telefax zu bestätigen. Ist PTS innerhalb von 24 Stunden keine Bestätigung zugegangen, gilt der Auftrag als zurückgegangen. In diesem Falle werden dem Kunden keine Kosten berechnet.

Wir behalten uns vor, jederzeit ohne Angabe von Gründen einen Auftrag abzulehnen. Diese Ablehnung erfolgt innerhalb von einem Werktag nach dem Eingang des Auftrages.

Die Bearbeitungszeit beginnt mit dem Erhalt des Auftrages, wenn dieser zu unseren gewöhnlichen Bürozeiten, 08.00 -18.00 Uhr, eingeht. Wenn der Auftrag zu anderen Zeitpunkten eingeht, beginnt die Bearbeitungszeit mit Beginn der Bürostunden des Folgetages.

Die Bearbeitungszeit gilt als eingehalten, wenn der übersetzte Text innerhalb der Frist via E-Mail oder Telefax bei dem Kunden eingeht oder wenn PTS spätestens 20 Minuten vor Ablauf der Frist einen Sendeversuch unternimmt, der aus von ihr nicht zu vertretenden Gründen scheitert. PTS ist jederzeit berechtigt Teilleistungen zu liefern. Verzögerungen auf Grund höherer Gewalt oder auf Grund von Ereignissen, die eine Bearbeitung wesentlich erschweren oder unmöglich machen, insbesondere Streik, Lockout, behördliche Anordnungen, Ausfall wesentlicher Kommunikationsmittel usw., auch wenn diesen Ereignissen bei Unterauftragsnehmern von PTS eintreten, hat PTS auch bei verbindlich vereinbarten Fristen und Terminen nicht zu vertreten. Sie berechtigen PTS, die Lieferungen um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenne Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.

Wenn die Dauer der Behinderung sich bis über den Ablauf des vereinbarten oder zugesicherten Zeitraumes erstreckt, ist der Kunde berechtigt vom Vertrag zurückzutreten. Verlängert sich die Bearbeitungszeit oder wird PTS von seiner Verpflichtung frei, so kann der Kunde hieraus keine Schadensersatzansprüche herleiten.

Bei Nichteinhaltung zugesagter Fristen und Termine die PTS zu vertreten hat, hat der Kunde Anspruch auf Entschädigung. Diese beträgt für jeden angefangenen Tag bei einer angekündigten Bearbeitungszeit von mehr als 24 Stunden 25 %, anderenfalls 50% des Auftragswertes der vom Verzug betroffenen Leistungen. Die Verzugsentschädigung ist auf 100% des Auftragswertes beschränkt; darüber hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen.

 

Preise und Zahlung

§4.

Die Übersetzungsleistungen werden volumenorientiert abgerechnet, wobei je Auftrag ein Mindestentgelt von 23.- DM erhoben wird. Die Abrechnung erfolgt zeichenorientiert.

Die Entgelte betragen für geschäftssprachliche Texte DM 2,16 pro Zeile (eine Zeile=55 Zeichen). DM 40,-- per 1000 Zeichen.

Die Entgelte für juristische Texte betragen zwischen DM 70,-- und DM 100,-- je 1000 Zeichen ASCII Textes je nach Schwierigkeitsgrad des Textes. Alle Preisangaben verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer.

Für Expressleistungen werden die Entgelte, abhängig von Art und Umfang des Textes, individuell berechnet.

Die Rechnungslegung erfolgt per Brief. Die gestellten Rechnungen sind nach Erhalt innerhalb von 10 Tagen ohne Abzug zahlbar. PTS ist berechtigt, trotz anderslautender Bestimmungen des Kunden Zahlungen zunächt auf dessen ältere Schulden anzurechnen.

Gerät der Kunde in Zahlungsverzug, so ist PTS berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt an, Zinsen in Höhe des von den Geschhäftsbanken berechneten Zinssaatzes für offene Kontokorrentenkredite zuzüglich der gesetzlichen Umsatzsteuer zu berechnen.

Der Kunde ist zur Aufrechnung, Zurückbehaltung oder Minderung - auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden - nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt worden oder unstreitig sind.

Geheimhaltung, Datenschutz

§5.

PTS wird die ihr anvertrauten Texte vertraulich behandeln. PTS ist jedoch berechtigt, die Texte ihren Mitarbeitern und Unterauftragnehmern zugänglich zu machen. Die Texte werden nach Abwicklung des Vertrages gelöscht.

Der Kunde wird hiermit davon unterrichtet dass PTS seine Anschrift in maschinenlesbarer Form und für Aufgaben, die sich aus dem Vertrag ergeben, maschinell verarbeitet.

§6.

Sollte eine Bestimmung in diesen Geschäftsbedingungen oder den auf ihnen beruhenden Verträgen unwirksam sein oder werden, so berührt dies die Wirksamkeit der restlichen Bestimmungen nicht. Vielmehr gilt an Stelle der unwirksamen Bestimmung eine dem Zweck der Vereinbarung entsprechende oder zumindest nahekommende Ersatzbestimmung, die die Parteien zur Erreichung des gleichen wirtschaftlichen Ergebnisses vereinbart hätten, wenn sie die Unwirksamkeit der Bestimmung gekannt hätten. Gleiches gilt für die Unvollständigkeit der Bestimmungen entsprechend.

 

Instruktionen für Bestellungen:

Damit die Übersetzung so reibungslos wie möglich ablaufen kann, sollten Sie uns folgende Informationen zukommen lassen:

Adresse: Adresse, Kontaktperson, E-mail, Telefon, Telefax.

Die gewünschte Abrechnungsmethode (per Zeile oder per Zeichen).

Der Zeitpunkt, zu dem Sie die Übersetzung brauchen.

Das gewünschte Textverarbeitungsprogram.

Eventuell weitere wichtige Informationen.

Bitte, senden Sie Ihre Bestellung an die folgende E-mail Adresse: monica.lindquist@mbox318.swipnet.se

 

 

Back to the main page